— Скажите это неймодианцам, — коротко отозвался Роштон. — Через девятнадцать минут решение будут принимать они, а не я.
— Минуточку, — медленно проговорил Торлиз, когда Роштон потянулся к своему комлинку. В голове джедая формировалась странная и крайне опасная идея, которая, однако, могла сработать. — Что если мы заставим всех дроидов выйти сражаться наружу?
— И как вы собираетесь убедить их в этом? — пробурчал Бинали. — Неймодианцы трусы, они просто так не отпустят своих защитников. Особенно когда на них могут неожиданно напасть из тоннеля.
— Если только они не решат, что тоннель надежно перекрыт, — уточнил Торлиз, — а подступы к заводу наоборот плохо защищены.
— Я не понимаю, — сказал Бинали, прищурившись.
— Ну конечно! — Роштон выпрямился на стуле. — Как я уже говорил, они знают, что джедай может проникнуть на завод через тоннель. Также они знают, по собственному печальному опыту, чего стоит джедай в сражении.
— И в чем смысл предложения? — нахмурившись, поинтересовался Дориана. — Послать мастера Торлиза вместе с клонами наружу?
— Именно, — ответил Роштон. — Организовав атаку, скажем, на восточные ворота. У сепаратистов не будет иного выхода, как бросить все силы против нападающих.
Дориана тихо фыркнул:
— Похоже на самоубийство.
— Не для джедая, — теперь, когда появилась слабая надежда избежать разрушений на заводе, голос Бинали зазвучал увереннее. — Вы сможете это сделать, мастер Торлиз. Я знаю, что сможете.
— Правда, сможете? — Корф умоляюще глядел на своего учителя.
— Погодите, — вмешался Дориана. — Я совершенно не уверен, что смогу допустить подобное. Любая атака ставит завод под удар и может привести к его разрушению.
— Либо так, либо завод остается в руках сепаратистов, — отрезал Роштон. — Вы на чьей стороне, вообще?
— Не надо оскорблений, — холодно отозвался Дориана. — Хотите связать врагов боем, пока «Випсо» пытается сбить корабль управления — нет проблем. Но воюйте подальше от «Спаарти».
— Верьте в нас, господин Дориана, — сказал Роштон. — А лучше — верьте в джедаев.
Дориана поморщился:
— Ну, если так… тогда ладно.
Роштон взглянул на Торлиза:
— Мастер Торлиз?
— Давайте сначала посмотрим, смогу ли я пробиться через дроидов в доме, — откликнулся джедай, поднимаясь со стула.
— Давайте посмотрим, сможем ли мы пробиться, — поправил его Роштон, тоже вставая. — Как я сказал, мне следует быть с моими людьми.
— Есть у меня такое ощущение, что вы двое не до конца понимаете, во что ввязываетесь, — заявил Дориана, — но если все идут, то и я иду.
Роштон отрицательно покачал головой:
— Не обижайтесь, но я не хочу, чтобы у меня под ногами путались гражданские.
— Я не обиделся, — заверил его Дориана. — Но как представитель Верховного канцлера не только имею право пойти с вами, но и в какой-то степени обязан так поступить.
Роштон скривил лицо:
— Хорошо, пусть будет так. Тогда, если все готовы…
Корф, набрался смелости и выпалил:
— Нет…
Но Торлиз не дал ему высказаться.
— Ты и твой отец остаетесь тут, — твердо сказал джедай.
— Но…
— Корф! — остановил мальчика предостерегающий голос Бинали, и тот замолк.
— Отлично, — сказал Роштон, включая комлинк. — Тогда начинаем.
Дориана так и не узнал, сколько всего дроидов неймодианцы оставили внутри особняка Бинали. Он видел только восьмерых, стоявших на пути трех людей к выходу из дома. С этими Торлиз разобрался молча и быстро.
Еще несколько дроидов патрулировали территорию вокруг дома, неуклюже вышагивая в наступающих сумерках, словно хозяева поместья. Они тоже стали жертвами джедая.
До места расположения солдат-клонов было около пяти километров, когда Роштон связался с лейтенантом. К счастью, двое клонов на ландспидере смогли миновать все вражеские патрули и теперь ждали у восточного края поместья Бинали. Короткая поездка с частыми поворотами и краткими остановками в темных закоулках — и группа прибыла на место.
Ландспидер остановился, спрятавшись среди деревьев в километре от комплекса «Спаарти». Лейтенант клонов уже ждал их. Он приветствовал Роштона и компанию, когда люди покинули машину:
— Коммандер! Рад, что вы добрались без приключений.
— Я тоже рад, — откликнулся Роштон. — Какова ситуация?
— Я собрал две сотни бойцов, — сказал лейтенант, обрисовывая рукой круг. Дориана осмотрелся, но где бы ни прятались солдаты, делали они это великолепно. — Остальные все еще в городе, стараются не попадаться дроидам, которые обыскивают дом за домом, — продолжал лейтенант. — По последним донесениям, канонерки все еще на подходе, движутся с юга; они выйдут на дальность ракетной стрельбы примерно через пять минут, а на дальность лазеров еще через две минуты. Их первый залп станет для наших сил сигналом к атаке.
— А что с кораблем управления? — спросил Роштон.
Лейтенант слегка поднял голову.
— Атака, по-видимому, уже началась.
Дориана посмотрел вверх. Через легкие облака, плывшие по небу, было трудно что-либо различить, но он смог заметить слабые вспышки лазерных выстрелов.
— И как идут дела? — решил уточнить чиновник.
— У генерала Тииса нет времени держать нас в курсе событий, — несколько сухо отозвался лейтенант.