Читаем Добро пожаловать домой (СИ) полностью

— А то. Бабушка говорила, к кому только Чума не обращалась, чтобы получить силу. Она даже к Гранд-мастеру пошла. А ведь в Ковене о нем даже не знают! Но Чума каким-то образом раскопала про него! Нами тоже не побрезговала, когда стало ясно, что отказывают. Вуду можно научиться. У нас тоже бывает, что с настоящим даром рождаются. Моя бабушка из таких. Но если бы бабушка взялась учить твою мать, Анаис Дюпон могла бы стать мамбо. Пусть и слабенькой.

Я снова глупо захлопала глазами, и одноклассница раздраженно зашипела. Мамбо? Змея что ли? Или я что-то путаю?

— Ничего не знаешь! Мамбо — это жрица вуду.

— Откуда мне было знать… — тяжело вздохнула я. — А кто вообще такой этот Гранд-мастер?

За внучку ответила возникшая за нашими спинами миссис Смит.

— Этот тот, кого лучше вслух не поминать. Ни вашим, ни нашим. Он тот, кого стоит бояться куда больше смерти. Не знает ни жалости, ни милосердия… И так могущественен, что я не смею даже думать, будто кто-то способен сравняться с ним. Только Анаис осмелилась обратиться к нему с просьбой… Я много раз повторяла, Мари…

Казалось, будто жрица говорит о каком-то грозном божестве… Или вовсе о дьяволе. Могла ли мама обратиться прямиком к Сатане, чтобы получить власть? Что-то подсказывало — запросто.

Одноклассница поникла.

— Я больше не стану, бабушка, — виновато произнесла она, втягивая голову в плечи. — Честно.

Старушка укоризненно вздохнула, после чего обратилась ко мне с мягкостью, которую я прежде слышала в голосе разве что бабушки Мэгги.

— А ты, детка, не бери пример с моей глупышки. Не поминай его вслух. Может и услышать. А если услышит — то придет. Это его земля. Он здесь полновластный хозяин. Для него нет закрытых дверей.

Что ж, приятно знать, что кто-то может быть страшней моей, по уверениям всех, действительно жуткой матери. Пусть даже это и какой-то древний бог.

— Ладно, Дюпон, пошли, — выдернула меня из размышлений Мари. — Хватит с тебя сегодня мрачных историй. Мы же собираемся развлекаться.

Я ожидала, что в доме Смитов будет целая толпа приятелей моей одноклассницы. Но вместо этого обнаружила только парня Мари и Лили. Рик поздоровался со мной по-дружески, а Лили только сухо кивнула. Но мне показалось, это не говорило о том, что я ей не нравлюсь. Просто Лили была очень сдержанной. Почему-то я думала именно так.

— И что мы будем делать?

— Напьемся? — заговорщицки предложил Рик, подмигнув. — Или еще чего…

Мари тут же дала ему затрещину.

— Тут моя бабушка! И даже если бы ее здесь не было, она бы все равно узнала! Так что твистер, «Мафия» и кока-кола… — трагично возвестила девушка. — Добро пожаловать в детский сад.

Парни одновременно скривились, но предлагать что-то другое не стали. Пусть и было понятно, кого они на самом деле боялись — бабушку или внучку.

— Как всегда, — проворчал Рик. Но не так чтобы слишком уж недовольно.

Я и сама оказалась сильно удивлена. В Новом Орлеане, кажется, сам воздух был пропитан запахами алкоголя, табака и марихуаны… И, оказавшись в компании темнокожих подростков, я не ожидала встретить такой вот благопристойности. Совсем как в «Белой розе». Только тут она смотрелась куда более дико.

— Бабушка говорит, что если хочешь повелевать силами, которые превышают человеческие, то в первую очередь следует повелевать самим собой. А это нельзя сделать, находясь в свинском состоянии.

— А мнение королевы вуду оспорить чертовски сложно, — заметил с улыбкой Джим, разводя руками. — Иначе однажды может случиться что-то… очень неожиданное.

Даже и не сомневалась. Тетя Жаннет очень уважительно и даже с некоторой опаской отзывалась о миссис Смит. Вряд ли на это не имелось причин.

Несколько часов мы просто дурачились. Правда, настроение мне немного портили звонки дяди. Тот раз в два часа набирал мой номер, спрашивая, все ли в порядке. Честно говоря, слегка напрягало, но не грубить же ему было?

— Кто тебя постоянно дергает? — после первого же звонка спросила меня Мари. Я как раз упала из-за сигнала мобильного, выбывая из игры. Первой свалилась Лили, так что было хотя бы не так обидно. — Бабушка что ли?

Я, поморщившись, обреченно ответила:

— Дядя Рене. Решил проконтролировать. Бабушка меня так не достает…

Радовало, Натали Дюпон, кажется, не собиралась лезть в мою жизнь. А вот навязчивость дальнего родственника изрядно напрягала. Так меня не доставал даже родной отец.

Объяснять, кто такой дядя Рене, ребятам не пришлось. Его вчерашнее появление у школы еще наверняка не стерлось из памяти.

— Значит, твоей бабушке просто все равно, — заметила Лили, пожав плечами. Она к своему проигрышу отнеслась философски и спокойно попивала колу, с удовольствием любуясь, как мы с парнями завязывались в узел. — Родные достают только тех, кто небезразличен. Ты уехала в дом королевы вуду, а из всей твоей семейки почему-то названивает тебе только Рене Арно.

Звучало… похоже на правду. Если бы это сказали не про дядю Рене, я бы даже поверила. Но мистер Арно просто любил всем управлять. Он был властным. Хороший преемник для бабушки, тут сомнений не было.

Перейти на страницу:

Похожие книги