Читаем Добро пожаловать на борт! Что делают бортпроводники во время полета и после приземления полностью

«В четыре часа случилось самое страшное: собеседование на французском, немецком и английском, к тому же еще и с психологом. «And what about your English? – спросил он меня в какой-то момент. – Is it better than your Franch?»[20] Это не обещало ничего хорошего. Но все остальное я делала, по-видимому, неплохо. Они спросили, что, на мой взгляд, самое трудное в этой работе. Я ответила: «Интенсивно работать продолжительное время и продолжать смеяться от начала и до конца». Это действительно было так: из четырехсот девушек в итоге остались только сорок. Я могла приступать к работе.

«Vas-y, champion! – сказал мне мой босс в Trade Mart. – Et si ca ne va pas, tu reviens»[21]. Таким образом я начала обучение вместе с двумя другими девочками из Мейсе. Одна из них была такой же красивой, как Грейс Келли, а другая была племянницей известного политика. Я сделала все возможное, что можно было сделать в этой жизни.

Наш учебный курс шел под номером 63, а мой matricule – личный номер – 37419. Как у солдат. Никто не забывал эти номера. Еще я навсегда запомнила слова, написанные на доске, когда мы вошли в класс: «There is no stupid questions, there is only a big mistake»[22]. И еще: «Risks are in everything and everywhere»[23]. Моя мама тоже всегда говорила: «Опасность поджидает за каждым кустом». Когда я ей рассказала о тех надписях, она немного успокоилась.

Один из учебных предметов я называла кастрюльным курсом. Мы изучали все о кухне и правилах подачи еды. Ты должен был знать, что значит four-in-one: пластиковый пакетик для кофе с ложечкой, салфеткой, сахаром и молоком внутри. И что такое seven-in-one: такой же пакетик с ножом, вилкой, ложкой, бумажной салфеткой, перцем, солью, сахаром и влажной салфеткой. Мы делали «Кровавую Мери» и «Отвертку». Нам объясняли разницу между сервировкой по-английски – service `a l’anglaise, когда еда подается сразу на одной тарелке, сервировкой по-русски – service `a la russe, когда блюда подаются по одному в определенной последовательности, и сервировкой по-французски – service `a la francaise, когда пассажир сам выбирает из того, что ему предлагают».

«Это все относилось к сервису в первом классе, который я обслуживала, например, в самолетах Jumbo Jet, летавших в Атланту и Нью-Йорк, – говорит Анне-Ми, которая начала работать в Sabena в 1980 году. Она оставалась там 24 года, пока ей не исполнилось 49 лет. – Поначалу мне не все давалось легко. Однажды, обслуживая пассажиров в первом классе, я подавала зажатый между вилкой и ложкой кусочек хлеба, и он просто выскочил. Стюарду, который обслуживал пассажиров вместе со мной, было уже не до смеха».

Фритюрница

«Во время практических заданий мы должны были, помимо всего прочего, прыгать с самого большого крыла на аварийный надувной трап, – рассказывает Ингрид. – Step through, feet first, then head and body[24]. Я до сих пор помню все инструкции, так сильно нас там муштровали. Каждый год мы должны были сдавать экзамен на знание техники пожарной безопасности. Сначала я, конечно, была немного напугана, но потом подумала: если другие это могут, то я ведь тоже смогу?»

Лилиан, начавшая работать в 1971 году, со вздохом вспоминает: «Мне кажется, хорошо, что нас так дрессировали. Благодаря этому мы научились автоматически сохранять спокойствие в чрезвычайных ситуациях. Но было одно упражнение, которое я терпеть не могла: когда приходилось тушить загоревшуюся фритюрницу. Пламя поднималось очень высоко, но нужно было подойти достаточно близко, чтобы набросить полотенце».

Ее молодая коллега Грита тоже делится воспоминаниями: «Как только фритюрница загорелась, пожарник вылил в нее воду с помощью длинного половника, чтобы показать нам, какими будут последствия при неправильном тушении. Мы сидели в паре метров от котла и видели, как пламя поднялось метра на два. На борту самолета, конечно же, нет фритюрниц и подобные «огненные» тренировки уже не проводятся, но я до сих пор рассказываю эту историю молодым коллегам, чтобы они были осторожнее дома».

Между прочим, Грита управляет персоналом на борту уже почти пятнадцать лет: сначала работала в Sobelair, сейчас – в Jetairfly. Она дает уроки, в основном на тему безопасности и эвакуации: «В нашем муляже самолета в аэропорту Шарлеруа пожарные до сих пор устраивают пожар, который обучающиеся должны потушить с помощью огнетушителя. Если они получают работу, то должны каждые три года выполнять практические упражнения и ежегодно повторять и освежать теоретические знания на курсах или экзаменах».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Охота на убийц. Как ведущий британский следователь раскрывает дела, в которых полиция бессильна
Охота на убийц. Как ведущий британский следователь раскрывает дела, в которых полиция бессильна

В рамках дел, описанных в этой книге, ее автор, Марк Уильямс-Томас подробно объяснит, как, занимаясь поиском подозреваемых, находит связи между зацепками. Расскажет об имеющихся в распоряжении инструментах, позволяющих прочесывать самые потайные уголки. Когда Марк пришел на службу в полицию, ему было всего 19 лет, и он думал, что посвятит этому всю жизнь, однако в 31 год решил сменить сферу деятельности. По счастливой случайности он попал на телевидение в качестве консультанта сценариста телешоу о преступлениях. Марк так хорошо справлялся со своей работой, что вскоре стал консультировать сценаристов практически всех криминальных шоу, которые выходили на двух крупных британских каналах. Через некоторое время снова сменил профессию и стал журналистом-следователем, которым работает по сей день. Так к нему стали обращаться родственники убитых или пропавших без вести людей, не получившие помощи от полиции.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Марк Уильямс-Томас

Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Посещения запрещены
Посещения запрещены

Мне казалось, что это нормально – часто плакать, отменять встречи, неделями не выходить из дома, думать о самоубийстве. Каждый день мне не хотелось вставать с кровати, и в голове проносилась мысль: «Так будет всегда, ничего уже не изменится».В июне 2020 года я попала к психиатрке. Она поставила мне тревожно-депрессивное расстройство. Той осенью я впервые оказалась в психиатрической больнице. У меня не было людей с похожими проблемами в моем окружении, и я совершенно не знала, к чему готовиться.Эта книга – мой личный дневник. В ней я рассказываю о правилах, врачах, других пациентах, досуге. Это сборник впечатлений человека, который не задумывался, насколько другой может быть повседневная жизнь.Комментарий Редакции: Кто бы что ни говорил, но депрессия – настоящая пандемия современного века. Статистика внушает страшные цифры ежегодно заболевающих, и эти числа зреют печальными знаками на теле всего человечества. «Посещения запрещены» – печальный ответ всем тем, кто игнорирует важность собственных мыслей в попытках убежать от своего «я». Пусть эта тяжелая, но такая правдивая книга станет для многих сигналом надежды в вязкой путанице ментального плена.

Валерия Снегова

Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное