Читаем Добродетельная вдова полностью

— Смотрю за усадьбой. Я нашёл место и для тебя. Ты будешь отвечать за дом. После того, как мы поженимся, конечно. — Он взглянул на неё. — Ты уверена, Элли? Ничего не зная обо мне, ты выйдешь за меня и будешь содержать мой дом?

Она улыбнулась и кивнула, просияв от счастья:

— О, да, пожалуйста. Не могу представить себе ничего чудеснее. Думаю, я буду хорошей экономкой. Откровенно говоря, я пыталась найти такую работу после смерти Харта и когда у нас не осталось денег, но без рекомендаций… да ещё с ребёнком. — Она заколебалась. — Знаешь, я не могу ничего принести в ответ в этом браке.

Даниэль принял оскорблённый вид:

— Ты принесёшь себя. Ты — это всё, любовь моя. Только ты. О, и маленькое очаровательное приложение, именуемое принцессой Эми.

— О, Даниэль…

Она снова поцеловала его. Пришлось, иначе бы залила его слезами с головы до пят.

Он приехал со специальной лицензией.

— Я всё устроил, любовь моя. Викарий согласился обвенчать нас сегодня днём — нет нужды ждать оглашения. Потом Томми — для тебя сержант Томкинс — заберёт на ночь Эми в дом викария.

— Но зачем…

Он взглянул на неё, и в его синих глазах вдруг запылал огонь:

— Впереди нас ждёт брачная ночь, а это очень маленький коттедж. Эми лучше побыть у викария. Не переживай, Томми уже ест из её рук. Ему по нраву командирши! Да и викарий очень доволен. Он обожает свадьбы на Рождество.

Рождество. От праздника их отделяло лишь несколько дней. Она пыталась забыть об этом, полагая, что её ждёт худшее в жизни Рождество. Но теперь…

— Мы останемся на одну ночь здесь, а потом я заберу тебя домой в Ротбери. Думаю, хорошо отпраздновать Рождество там, вместе с моей старушкой-матерью, — продолжал живописать Даниэль.

Элли улыбнулась:

— О, да, это было бы замечательно. Но … свадьба, да ещё сегодня… у меня нет ни… — Она окинула взглядом своё убогое платье. — Не думаю, что моё старое синее платье…

— Во всех ты, душечка, нарядах хороша, но я купил тебе платье… и ещё кое-что. — И он жестом указал на чемодан, который раньше внёс сержант.

Поколебавшись, Элли открыла крышку. Внутри лежало завёрнутое в ткань красивое атласное платье кремового цвета. Элли вынула его и приложила к себе. У изящного с высокой талией платья были длинные рукава, по подолу и корсажу шла самая изысканная и красивая вышивка из зелёно-золотого шёлка. Как красиво… Совершенно неподобающий наряд для экономки, разумеется, но разве это важно?

— Подходит?

Прижав платье к груди, она повернулась и прошептала:

— Оно восхитительно, Даниэль.

— А цвет?

Элли улыбнулась.

— Красивый, хотя я уже не девственница, Даниэль.

— Для меня, да, — возразил он. — Впрочем, не потому я выбрал этот цвет. Он напомнил мне, когда я впервые увидел тебя — ты была одета в ту белую ночную штуковину.

Элли подумала о своей латанной-перелатанной толстой фланелевой ночной рубашке и засмеялась:

— Только мужчина мог увидеть сходство между бесформенной старой ночной рубашкой и этой изящной вещицей. — Она бережно положила платье на кресло, подошла к Даниэлю и поцеловала.

— Влюблённый мужчина, — поправил он её. — А та ночная рубашка приобрела тогда некие формы — формы твоего тела, и восхитительные формы, надо сказать. — Он нежно обнял её и страстно поцеловал. Элли вернула поцелуй, задрожав от предвкушения.

— Довольно, любовь моя. Скоро нам идти в церковь. Можем подождать с этим до вечера.

— Не знаю, смогу ли, — прошептала она.

Он хохотнул, подхватил её на руки и быстро закружил, потом снова поцеловал и подтолкнул к столу.

— Там ещё много чего в чемодане.

Элли заглянула внутрь и вытянула чудесную зелёную мантилью из тонкой мериносовой шерсти, отороченную по воротнику и манжетам белым мехом, а также хорошенькие белые сапожки, с виду даже по её ноге. Под всем этим лежала крошечная мантилья, похожая на первую, но синего цвета. К ней прилагалось маленькое синее платьице с красивым кружевным воротником. И самая очаровательная пара крошечных, отороченных мехом, красных сапожек, самой совершенной зимней одежды для девочки. Глаза Элли подёрнулись влагой. Он вдобавок привёз свадебный наряд для Эми. И отменного пошива. Она было подумала, как он мог себе позволить такие траты, но это не имело значения.

Она улыбнулась дрожащими губами и крепко обняла Даниэля. Заслуживала ли она такого доброго и заботливого мужчину?

— Спасибо тебе, Даниэль. Я не знаю, как…

— Давай, любовь моя, отправимся в церковь или мы предвосхитим наши клятвы. Сержант сопроводит тебя и Эми. Я встречу вас там, как и положено. — Он вытащил карманные часы и сверился со временем. — Скажем, через час?

— Всего лишь час? — задохнулась Элли. — Два, по меньшей мере. Мне волосы нужно вымыть и…

— Хорошо, пусть будет два часа, — поспешно согласился он и быстро поцеловал её в губы, по праву суля в будущем более страстные поцелуи. — И помни, ни минутой больше! Я и так слишком долго ждал!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочь убийцы
Дочь убийцы

Дочь высокопоставленного чиновника Яна мечтает о настоящей любви. Но судьба сводит ее с аферистом Антоном. Со своей подельницей Элен он похищает Яну, чтобы получить богатый выкуп. Выгодное дело не остается без внимания криминала. Бандиты убирают Антона, но Элен успевает спрятать Яну, рассчитывая в одиночку завершить начатое. В какой-то момент похитительница понимает, что оказалась между двух огней: с одной стороны – оперативники, расследующие убийство Антона, с другой – кровожадные бандиты, не желающие упускать богатую добычу…Еще одна захватывающая история, в которой человеческие чувства проходят проверку в жарком горниле бандитского беспредела. Автор-сила, автор-любовь, автор-ностальгия – по временам, когда миром правили крутые понятия и настоящие мужики. Суммарный тираж книг этого автора – более 13 миллионов экземпляров.

Виктория Викторовна Балашова , Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джонатан Келлерман

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Боевики / Романы