Читаем Добро и Зло полностью

Выливается всё это в коллективное противостояние одних групп людей другим. Именуется это – конкуренцией кланов, наций и вообще просто конкуренцией. У групп, кланов и наций в защитном арсенале имеются не только традиционные вооружённые силы, но и информационные войска. В технологии последних входит масса разновидностей пропаганды. Пропаганда не направлена на понимание истины. Пропаганда направлена на манипуляцию народом. Манипуляция своим народом – для усиления мобилизации, и манипуляцию другими народами – для деморализации. Без пушечного мяса войны не выигрываются.

Вот так и выходит, что даже если кое-кто из философов сумел понять истину, то до нас она не доходит. Её постоянно искажают. Это называется – цензура.

Исказили учение Сократа. Исказили предание Моисея. Исказили учение Иисуса. Те учения, которое дошли до нас от всех этих моралистов – непременно урезаны и перетолкованы цензурой. Нам остаётся лишь одно – научиться читать «между строк», чтобы иметь возможность понимать правду.

Понимать правду – значит, понимать, что именно есть добро, а что именно есть зло! Зная это, возможно мы сумеем выбраться из ловушки, в которую завел нас Адам.

Выход, для нас и есть идеология! Те самые правильные извилины, которых мы не имеем. Мы не имеем правильных извилин потому, что учимся по неправедным учебникам, которые нам подсовывают пропагандисты! Без самостоятельного переучивания, в таких условиях – невозможно достичь результата!

Мы припоминаем, кое какие высказывания на эту тему – «пробирайтесь узкими тропами и остерегайтесь широких дорог, ибо они ведут в погибель». Это, очевидно, должно означать, что все официально признанные теории бытия, скорее всего, ведут в погибель.

Сам Иисус критиковал официально принятую на тот момент государственную религию – Иудаизм. Должен отметить – самую лучшую, из имеющихся на тот момент, идеологию мира, если так можно выразиться, которая находится ближе всех других к истине. И вот, выходит, что она ведёт в погибель!

В этой книге, я предлагаю некий вариант понимания нашего безнадёжного положения и попытаюсь наметить направление успешного выхода из него. Вариант этот, я, конечно, не придумал сам – не подумайте, что я гений.

Вариант этот был озвучен многими праведниками моралистами, только цензура пропаганды греховного человечества снова и снова искажает его.

Очевидно, что так как мы живём сейчас, жить нельзя – ибо мы движемся к погибели. Значит, нам необходима другая организация общества, которую, в свою очередь, можно создать лишь только после очищения всех и каждого от греха, который поселился в генах. Физическое очищение нам самим не под силу, значит оно должно быть сделано «сверху».

Нам даже известно имя человека, который это сумеет сделать. Спаситель – он же Машиах – это знают все. Как мы верим, Иисус и есть Машиах. Иисус показал на практике свою способность воскресать из мертвых, которую он имел благодаря особой генетической структуре собственной генетики. Он был так зачат. Но, Иисус рассказывал, что он сможет и уже рождённых изменить… если захочет.

Имеется, однако, серьёзный нюанс. Он будет воскрешать и исправлять только некоторых, то есть далеко не всех – это тоже известно всем! «Он, Судья Праведный! Он разделит «агнцев от козлищ».

И вот мы выходим на критерии отбора! Весьма важный параметр! Даже по обычному человеческому разумению грешного человека, преданность всегда является важным параметром. В случае с Судьёй Праведным приниматься во внимание будет преданность правде!

Понятно, также, что воскрешать и исправлять он будет, хоть и не всех, по факту, но всех сделавших для того всё необходимое.

Процесс этот обоюдный. Та, истинная и праведная сторона, несомненно всё сделает как надо – предсказуемо и гарантированно. Выходит, что самое главное зависит от нас самих. Нам нужно только лишь догадаться, что и как мы должны сделать. Первым и главным этапом этого делания – нам необходимо научиться понимать вещи вокруг нас. Понимать истину и правду. Научиться отличать добро от зла и создать идеологию, базирующуюся на этом.

Круг замкнулся. Мы снова уткнулись носом в те религиозные теории, которые нам предлагают в качестве истины, хотя мы уже знаем, что они имеют в себе и ложь, а нам необходимо в них как-то разобраться.

Одно мы знаем – правда не трудна в понимании. Нам это много раз говорили. Если взглянуть на Иудаизм – Тору, Мишну, Талмуд и все толкования раввинов – это же с ума можно сойти, чтобы в этом всём разобраться. Христианство со своими святыми отцами и их книгами – то же самое – с ума сойти, не разобраться. Что же нам делать? А вот что! Нам нужно начать с главного и с простого.

Выходит, что для выявления истины из междустрочия, необходимо отбросить все церковные «духовные» и иудейские «государственнические» варианты спасения, и предположить самую банальную, но вполне себе логичную версию будущего бытия человека – в исправленном, очищенном от греха теле.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
След Сатаны
След Сатаны

Книга «След Сатаны на тайных тропах истории» написана молодым чеченским исследователем Дени Баксаном в 1995 году. Но только в 1998 году она была издана небольшим тиражом (5 тысяч экземпляров) в ЧРИ.Труд Дени Баксана сразу получил известность. Большинство аналитиков и простых читателей очень высоко оценили эту книгу. По сути впервые на таком уровне автор попытался обобщить огромный исторический материал связанный с воздействием «сатанизма» (тайных сил) на историю человечества, народов, отдельных личностей и целых государств. Автор широко использует богатейшее этнокультурное историческое наследие народов мира.http://www.genproc.gov.ru/news/news-59608/В Кабардино-Балкарии по иску прокурора признана экстремистской книга «След сатаны на тайных тропах истории»31.03.2010По иску прокурора Кабардино-Балкарской Республики суд принял решение о признании экстремистскими книжных изданий «След сатаны на тайных тропах истории» и «След сатаны на тайных тропах истории. Издание 2-е дополненное».Данные книги, отпечатанные в типографии ООО «Полиграфсерис» г. Прохладного, были выявлены прокуратурой Республики Ингушетия при осуществлении надзора за состоянием законности в сфере противодействия экстремистской деятельности и направлены в Кабардино-Балкарскую Республику для проведения проверки факта изготовления и распространения информационных материалов экстремистского характера.Согласно лингвистическому заключению, назначенному прокуратурой республики, текст печатного издания «След сатаны на тайных тропах истории» содержит авторское видение истории религии и разъясняет сущность проявления сатанизма. При этом информация содержит негативную характеристику и оценку ряда религий и верований, противопоставляет мусульманскую религию всем остальным, негативно оценивает современную Россию и Российское государство, а также отдельные национальности — евреев и русских. Книга побуждает читателей-мусульман к действиям против представителей иных религий и верований. Также автор убеждает в исключительности мусульман-чеченцев и в обусловленности их верой борьбы с «сатанизмом» в лице России и русских.Книга «След сатаны на тайных тропах истории. Издание 2-е дополнительное», также содержит признаки экстремизма. Ее содержание направлено на возбуждение социальной, расовой, национальной и религиозной розни, пропаганду исключительности, превосходства и неполноценности людей по признаку их социальной, расовой, национальной, религиозной и языковой принадлежности.Согласно Федеральному Закону «О противодействии экстремистской деятельности» на территории Российской Федерации запрещаются распространение экстремистских материалов, а также их производство или хранение в целях распространения.Нальчикский городской суд согласился с позицией прокуратуры и признал указанные книги экстремистскими.После вступления решения суда в законную силу книги будут внесены в Федеральный список экстремистских материалов.

Дени Баксан

Религия, религиозная литература