Читаем Добронега полностью

– Но ведь он приглашает меня к себе. Как же я к нему пойду, не зная, где он живет.

– А я тебя туда поведу.

– А я хочу идти сам.

Гонец нахмурился.

– Ну, хорошо, – согласился он. – Живет он… есть такая улица, все дома каменные…

– Понял, – сказал Хелье. – Передай ему, что он негодяй и видеть я его не желаю, и пусть он утонет в пруду.

– Хелье, – сказал укоризненно Гостемил. – Так нельзя, это невежливо. Я понимаю – на улице жарко, идти неохота, и горе там, на улицах. Но все равно, отказываться в данном случае – дурной тон.

– Мне все равно.

Гостемил поморщился и налил себе бодрящего свира.

– Хорошо, – сказал Хелье гонцу. – Передай ему, что я вовсе не считаю его негодяем, но идти к нему не расположен, и пусть, если он начнет тонуть в пруду, то выплывет.

– Это Александр? – спросил его Гостемил.

– Да, – ответил Хелье. – Откуда ты знаешь?

– Ты мне про него рассказывал. С его стороны было бы приличнее придти сюда самому, но он об этом, наверное, просто не подумал. Также, возможно есть обстоятельства, о которых сей добрый простолюдин, поставщик вестей, забыл нам сообщить.

– Я не слуга Александру, – возразил Хелье. – Чего это я буду к нему бегать.

– Из любопытства, – подсказал Гостемил. – Хотя, конечно же, лень. Жара на улице, идти куда-то… теперь… а тут прохладно, тихо.

А ведь Александр не имеет никакого отношения к убийству племянника Олофа, подумал Хелье. Вот я дурак – возненавидел человека ни за что. Впрочем, возненавидел я его за то, что он увел Матильду… которая, как оказалось… А что, схожу-ка я к Александру. С другом.

– Пойдем, – сказал он Гостемилу.

– Куда?

– К вельможному греку.

– Нет, я уж лучше здесь тебя подожду. На улице жара такая…

– Сказано – меня и друга моего. Так что придется тебе со мной идти.

– Да? – неуверенно спросил Гостемил. – Ах ты… ну вот… сидели, разговаривали… Эх!

Он тяжело вздохнул и встал.

– Суетный какой город, этот Киев, – сказал он. – Все время надо куда-то ходить, с кем-то встречаться, кому-то врать… А у женщин запросы большие… подарков требуют… и внимания… Ну, пойдем. Чай, у нас теперь тут новый великий князь, следует посмотреть на настроения народные иногда.

Настроения народные были покамест весьма неопределенные. Помимо крогов, вернулись к работе некоторые ремесленники, купцы открыли лавки, но большинство, на взгляд Гостемила, продолжало «шляться по улицам без толку». Святополк, едва успев сказать перед народом речь о том, как он будет с некоторыми поправками продолжать дело великого отца, ускакал в Берестово воодушевлять войска, оставив город на тысяцника. Стремительно росло количество краж и грабежей.

Швела поджал губы, поклонился нехотя гостям, и сказал, что хозяин ждет. Хелье и Гостемил прошли в помещение с обезглавленной статуей. Александр поднялся им навстречу.

– Здравствуй, Хелье, – сказал он. – Позволь, но это…

– Это мой друг, – объяснил Хелье. – Зовут его Гостемил. Ты нас звал?

Гостемил поклонился вежливо и изящно.

– Что-то он стал меньше ростом, – заметил Александр. – И похудел. Друзья мои, подождите меня здесь, пожалуйста, мне только жену проведать, она наверху, ей нездоровится. У меня к Вам есть очень важное дело, нужны верные люди… Пожалуйста подождите.

Александр быстро вышел.

– Он, очевидно, ожидал увидеть Дира, – предположил Гостемил, рассматривая статую без головы.

– Наверное. Что-то мне хочется уйти отсюда. Я ему не мальчик…

– У тебя что, дел много важных сегодня?…

– Положим, особых дел нет, но все-таки. А тебе не кажется, что все это унизительно? Позвал, мы пришли, а он вдруг уходит. Что за наглость!

– Наглые люди тоже бывают интересны, – откликнулся рассеянно Гостемил, обходя статую кругом. – Забавная вещь. Очевидно, подделка. Под, опять же, римскую копию с греческого оригинала.

У вернувшегося Александра выражение лица было странное – будто ему указали на глупую ошибку и ему стало стыдно. В руке он держал свернутую в трубку грамоту.

– Из какого ты роду, Гостемил? – спросил он.

– Интересная статуя, – заметил Гостемил задумчиво. – А? Что?

– Из какого ты роду?

– Из Моровичей. А ты?

– Из тех самых … Моровичей … а? ты что-то спросил?

– Я тебе ответил. Ответь и ты мне.

– Ага, – сказал Александр. – Да, собственно, род мой не очень известный. Славяне из Греции, греки из Италии. Я сын местного священника, да, так вот, это те самые Моровичи, легендарные? Потомки скифов?

– Уж больно ты развязен, друг мой, – холодно сказал Гостемил, не глядя на Александра. – Что тебе за дело до рода моего.

– Прости, это не праздное любопытство.

– От Авента Храброго произошел наш род, – Гостемил провел по ноге статуи ладонью.

Хелье никогда об Авенте Храбром не слыхал, и с интересом посмотрел на Гостемила.

– Именно, – подтвердил Александр. – Авент Храбрый с друзьями, римский вассал.

– Ничьими вассалами мы никогда не были, – холодным тоном, ни разу дотоле не слышанным Хелье, сказал Гостемил. – И не намерены быть впредь. Служить – служим, но всегда добровольно.

– Разногласия с Олегом были.

– Не было.

– Были.

Перейти на страницу:

Похожие книги