— И после этого он еще и спрашивает, почему я не желаю заявлять о своем праве на главенство в Ковене, — хмыкнула женщина, подъезжая к столу. — Мужчина сказал — мужчина сделал. А я могу спокойно заниматься написанием книг, не отвлекаясь на подобные досадные происшествия. Когда решишь выйти замуж, выбирай себе кого-то вроде нашего Рене.
Будто бы я собиралась в ближайшем будущем замуж. Как по мне, так совет мне не пригодится еще лет пять как минимум.
— Хотя временами и редкостный зануда… Но для главы Ковена это скорее достоинство, чем недостаток.
Тут тетя обратила свое внимание на шарф на моей шее.
— В доме ведь не жарко… Что это… ну-ка сними, племянница.
Я стянула шарф, и Жаннет Дюпон имела возможность в полной красе рассмотреть мою шею. Думаю, следы пальцев уже проступили и наверняка радовали взгляд.
— О… Что это?.. — ужаснулась женщина, подъезжая поближе. — Тесса, тебя же… душили… Кто посмел?! Неужели…
— Джой! — поспешно выпалила я, пока писательница не придумала себе чего-то особенно жуткого. К примеру, что меня пытался задушить дядя Рене. С ее фантазией она бы могла.
Женщина так вцепилась в подлокотники своего кресла, будто хотела их сломать.
— Он… может тебе навредить?
Я пожала плечами. Вспоминать о том, как меня душили, было чертовски неприятно. Но… я могла это пережить.
— А я могу его прогнать. И он всегда подчиняется, — ответила я тете, надеясь, что это немного ее успокоит. — Я проверяла, тетя. Если я приказываю уйти — он уходит.
Но Жаннет Дюпон встревожилась еще больше.
— Ты можешь им приказывать? — тихо спросила она. — Ты не только видишь, но и приказываешь?
Мои способности, которые ни в какое сравнение не шли с тем, что могли мои родственники-колдуны, почему-то заставили мою едва ли не всемогущую тетю изрядно нервничать. Но чего бояться ей? Которая по силе или равна будущему главе Ковена, или даже превосходит его.
— Да… Наверное, тетя, — неуверенно кивнула я. — Но я ни на ком не проверяла больше. Только на Джое. Он настолько невыносимый. Постоянно говорит что-то ужасно гадкое. Больше я не пробовала никем управлять. Они очень милые люди… хм… милые призраки. Не хотелось их обижать такими выходками.
Тетя только рассмеялась на это.
— Mon Dieu! La nièce, tu es incroyable! Беспокоишься… как бы не обидеть мертвецов!
После этих слов тетя рассмеялась так жизнерадостно, что я готова была поверить в ее веселье. Но вот только в голосе Жаннет Дюпон то и дело звучали странные дребезжащие нотки. И они портили все впечатление.
Она все равно боялась. Вот только чего? Или кого?
— Вы правда думаете, будто мама…. могла сама встать из могилы? — с опаской поинтересовалась я у писательницы.
Та передернула плечами, отведя глаза.
— Если предположить, что вампиры действительно существуют, то… то возможно все. Мы же все равно ничего не знаем об этих существах, племянница. Ничего. Остается только гадать.
Да уж. Расклад удачным не назовешь.
— Но если мы ничего не знаем, то нужно просто спросить у того, кому о вампирах известно? Разве не так?
Жаннет Дюпон только хмыкнула и покачала головой.
— Моя бедная племянница, — снисходительно произнесла она. — У кого ты будешь спрашивать? У миссис Смит? Или у пса, который сторожит тебя у наших ворот? Или же, быть может, у того самого загадочного Гранд-мастера?
Миссис Смит говорила, что не стоит произносить его имя вслух. Поэтому каждый раз, когда я слышала «Гранд-мастер», становилось немного не по себе. Сегодня мы столько раз это делали, что я бы не удивилась, если бы вдруг главный вампир Нового Орлеана явился прямо сюда, в «Белую розу».
— Но… Это ведь лучше, чем гадать?
В тот момент я чувствовала только растерянность. Это ведь так просто: есть вопрос — спроси того, кто знает.
— Не совсем, моя милая. Ведь все, кого я перечислила, могут и соврать. В нашей ситуации лучше уж гадать и готовиться к любому возможному исходу…
Честно говоря, зачем врать, к примеру, миссис Смит я не понимала. А вот Кройц действительно мог сказать неправду. И как раз-таки по злому умыслу… Если только… если не убедить его, что найти тело Анаис Дюпон или разобраться, что с ним произошло, это лучше, чем убийство ее дочери.
— Наверное, вы правы, тетя, — кивнула я, думая о своем.
Та пожала плечами.
— Вижу, ты со мной не до конца согласна… Но я же могу надеяться, что ты воздержишься от глупостей, верно? Я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось, племянница. Да и мама этого не перенесет. Для нее ты…
Я знала, кем я была для Натали Дюпон.
— Раскаявшаяся Анаис, — закончила я за тетю Жаннет, вяло улыбнувшись. — Я совершенно не собираюсь делать глупостей, тетя. Я все еще хочу жить. Честное слово.
Я собиралась жить долго и счастливо. И никак иначе. Назло всем.
— Вот и славно, — удовлетворенно подвела итог она. — Новую главу, Тесса?