Читаем Добрый Кощей полностью

– Всегда рады повоевать на вашей земле. Если желаете, мы поможем вам очистить Русь от всех. От всех врагов, то есть. Только разрешите нашим кораблям войти в ваши гавани, а нашим воинам высадиться на суше.

Но Добрыня Никитич и бровью не повёл, продолжая улыбаться и говорить:

– Уважаемые иностранцы, ещё раз спасибо за помощь, о которой не просили, и за радость увидеть вашу армию, которую не ждали. Но дальше мы сами совладаем с Кощеем. Как совладали с предателем в наших рядах.

Упоминание о Скалогроме Каменском мгновенно поменяло выражение недовольства на лицах послов. Теперь они улыбались, делая вид, что рады успехам Рыбограда. Толя тоже заулыбался: значит, богатыри и царь уже осведомлены.

Заморские послы и Добрыня Никитич перешли на обсуждение каких-то торговых сделок, которые нарушил Кощей, отчего Толе стало скучно. А ещё он хотел есть. В животе так бурчало, что стоявшие рядом люди оглядывались. Им казалось, что где-то в ратуше спрятался скелет из армии Кощея, который так рычал.

– Не понимаю я политику, – сказал Толя. Протиснувшись обратно сквозь толпу, он вышел из ратуши.

<p>Глава 49. Альфредо делает таблички и пиццу</p>

На улицах Рыбограда валялись кости скелетов и головы каменных солдат. Уборщики грузили эти остатки былых боёв в тачки, увозили и высыпали в Океан.

По улице Имени Адмирала Ершова Толя дошёл до харчевни, на витрине которой были нарисованы треугольные куски пиццы и тарелки с лапшой. Возле каждой цены: двадцать грошей, пять грошей, семь…

– А у меня ни гроша за душой, – вздохнул Толя, облизываясь.

Но из харчевни выскочил усатый мужчина и быстро сказал что-то неразборчивое. Толя помотал головой в ответ, мол, не понимаю.

– Ра-ра-ра-ра-р? – спросил мужчина.

– Простите…

– Ру-ру-ру? Анатолий-чужемирец?

– Это я.

Из дальнейшего урчания усатого, Толя узнал, что это сам Альфредо. И он приглашал героя, спасшего богатырей, бесплатно пообедать в его харчевне «Фетучини».

– Но как вы узнали, что я хочу есть?

– Ро-ро-ро, я увидел голодный блеск в глазах.

Толя сел за маленький столик, накрытый белой скатертью. Альфредо выставил перед ним все виды пиццы и налил сока в стакан. Никогда Толя не ел так вкусно!

– Ри-ри-ри-ри, – наблюдал за ним Альфредо. – Голод – самый лучший соус для любого блюда.

Пока Толя ел, Альфредо прибил на стену харчевни табличку.

В ЭТОМ МЕСТЕ СОИЗВОЛИЛ ОТОБЕДАТЬ

КАВАЛЕР ОРДЕНА ЗОЛОТОЙ ЧЕШУИ,

НОСИТЕЛЬ МЕДАЛИ ОТВАЖНОГО ПЛАВНИКА,

ОСВОБОДИТЕЛЬ ТРЁХ БОГАТЫРЕЙ,

А ТАКЖЕ ПРОЗОРЛИВЫЙ ПОЛКОВОДЕЦ,

ВЕЛИКИЙ ГЕРОЙ ИЗ ИНОГО МИРА

АНАТОЛИЙ.

Далее перечислялось, что именно он съел.

– Это вы молодец, – одобрил Толя. – Правильно рекламу делаете. Добавьте, что я особенно рекомендую «Пиццу с дольками акулы» и «Спагетти из рыбьей муки».

– Ах, вот ты где. – Рядом с Толей сел царь Берендей. – А я тебя ищу.

– Там у вас политика началась, – смутился Толя. – Я в ней не понимаю.

– Без тебя мы эту политику не смогли бы делать, – ответил царь. Поглядев на табличку, крикнул: – Эй, трактирщик, подай-ка мне того же, что ел великий герой.

В присутствии важного гостя у Альфредо в ужасе зашевелились усы. Выпучив глаза, он согнал к себе всех подавальщиков, чтобы те прислуживали царю-батюшке. К маленькому столику придвинули ещё несколько столиков, на которые выставили все блюда, какие нашлись на кухне.

Царь Берендей накинулся на пиццу.

– Эти заморские послы чуть душу из меня не вынули, – пожаловался он. – Но слава Яриле, спровадили их. Англы пообещали, что уберут флот, а франки не будут объявлять войну Кощею, а подождут, когда мы его сами победим. После чего возобновим дружбу и торговлю.

– А италийцы что сказали? – поинтересовался Толя.

– А кто их знает? Они так тараторят, что их только Добрыня и понимает.

– Тогда нам пора плыть?

Царь махнул куском пиццы:

– Скоро, скоро, мальчик освободим твою сестру и дядю. И ты вернёшься домой.

Толя не сдержался и утёр слезу. Не давая себе расплакаться, поставил на стол котомку и вынул из неё жезл Скалогрома. Звезда на его конце ярко сияла, озарив сумерки харчевни сиреневыми отблесками.

– Вы можете сделать, чтобы он работал?

Отложив еду, царь взял жезл.

– Для жезлов надо специальные заклинания знать, – пояснил он, потрогав пальцем звезду. – Их изучают в школе волшебства, в Королевстве Англов.

– А на Руси есть школы волшебства?

– Были, пока Кощей не закрыл их все. Он страшно боится тех волшебников, которые ему не подчиняются.

– А вы знаете заклинания?

Царь Берендей вернул жезл:

– Знаю, но тебе они не помогут. Жезл слушается только хозяина.

Толя раскрыл котомку. Пусть жезл и не работает, но зато красивый и светится.

– Подожди-ка, – воскликнул царь Берендей. – Дудка и гребень… это же волшебные предметы?

– Но они тоже не работают.

Царь потребовал выложить все предметы на стол. Потом взял жезл и сказал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории Стольного Града

Похожие книги

Огненный трон
Огненный трон

Вторая книга нового сериала от создателя цикла о Перси Джексоне, ставшего одним из главных литературных событий последних лет и упрочившего успех высокобюджетной экранизацией!Древние боги Египта развязали войну в современном мире, их цель – выпустить на свободу владыку хаоса могущественного змея Апофиса, стремящегося истребить все живое. Единственный, кто способен предотвратить грядущую катастрофу, – бог солнца Ра. Чтобы возродить великое божество и возвести его на огненный трон, требуется особое магическое искусство, секрет которого недоступен для простых смертных. Но не стоит забывать, что в четырнадцатилетнем Картере Кейне и в его двенадцатилетней сестре Сейди живут души богов Египта, поэтому шанс остановить мировое зло пусть небольшой, но есть…

Рик Риордан

Фантастика / Детская литература / Героическая фантастика