Едва я пришла в себя, толпа расступилась, и я увидела их. На Линдси Реншоу было кремовое платье из нежного струящегося материала. Не знаю, где она его купила, но явно не на распродаже в супермаркете. Линдси уверенно стояла на высоких каблуках, а на спину ниспадали блестящие локоны. Она была прекрасна, и все это знали. Я в том числе. В мире полно симпатичных людей, но по-настоящему красивые встречаются очень редко. Она будто сияла тем светом, которого не было во всех остальных. Это сияние нельзя купить или подделать.
Они не танцевали, но стояли совсем рядом, чтобы лучше слышать друг друга за громкой музыкой. На нем был черный костюм и тонкий черный галстук, а под расстегнутым пиджаком виднелась хрустящая белая рубашка. Он склонил голову и слушал, как Линдси шепчет ему что-то на ухо.
У меня в животе все перевернулось. Это был Эзра Линли. Он выглядел… великолепно. Они великолепно смотрелись вместе.
Не помня себя, я встала, пошла в туалет и закрылась в последней кабинке. Я достала телефон и решила кому-нибудь позвонить. Но кому? И что сказать-то? Хотелось с кем-нибудь поделиться этим неприятным сюрпризом, но делиться было не с кем.
В конце концов я вышла из кабинки, уселась на ступеньки, которые вели в спортзал, достала из сумочки книгу и уставилась в нее, хотя буквы даже не складывались в слова.
Да, это было неприятно и – пусть из-за гордости я и не хотела этого признавать – очень больно. Я-то решила, будто Эзра не пойдет на бал, утешая себя глупой надеждой, что он не хочет идти ни с кем, кроме меня. Однако с ним пошла Линдси. Она в очередной раз связалась с человеком, на которого у меня были виды.
Хотя можно ли считать, что у меня были виды на Эзру? Джейн Остин напомнила бы мне, что между нами не было никакой договоренности. Он не говорил, что я ему нравлюсь. Правда, иногда мне казалось, что его взгляд красноречивее любых слов.
– Лев?
Где бы я ни находилась, Фостер был тут как тут. Он присел рядом, и я закрыла книгу.
– Шумно тут, да? – сказал он. – И жарко.
– Обычное дело для школьного бала.
Я бросила на Фостера быстрый взгляд. Сегодня он казался другим человеком. И дело не в костюме, стрижке или телосложении, а в выражении лица. Тот Фостер, который переехал к нам в начале лета, выглядел… опустошенным. А внутри этого, сегодняшнего Фостера кипела жизнь.
– Гвин вроде милая, – добавила я через пару мгновений.
– Ага, только в ее гребаном имени не помешало бы букву «и» заменить на «е».
Я оглянулась на парковку.
– Не разговаривай, как они.
– Кто?
– Мальчишки-футболисты.
– Хочешь, чтобы я разговаривал как будущие прогрессивные ученые? – Он изменил голос: – Благодаря необычному выбору гласной таинственное имя «Гвин» бросает вызов устоявшимся языковым нормам.
Я искренне рассмеялась:
– Да просто говори как Фостер.
Он пожал плечами и сказал:
– Я скучаю по Марабелль.
– А почему ты ее не пригласил?
– Она бы не пошла. Сказала бы, что не может быть моей парой без ребеночка, а ребеночку еще рановато ходить на дискотеки.
– Откуда ты знаешь?
– Потому что так она и сказала, – сконфуженно улыбнулся Фостер.
– О, мне очень жаль.
Он снова пожал плечами, но уже несколько вяло.
– Ну, по крайней мере, у меня есть Гвин. Она… ничего.
Я улыбнулась. Такой он прямодушный.
– Она, кстати… Она очень хочет пойти на вечеринку к Эзре. После бала.
Я совсем забыла. Из-за своего эгоизма я решила, что Эзра передумал устраивать вечеринку.
– И?
– И… Думаю, мы с ней сходим туда.
– То есть я должна вас отвезти?
– И ты приходи. Все вместе пойдем.
– С чего бы мне идти на вечеринку к этому говнюку?
На этот раз Фостер не стал со мной спорить. Однако на его лице отразилась борьба эмоций. Я поняла его без слов и глубоко вздохнула.
– Но я не против, если ты сам хочешь пойти на вечеринку к этому говнюку.
– Дев…
Я встала.
– Пойду-ка я обратно. И ты иди. Наверняка девчонки с физкультуры стоят в очереди, чтобы с тобой потанцевать.
Так и было. Я весь вечер наблюдала за Фостером, и он почти ни разу не присел. Я также искала взглядом Линдси с Эзрой, чтобы при необходимости скрыться, но так их больше и не увидела.
Зато я увидела Кэса. Голубой костюм, блестящие туфли и широкая улыбка, адресованная лично мне. От него скрыться не удалось бы.
– Дев! Вау, отлично выглядишь! – сказал он, продвигаясь ко мне.
Я пока что об этом не думала, но… Если Линдси пришла с Эзрой, то…
– Ты с кем?
Какая-то девушка в розовых блестках повернулась к нам, и я узнала Грейси Хольцер. Кэс приобнял ее за талию и лучезарно улыбнулся мне.
– Привет, Девон! – радостно защебетала Грейси. – Боже, ты сегодня такая хорошенькая!
– Спасибо. – Я была поражена до глубины души. – Ты тоже.
– Где ты купила это платье?
Я промямлила название магазина, но Грейси уже меня не слушала. Она заметила в толпе какую-то фифу и подбежала к ней – видимо, чтобы и ей сказать, какая та сегодня хорошенькая.
Я посмотрела на Кэса. Он все еще улыбался. Я толком не подобрала слов, чтобы выразить свое удивление, но все же вытащила Кэса в коридор и начала:
– Грейси Хольцер?
– Ага. Симпатичная, скажи ведь?
–
– Да. Давай вернемся. Я люблю эту песню.