Читаем ДНИЩЕ: Отрывая лица полностью

Однако, следы человеческого присутствия я видел здесь и там. Не выцветшая ленточка на столбе, нарисованные мелом «классики», свежие гильзы и едва заметные пятна крови фрагментами на стенах. Людям, которые проводили время в уютных башнях этого не бросалось в глаза. Они ничего не замечали. А я отчётливо видел, куда эти следы вели.

— Что ты видишь? — Спросил меня нежный женский голос, когда я отдалился от группы верзил.

Я ушёл от них неосознанно. Не потому, что я хотел поближе рассмотреть следы жизнедеятельности людей, а потому, что рядом с этими говнюками находиться мне не хватало терпения.

— Ничего, — солгал я.

— Зато я вижу, — произнёс голос, — направляйся вперёд, кажется, мы обнаружили то, что искали.

— Эй, вы! — Крикнул я.

На меня было брошено несколько насыщенных ненавистью взглядов.

— Нет, не зови их, — остановил меня Оракул, — мы отличная команда. Без них.

Один из мужиков вопросительно вскинул голову.

— Ждите здесь, это приказ, — сказал я.

Жлоб ответил на это плевком в землю. Мне кажется, я слышал, как скрипели его зубы, когда он сжимал челюсть.

— Этот хер точно Хранитель? — Послышалось за спиной.

— Не знаю.

— Какого он тогда с нами попёрся?

— Не твоё дело.

— Завали.

Любой из них мог выстрелить сейчас мне в спину, и никогда бы никто не узнал, что стало с нынешним Хранителем. Иногда я задавался вопросом, что называют Биомом? Но ответ всегда был рядом. Биом — это не просто город в руинах, в котором можно было встретить мутантов и прочую херню. Биом — это то, что стало со всеми нами.

— Иди вперёд, — указал мне голос.

Впереди меня ждала обросшая дикими растениями и кривыми деревьями арка, ведущая в тёмную подворотню. Уж не знаю, использовала ли меня Оракул как пушечное мясо или как приманку, чтобы в случае чего пустить в ход бойцов, но выбора у меня особо не было. Я должен был играть в эту игру, и, кажется, в неё пришельцы играли против меня, а не со мной.

— Помехи? — Коротко спросил я.

— Нет, — ответил голос, — помехи — это отвлекающий манёвр. Ты нашёл источник проблемы.

Я неохотно приблизился к темноте и вошёл. В этот момент я словно пересёк черту, которая отделяла улицу от этого места. И это было очень странное место!

Я стоял на краю огромной сужающейся к низу бетонной трубы, которая уходила вглубь. Дна не было видно из-за темноты, но оттуда доносился ветер и... голоса. Я обернулся убедиться, что это не разговаривают мои спутники, однако кроме грузовика никого снаружи не увидел.

Из значка раздалось несколько неразборчивых звуков, состоящих из искажённого голоса Оракула, который, несмотря на сильную деформацию, я всё же распознавал. Однако я не мог понять, что именно мне пытались сказать. Да и к чёрту. Я сосредоточился на голосах, которые слышал в ветре.

Они звучали так, будто проигрывались задом наперёд. Голоса были совершенно разными, мужскими, женскими, детскими. И их было очень много. Каждый наперебой пытался что-то сказать, и ни один из них не слушал другого. Всё это походило на то, как если бы разом включили сотни записей. И по той же причине, голоса не слышались, как живые. От этого холодок пробежал по моей спине.

Я видел много всякой чертовщины, но эта дыра посреди города с ветром из голосов меня пугала до жути.

Оракул вновь попытался выйти на связь, но и на этот раз звук растянулся так сильно в шипении, что я ничего не разобрал.

— Так, ладно, — сказал я себе.

Напротив меня, на той стороне дыры была дверь. Кроме неё здесь оставались только стены, поэтому я решил поскорее добраться до неё. Обойдя трубу по бетонному краю вдоль таких же бетонных стен, я приблизился к ручке двери и потянул. Сначала дверь поддалась, но затем резко захлопнулась, словно кто-то потянул её с той стороны. Хрень какая-то!

Я применил силу и распахнул дверь, однако эффект оказался странным, потому что меня тут же втянуло внутрь. Я покатился по пыльному полу. Не успел я сообразить, как оказался посреди огромного помещения. Быстро встав и отряхнувшись, я посмотрел по сторонам. Здесь не было ни мебели, ни окон, ни голосов. Лишь слабый луч света освещал ту половину зала, в которой я находился.

А ещё на полу лежало тело. Определить пол трупа было невозможно — настолько всё было изуродовано. Грудная клетка была вскрыта, кости выломаны наружу, а разрыв тянулся до живота, который был распотрошён. От головы осталась только челюсть, а всё, что выше — растеклось по полу вместе с прозрачной слизью. Эти признаки указывали на кое-что нехорошее.

Я медленно стянул с себя куртку и сбросил к ногам, не делая резких движений.

Было тихо. Тем не менее, тишина настораживала не меньше. Замеченная на туловище слизь говорила о том, что человек, вероятнее всего, не пережил выплеснутой на него кислоты. Так действовали существа, обладающие внешним пищеварением, таким же, как и у людей. Но устроено оно у них было более... Негуманно.

Я мгновенно осознал, что нахожусь в логове невидимки.

Значок издал хриплый звук и умолк. Ну зашибись!

— Ч-ц-к-к, — как будто произнёс кто-то рядом со мной, и я отпрыгнул от того места, где стоял.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика
Полый человек
Полый человек

Обладатель многих международных премий и наград Дэн Симмонс вернулся в жанр научно-фантастического триллера своим впечатляющим, вдумчивым романом о силе и боли телепатии!Джереми и Гейл были обречены на тоску и одиночество своей способностью читать чужие мысли – пока не нашли друг друга. Поженившись, они сблизились так сильно, как не дано ни одной обычной нетелепатической паре. И когда Гейл умерла, Джереми оказался буквально у последней черты. Измученный окружающим «нейрошумом», не способный выплыть из бушующего океана чужих мыслей, захлебываясь от безысходности, он пустился в путешествие по всем кругам своего личного ада…Симмонс мастерски показал извилистый путь Джереми во мраке отчаяния, в поисках избавления от «нейрошума» и заигрываниях с суицидом. Смешав теорию хаоса, квантовую физику и неврологию, автор выстроил оригинальное научное объяснение телепатии…Publishers Weekly

Дэн Симмонс

Фантастика / Триллер / Научная Фантастика / Фантастика