Читаем До встречи в Париже полностью

Улыбка женщины чуть померкла, но на секунду, и она уже снова счастливая села передо мной.

В ее кружке было кофе.

Наверное, эта женщина входит в список тех, кто считает, что детям кофе вредно.

– Правда? – она обратилась ко мне.

– Да, – ответила я.

Она продолжала улыбаться, но весь ее вид словно кричал: "Что за девчонка!? Выпнуть бы ее к чертям из дома!".

Изнутри мадам Уэст вся горела от злости, и я уже знала, как с утра она поссорилась с мужем, так как прожгла его рубашку утюгом. В голове я слышала его больной голос: "Вот нужна тебе была эта рубашка!? Сам бы погладил!". В голове вырисовались образы, как она складывает в сумку Эрику завтрак, но так как в лицее он его не ест, вероятно, еда оказывается в мусоре.

Я опустила взгляд на пирог.

Возможно, это женщина очень плохая хозяйка.

– И кто же это кроме пантеры? – спросила мама Эрика.

– Черная вислоухая волчица, – ответила я, женщина закивала:

– Перевоплотилась из-за Эрика?

Я молча кивнула.

Фактически, это правда.

– Ешьте пирог, – женщина бросила свой голубой взгляд на свое творение.

"Дай я угадаю, она плохо готовит?" – я бросила мысленный сигнал Эрику.

"Просто отвратительно" – последовал ответ.

– Спасибо, – ответила я вслух, – но я не голодна.

– Эрик, а ты? – спросила она сына.

– Я сытый, и да, сегодняшний завтрак был очень вкусным, – ответил Эрик, а я потянулась к пирогу.

Да, возможно, он не вкусный, но желудок сводило от голода.

Я взяла самый маленький кусочек и щедро укусила.

Эрик стянул губы и в ожидании уставился на меня.

– Вкусно, – проговорила я, сглотнув.

Да!

Это правда!

Единственный недостаток пирога был в том, что в некоторых местах не полностью пропеклось тесто, но он все ровно был вкусным.

Видя мое лицо, Эрик сам захотел его попробовать.

– Действительно вкусно, – подтвердил он.

– Как будто когда-то было не вкусно, – довольно хмыкнула мадам Уэст.

"Ну да, всегда!" – послал мне сигнал Эрик.

Та же интонация и голос, и я была готова расхохотаться, выплюнув пирог на стол, но я сдержалась, обильно запивая чаем.

Эрик заметил, что я сглатываю смех, поэтому довольно растянул губы в улыбке.

В кухне стало тихо, и я этому радовалась. Теперь мама Эрика сидела молча, поедая собственный пирог, и мне казалось, теперь она не настроена ко мне так враждебно.

Еще более спокойно я почувствовала себя, когда в кухню стуча когтями об пол вошла большая тяжелая собака, капая на пол густой слюной.

Не нужно было гадать, что это с чудовищным видом морды собака их любимый домашний питомец.

Удивительно, но до этого я не чувствовала запаха животного.

Пес, самой мною не любимой пароды, лениво поднял на меня свой карий взгляд. Я поняла, что он совсем уже старик, когда так же лениво он упал на пол и завалился на бок, осматривая нас втроем своим одновременно безразличным и заинтересованным взглядом.

– Это папина собака, – заметив мой интерес заговорил Эрик, и в подтверждение я услышала больной, сухой из-за курения, но громкий и волевой голос месье Уэста:

– Браун! Вон с кухни!

Пес вдруг словно ожил, вскакивая на лапы и с грохотом вылетая с кухни.

Мужчина, прочистив горло, прошел к столу. Увидев, что мы едим пирог он свел брови на переносице и медленно опустился на свободный стул.

– Дорогая, я починил машину, так что завтра тебе будет на чем ехать на работу, – заговорил он, не сводя взгляда с куска пирога, что я держала в руках.

– Хорошо, – коротко ответила женщина, делая глоток кофе, – может хочешь с нами пирога?

– Нет, спасибо, – он все же бросил короткий взгляд на жену, а потом снова посмотрел на меня, – на улице начинает темнеть. Когда ты домой?

Мне казалось, месье Уэст словно пытался защитить меня от страшной опасности, потому что я почувствовала себя Тихиро [пом.ав. главная героиня аниме "Унесенные призраками"]. Только сейчас я заметила, что на кухне уже не так светло, как было, когда я пришла. Столешница кухонной мебели теперь казалась темно-зеленой, и ее в некоторых местах освещали вмонтированные лампы.

Если я не уйду до заката, уже не выберусь отсюда?

Я бросила взгляд в окно – на горизонте уже горел багряно-пурпурный закат, а вдоль дороги загорели фонари. Редко проезжали машины.

– Биа, когда ты пойдешь домой? – месье Уэст повторил вопрос, усилив во мне чувство беспокойства.

Нужно бежать!

– Али уже потеряла меня! – я вскочила со своего места и только через секунду заметила, что Эрик за руку меня не держит.

Действительно, что-то не так.

Я бросила взгляд на брюнета – он поднялся со стула за мной.

– Я тебя провожу.

Быстрее из этого дома, пока полная тьма не опустилась на город.

Я чувствовала странную магию, окутывающую меня со всех сторон и заставляющую сдвигаться стены.

Я бросила взгляд на мадам Уэст.

Она смотрела на меня из-под бровей, и в ее голубых глазах что-то странно поблескивало.

Это ее рук дело!

Она внушает мне панику, она хочет, чтобы я ушла.

А вот нет!

Я резким движением упала обратно на стул.

– Пока не доем свой пирог, никуда не уйду, – ответила я, сжимая недоеденный кусок в руке.

– Ладно, – ответил месье Уэст, и Эрик сел рядом с едва различимым сквозь магию его матери удивленным лицом.

Я видела реальность не так, как они.

Перейти на страницу:

Похожие книги