Читаем Добро пожаловать в Найт-Вэйл полностью

Автобус двигался без остановок несколько часов, а она не могла ни заснуть, ни почитать, ни воспользоваться телефоном. В проплывавших мимо пейзажах не было зрительной сложности, а в поездке не ощущалось внутренней фактуры. Диана была благодарна мужчине с татуировкой из листьев салата. Она обожала его, этого мужчину. Он был великолепен с точки зрения эстетики и ауры. Она обожала его, как обожают старый мост, шерстяной свитер или звук растущего тюльпана.

Пока она пристально на него смотрела, автобус притормозил и свернул вправо. Наконец-то Кинг-Сити. Она лишь в общих чертах представляла, что станет делать, когда приедет. Сначала она попытается найти местный отдел Тайной полиции, где бы он ни скрывался. Возможно, там был радиоведущий, некая версия Сесила Палмера, но из Кинг-Сити, штат Калифорния. Она могла бы связаться с ним и попросить его объявить, что Джоша разыскивают, так же как Сесил великодушно объявлял по радио местонахождение и личные данные жителей Найт-Вэйла, даже когда его вообще об этом не просили.

Автобус остановился на светофоре. Они явно доехали до окраины города. Показалась стоянка подержанных автомашин. Автобус повернул, и в обзорную щель она увидела дом, похожий на обиталище Джози. Диана склонилась к проходу и посмотрела сквозь передние ветровые стекла, разглядев знакомое низко нависшее небо, библиотеку, центр отдыха, ресторан «Розовая ягодка» и видневшийся вдали шпиль из бурого песчаника.

Она прошла в переднюю часть автобуса и нагнулась над белой разделительной линией, стараясь не наступать на нее.

– Это Найт-Вэйл? – спросила Диана.

– Он самый, – ответила водитель. На бэджике читалось ее имя: «Маб».

– Но это был автобус до Кинг-Сити.

– Верно. – Темные очки Маб скрывали любую реакцию, которую мог вызывать у нее этот вопрос.

– Но мы ни разу не остановились и не свернули.

– На дороге немного поворотов.

Они проехали Антикварный пассаж. Сегодня древности в витрине одолело веселье, они дрались и прыгали друг через друга.

Диана неловко переступила через разделительную линию, когда автобус свернул на Сомерсет-стрит.

– Встаньте за линию, пожалуйста.

Диана повиновалась.

– Я не понимаю. Почему вы не остановились в Кинг-Сити?

Маб медленно припарковала автобус у центрального городского автобусного/железнодорожного/колесно-пароходного терминала, потом повернулась и сняла темные очки. Ее реакция на вопросы Дианы все еще оставалась неясной, поскольку у Маб не было глаз.

– Автобус вышел из Кинг-Сити. Зачем мне там останавливаться?

– Извините.

– Вы сели в автобус в Кинг-Сити. Это прямой автобус из Кинг-Сити в Найт-Вэйл. Никаких поворотов, как вы и сказали.

– Ладно, извините.

Диана повернулась к другим пассажирам в надежде, что кто-то тоже выразит недоумение или же поддержит ее. Автобус выехал из Найт-Вэйла, ведь так? Но все места оказались пусты. В автобусе не было никого, кроме нее и водителя. Теперь же в нем не было и водителя. Маб стояла на улице, снова надев темные очки, и курила ароматизированную сигарету.

Диана вернулась на свое место и схватила чемодан. Прежде чем выйти, она наклонилась и потрогала сиденье напротив через проход, где спал мужчина с татуировкой. Оно было холодным. Она вышла из автобуса.

Диана позвонила Стиву Карлсбергу, у которого имелась машина. Тот был просто счастлив отвезти ее в Кинг-Сити. Он прямо-таки рвался в путь. Стив пожаловался ей, что не получил ничего от человека в светло-коричневом пиджаке, и согласился прогулять работу. Он встретит ее на автостанции, и они поедут этим же утром.

– Утром? – удивилась она. – А который сейчас час?

– Восемь часов утра. Хороший ранний старт. О, как же это будет здорово! – воскликнул Стив.

Диана слышала рев его машины. Он уже ехал. Она сбросила вызов и взглянула на часы. Автобус отправился в семь утра и пробыл в пути по крайней мере шесть часов. Было восемь ноль три утра.

Маб смяла сигарету и проглотила ее. Потом залезла в автобус, закрыла двери и уехала.

Диана стала ждать. На автостанции она купила кофе и банан и принялась ждать. Купила еще чашку кофе и снова принялась ждать. Она пристально смотрела на расписание и ждала. Потом опять взглянула на часы и продолжала ждать. Было девять тридцать четыре. Она позвонила Стиву.

– Ты где? Все нормально?

– В каком смысле, Диана?

– По-моему, ты поехал меня встретить, а потом мы собирались отправиться в Кинг-Сити.

– Поехать в Кинг-Сити? Вот черт, как здорово. Звучит заманчиво. А когда ты хотела ехать?

– Как только ты сможешь.

– Слушай, я отпрошусь до конца дня. Ты где?

– В центре, на автостанции.

– Годится!

Диана стала ждать. Одиннадцать пятнадцать.

– Стив! Ты где?

– На работе. А что, что-то случилось?

Диана вызвала такси и попросила шофера отвезти ее в аэропорт. Накануне она позвонила в свою страховую компанию. Она надеялась, что ей выделят машину на замену, чтобы съездить в Кинг-Сити. В компании спросили, где ее машина.

– Я не знаю.

– Если вы не знаете, где ваша постоянная машина, как мы можем выделить вам замену?

– Ее угнали.

– Значит, в настоящий момент вы ее не видите?

– Нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Добро пожаловать в Найт-Вэйл

Исчезающий город
Исчезающий город

И снова добро пожаловать в Найт-Вэйл.Милый городок в пустыне, где светит жаркое солнце, сияет дивная луна и загадочные огни проносятся над головой, когда все делают вид, что спят.Здесь живут привидения, ангелы, пришельцы и… вполне обычные люди. Казалось бы, странные события для этого городка – неотъемлемая часть повседневной жизни. Так было всегда, пока по всему Найт-Вэйлу не стали появляться загадочные глубокие воронки…Именно поэтому ведущий ученый Найт-Вэйла Карлос поручает своей новой помощнице Ниланджане провести расследование. Уже очень скоро оно приведет ее к радостным последователям Улыбающегося Бога, которые задумали провести очень даже коварный ритуал. Ритуал, способный вызвать их бога и… уничтожить Найт-Вэйл.Теперь Ниланджане предстоит найти союзников среди последователей культа и понять, как можно спасти город и его обитателей.

Джеффри Крэйнор , Джозеф Финк

Фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги