Читаем Добро пожаловать в реальный мир полностью

– Когда я приезжаю в Британию, Бекки делает мне грим. Мы уже очень давно вместе работаем, – поясняет он мне через плечо. И я тут же мысленно заношу еще одного человека в его нескончаемо растущий список персонала. Похоже, этот парень обеспечивает работой куда больше людей, нежели «Маркс и Спенсер». – А это мой временный личный помощник Ферн. Будет мне помогать, пока не вернется Эрин.

Бекки опускает на столик ящик со своими хитрыми прибамбасами и начинает готовиться к работе.

– Я слышала, Эрин приболела.

– Да, словила ветрянку.

– Вот не повезло бедняжке!

Я так и не поняла, относятся эти слова ко мне – что буду ему помогать, – или к Эрин с ее ветрянкой.

– Привет, – говорю я, и мы пожимаем друг другу руки.

– Ну что, готовы «к бороде приклеиться»? – спрашивает она Эвана.

Тот усаживается перед гримерным зеркалом, и Бекки натягивает ему на голову белую, с широкой горловиной футболку и начинает порхать над ним с основой под грим и спонжами, вытягивая их из своего ящичка. Я ретируюсь на диван, чтобы оттуда наблюдать весь процесс трансформации.

Эван сидит совершенно неподвижно, закрыв глаза и расслабленно соединив ладони у груди, в то время как Бекки над ним игриво хлопочет. Вполне очевидно, что им очень комфортно в обществе друг друга и эта женщина действует на Эвана весьма успокаивающе. «Вот бы и у меня получалось так же!» – думаю я, глядя, как Бекки ласково воркует над мистером Дейвидом, наводя ему грозные оранжевые тени. У меня же в присутствии этого человека настолько взвинчиваются нервы, что я просто не в состоянии вести себя естественно.

– Ферн, включите телевизор, – просит меня Эван. – Концерт начнется совсем скоро.

Бекки наконец заканчивает работу, вновь посылает ему воздушный поцелуй и удаляется, а мистер Дейвид пересаживается ко мне на диван.

Тем временем на экране телевизора к театру степенно подъезжает королевский «Роллс-Ройс», и огромная толпа, собравшаяся в ожидании его прибытия на Сент-Мартинс-лейн, заметно оживляется. Из авто выбираются ее величество и принц Филипп, царственно помахивая рукой своим подданным. Наша монархиня, как всегда, блистательна в своем белом парчовом платье и сверкающей бриллиантовой тиаре. Они величаво шествуют по красной ковровой дорожке и заходят в театр.

Весь следующий час мы, сидя на диване в гримерной Эвана, следим, как разворачивается знаменитое шоу. Как будто дома смотришь телевизор – если не считать того, что время от времени Эван вскакивает с места, начинает мерить шагами комнату и пропевать гаммы или же несколько тактов своей арии. С ним в одной программе сегодня выступают Майкл Бубле, Донни Осмонд, Гвен Стефани, Оззи и Шерон Осборн, «Цирк дю Солей», Кэти Мелуа, а также показывают фрагменты из нашумевших мюзиклов «Продюсеры» и «Билли Элиот». Я сижу, ошеломленная мыслью, что все это происходит едва ли не за дверью нашей гримерной. Вы не поверите, как сильно в этот момент мне захотелось сделаться частью этого мира! От волнения аж дрожь бьет в животе.

Следующим номером на сцену выходит победитель прошлогодней «Минуты славы» – развязный ирландский паренек по имени Тэдиас, покоривший сердца нации. Его сингл «Я не могу без тебя» молниеносно занял первое место в чартах. Из зала слышатся приветственные крики. Сердце у меня бешено колотится. Боюсь даже об этом думать, но, ежели на грядущем прослушивании я верно разыграю свои карты, на его месте вполне могу оказаться я!

– Вот же бесталанная дрянь! – угрюмо вздыхает рядом Эван Дейвид. – Вы только гляньте на него!

Отплясывающий по всей сцене Тэдиас выглядит, признаться, малость чокнутым.

– Почему теперь всякий мнит, будто может стать певцом?

У меня невольно открывается рот, но прежде чем от меня требуется что-либо ответить, Эван продолжает ворчать:

– Вы знаете, сколько времени я занимался, чтобы сделаться оперным тенором?

Я отрицательно мотаю головой, хотя понятно, что моего ответа не ждут вовсе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романы о таких, как ты

Похожие книги

… Para bellum!
… Para bellum!

* Почему первый японский авианосец, потопленный во Вторую мировую войну, был потоплен советскими лётчиками?* Какую территорию хотела захватить у СССР Финляндия в ходе «зимней» войны 1939—1940 гг.?* Почему в 1939 г. Гитлер напал на своего союзника – Польшу?* Почему Гитлер решил воевать с Великобританией не на Британских островах, а в Африке?* Почему в начале войны 20 тыс. советских танков и 20 тыс. самолётов не смогли задержать немецкие войска с их 3,6 тыс. танков и 3,6 тыс. самолётов?* Почему немцы свои пехотные полки вооружали не «современной» артиллерией, а орудиями, сконструированными в Первую мировую войну?* Почему в 1940 г. немцы демоторизовали (убрали автомобили, заменив их лошадьми) все свои пехотные дивизии?* Почему в немецких танковых корпусах той войны танков было меньше, чем в современных стрелковых корпусах России?* Почему немцы вооружали свои танки маломощными пушками?* Почему немцы самоходно-артиллерийских установок строили больше, чем танков?* Почему Вторая мировая война была не войной моторов, а войной огня?* Почему в конце 1942 г. 6-я армия Паулюса, окружённая под Сталинградом не пробовала прорвать кольцо окружения и дала себя добить?* Почему «лучший ас» Второй мировой войны Э. Хартманн практически никогда не атаковал бомбардировщики?* Почему Западный особый военный округ не привёл войска в боевую готовность вопреки приказу генштаба от 18 июня 1941 г.?Ответы на эти и на многие другие вопросы вы найдёте в этой, на сегодня уникальной, книге по истории Второй мировой войны.

Андрей Петрович Паршев , Владимир Иванович Алексеенко , Георгий Афанасьевич Литвин , Юрий Игнатьевич Мухин

Публицистика / История