Читаем Добро пожаловать в начало полностью

– Димон, погоди! Вдруг нашу Дарьяну встречает какой-нибудь ухажёр! А ты тут со своим такси лезешь, – пришёл мне на помощь Игорь. Но благодарности я не испытывала. Наоборот, хотелось сказать что-нибудь резкое и гадкое, чтобы он не думал, будто женщина обязательно должна иметь рядом мужчину.

– Давайте скорее! – подтолкнула я их в спины и сама же двинулась резко вперёд, заприметив в десятке шагов вход в метро.

После долгого прощания в центре зала мы разошлись в разные стороны. Но одиночество мне не светило: Диме было по дороге, поэтому я зашла в вагон следом за ним и остановилась рядом с дверьми, надеясь скоро выйти. В этот самый момент алкоголь так смело разошёлся по моему уставшему организму, что я пожалела о лишнем выпитом бокале.

– Дим, – дотянулась я до уха друга, – выйду. Дальше на такси. В метро укачивает!

– Я провожу! – отозвался он, снова подхватывая меня под руку.

Не обратив внимания на название станции, мы выскочили на свежий воздух в таком безрассудном ажиотаже, будто бы вернулись лет на десять назад в беззаботное студенчество. И как тогда, Дима вдруг решил поухаживать за мной. Правда, выходило смешно и местами отвратительно пошло, что мне стало немного стыдно за его поведение. Но чем черт не шутит? Всем шутит! Особенно если дать ему в руки поводья, которые только имеются в повозке под названием «Пьяная Дарьяна».

Неожиданным образом, за развязными шутками и идиотским смехом, мы добрались до гостиницы, блеснувшей тремя звездами на вывеске. Зачем? Похоже, гордый отец семейства решил, что если уж и изменять жене, то с хорошо знакомой подругой: просто и безопасно. И я бы, может, даже согласилась с таким раскладом, если бы не испытывала странного чувства отвращения при мысли о том, как выглядит его тело без одежды. Да и лечь в постель с человеком, в принципе позволяющим себе безразличное и унизительное отношение к женщине, с которой завел детей, – мерзко. Кто знает, возможно, я уже раз десять переспала с женатыми, но незнание этого факта из их жизни лишило меня любой ответственности, кроме ответственности перед собой за хороший или не очень выбор партнера для прекрасной ночи.

И пока Дима, прикрыв дверь номера, пытался добраться до моих губ с поцелуями, а руками залезть туда, куда я его пускать не собиралась, мне в голову пришла шальная мысль.

– Димасик, – томно шепнула я ему на ухо. – А есть ли у нас горячительное в номере? М?

– Надо уточнить, – серьезно отозвался он, явно рассчитывая на исполнение самых непристойных своих желаний со мной.

– Спустись, возьми чего-нибудь… И заодно прихвати с собой ещё кого-нибудь, – я провела пальчиком по его шее и таинственно улыбнулась.

Помнилось, как я репетировала эту улыбку перед зеркалом лет в двадцать: чуть приподнять уголок рта, прищурить глаза, чтобы взгляд получился хитрым и многообещающим, немного прикусить губу и едва заметно вздохнуть. Идеально. Хоть и топорно. Давно уже такого приема ни с кем не использовала. Скучно, неинтересно, не по-взрослому. Но Дима купился: ретировался из номера, оставив верхнюю одежду и даже свитер.

Прекрасно.

Я выглянула в коридор, убедилась, что он пуст, и спустилась по запасной лестнице к черному входу. Пусть этот идиот позорится дальше – всё моё уважение к нему моментально пропало, растворилось как лак в ацетоне, и запашок остался соответствующий. Ехать домой никакого желания не было, да и бродить по ночным московским улицам – тоже не хотелось. Спрятавшись в первой попавшейся подворотне, я достала телефон и нашла близлежащую гостиницу, на сайте которой светились свободные номера. Да и собственно, почему бы им не быть свободными, если время праздников закончилось, день будний и стоимость ночи вовсе не бюджетная. Я-то себе могла такое позволить – стоило бы горько усмехнуться при этих мыслях, но я запретила себе жалеть потраченные деньги, полученные сомнительным способом. Как получены, так и потрачены.

Идти было недалеко, но я торопилась, постоянно оглядываясь. Не хотелось бы столкнуться с отвергнутым Димой. И имя-то какое… Детское. Дмитрий – звучало бы куда лучше. Но для меня он так навсегда теперь и останется не первой свежести мужчиной, с интеллектом студента, спрятанным вовсе не в голове. Жутко чесались руки написать его несчастной жене и рассказать о нелепой попытке переспать со мной, но что-то внутри подсказывало – не сработает. Друга я так и так уже потеряла, а вот портить жизнь его семье из-за этого? Я не настолько эмпатична, чтобы в полную силу сочувствовать женщине, выбравшей Дмитрия в мужья.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука