Что такое?
Шин. С ума сошли — дарить тележку с последним барахлом? Вам какое дело до его руки? Если об этом узнает цирюльник, он выгонит вас из вашего последнего убежища. И мне вы не заплатили еще за стирку белья!
Шен Де. Почему вы такая злая?
Женщина. Ты одна, Шен Де?
Где твой двоюродный брат?
Шен Де. Уехал.
Женщина. Он вернется?
Шен Де. Нет. Я продаю лавку.
Женщина. Это нам известно, потому-то мы и пришли. Вот несколько мешков листового табака, которые нам были должны. Перевези их вместе с твоими пожитками на новую квартиру. Нам некуда их поместить, а на улице мы слишком привлекаем к ним внимание. Я думаю, ты не откажешь, почему бы тебе не оказать нам этой маленькой любезности после того, как нас постигло несчастье в твоей лавке.
Шен Де. Я охотно сделаю это.
Мужчина. Если тебя спросят, чьи это мешки, скажи, что они твои.
Шен Де. Кто может спросить?
Женщина
Шен Де. Не знаю. Именно сейчас я остерегаюсь чего-либо такого, что может привести меня в тюрьму.
Женщина. Это похоже на тебя. Ко всему прочему мы должны еще потерять эти жалкие мешки с табаком, все, что удалось спасти из нашего имущества!
Мужчина. Пойми, этот табак может стать основой маленького дела. Мы еще могли бы преуспеть.
Шен Де. Хорошо, я спрячу ваши мешки. Мы поставим их пока в задней комнате.
Женщина. Ты понимаешь, конечно, что мы целиком полагаемся на тебя.
Шен Де. Да.
Мужчина. Послезавтра мы разыщем тебя в домах господина Шу Фу.
Шен Де. Теперь уходите — мне нехорошо.
Он голоден. Шарит в помойном ведре.
Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги