Читаем ДНИЩЕ: Отрывая лица полностью

— Мне тоже сразу не понравился этот проходимец, — сказал я, подразумевая Варю, — и, если всё так, как ты говоришь, то мы сможем уладить этот инцидент.

— Она твоя дочь, — констатировал монах, — это значит, что ты не сможешь принять верное решение тогда, когда это потребуется.

— Да что ж такое! — Воскликнул я, пытаясь разрядить обстановку, — не обязательно же всегда всех убивать! Догоним, и накостыляешь своему Варе от всей души. Мужик, да я даже тебе в этом помогу!

Боковым зрением я заметил, что охранник приподнял автомат, чтобы прицелиться из-за спины Клифа.

— Верно, Клиф? — Громко спросил я.

— Да, Хранитель, — чётко и ясно ответил Клиф, — ваши приказы и есть закон!

— Вот видишь, — я позволил себе кривую застенчивую улыбку, — нам ни к чему неприятности. Давай разберёмся со всем этим бардаком вместе!

Пауза продлилась так долго, что улыбка потихоньку начала сползать с моего лица. В этой комнате все были излишне напряжены, и эту атмосферу необходимо было как можно скорее разрядить.

— Эй, монах, — обратился я, — ну чё скажешь? Поехали?

Он молча смотрел то на Клифа, то на меня. В какой-то момент его глаза забегали, и я почувствовал, как на него обрушились сомнения. Необходимо было дожимать.

— К тому же, ты знаешь, куда они отправились, — подбросил я, — не будем терять времени. Я хочу вернуть дочь, а ты — разобраться со своей главной задачей. Не вижу ни одной причины, чтобы мы махали пистолетами.

Но монах не спешил. Он оценивал риски и анализировал процент доверия. Похоже, умный попался — ценю таких. Пригодился бы в моей команде.

Я развел руками в стороны, показывая, что даже не собираюсь тянуться к ножу.

— Ладно, — сказал монах, — но имейте в виду, что Варю я должен завалить лично.

Он спустил курки на пистолетах и крутанул их в руках так, что оружие повисло на его пальцах, более никому не угрожая.

Но сразу, как только это произошло, я подцепил ногой рядом стоящий стул и швырнул его в монаха. От неожиданности он попытался отмахнуться, раздался выстрел, но мебель прилетела ему кареткой прямо в лицо. Воспользовавшись тем, что противник был дезориентирован я быстро приблизился и ударил по его ноге, которая хрустнула и вывернулась в неестественном направлении. Раздался вопль.

Не сразу сообразив, что ситуация приняла неприятный оборот, монах попытался вернуть пистолеты в исходное положение, но я предпринял контрмеры. Я схватил стул, который ещё не успел упасть, вывернул его вместе с рукой монаха и переломал и эту кость. Сломанный стул в щепки разлетелся, когда ударился о стену при нашей борьбе. Однако, второй рукой монах всё же овладел пистолетом.

В ту же секунду его указательный палец отлетел в сторону от прилетевшей очереди, которая прошлась по его руке. Это стрелял охранник, который ждал своего момента.

— Не стрелять! — Крикнул я.

Он, конечно, молодец. Вот только он также может попасть в меня, а в мои планы такое сейчас не входило.

Я вышиб пистолет из кровоточащей руки монаха и вывернул её до момента, пока не услышал приятный слуху хруст. В следующий миг я оказался за спиной врага и сделал захват. Его шея оказалась крепче, чем я думал, но он не мог сопротивляться с переломанными руками. И я начал душить.

Лицо монаха начало пульсировать, губы стали синими, а глаза красными. Он издавал звуки, будто захлёбывается. Сопли потекли на мой рукав.

Единственной уцелевшей ногой он попытался оттолкнуться, чтобы ударить меня о стену, но этой силы было явно недостаточно, а потому он лишь разъехался на шпагат на полу и стал обмякать в моих руках. Когда он перестал дрыгаться, я всё ещё продолжал сжимать его шею как можно сильнее.

— Он труп, — сказал подошедший Клиф и пнул для верности по сломанной ноге монаха.

Тот не рыпнулся, и я убедился в правоте Клифа. Ослабив хватку, я выпустил тело и сбросил его с себя. Для того, чтобы задушить человека, требуется много сил. Я тяжело дышал и смотрел на Клифа, на лице которого застыл вопрос, который он никак не решался задать.

— Просто я не люблю договариваться с теми, кто угрожает мне оружием, — объяснил я ему.

Клиф понимающе кивнул и протянул мне руку, помогая встать.

— У-у-у... Ф-е-е-е-ф-ф... — Раздалось из моего рта.

Я понял, что мне нужно отдышаться, потому что слова так просто не лезли, поэтому я сделал небольшой перерыв, прежде чем заговорить. Клиф вежливо подождал.

— У тебя есть предположения, — как ни в чем не бывало спросил я, — кто этот хрен?

— Есть, — ответил Клиф незамедлительно.

Он опустился на одно колено рядом с телом и отдёрнул рукав мантии, оголив на сломанной руке косо сделанную татуировку в виде спирали. Откровенно, это не говорило мне ни о чём.

— И?

— Это служитель Культа Вечности. Ассасин.

— Ассасины нынче так себе, — заметил я, — раз уж его способна вырубить малолетка.

— Как он сюда попал? — спросил Клиф у охранника, но тот пожал плечами.

Клиф не задумываясь вмазал ему в скулу, отчего тот упал.

— Пшёл вон! — Крикнул он на него, и парень скрылся за дверью.

Я задумчиво продолжал смотреть на татуировку.

— Он говорил, что моя дочь отправилась к окраинам. Они там базируются? — Спросил я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика
Полый человек
Полый человек

Обладатель многих международных премий и наград Дэн Симмонс вернулся в жанр научно-фантастического триллера своим впечатляющим, вдумчивым романом о силе и боли телепатии!Джереми и Гейл были обречены на тоску и одиночество своей способностью читать чужие мысли – пока не нашли друг друга. Поженившись, они сблизились так сильно, как не дано ни одной обычной нетелепатической паре. И когда Гейл умерла, Джереми оказался буквально у последней черты. Измученный окружающим «нейрошумом», не способный выплыть из бушующего океана чужих мыслей, захлебываясь от безысходности, он пустился в путешествие по всем кругам своего личного ада…Симмонс мастерски показал извилистый путь Джереми во мраке отчаяния, в поисках избавления от «нейрошума» и заигрываниях с суицидом. Смешав теорию хаоса, квантовую физику и неврологию, автор выстроил оригинальное научное объяснение телепатии…Publishers Weekly

Дэн Симмонс

Фантастика / Триллер / Научная Фантастика / Фантастика