Читаем Добрым словом и пистолетом (СИ) полностью

— Эльфов… — задумался Тиглдан, — не сказал бы. Не слышал. Так-то живут. Считай, маленький закуток свой. Там сейчас ребята твои шороху навели, кое-кого прибрали, а кто успел — смылся. Митримцы по большей части, но может, и еще кто. У кого с документами неважнецки. А что до тех твоих — ничего особенного… Слушай.

Полный или хотя бы частичный набор документов можно было просто купить на хорошо нарисованных бланках: умельцев хватало, но серьезной проверки такие бумаги не выдерживали, а в местах, где их лишний раз не спрашивали, легко было попасть под визит полиции; можно было выправить вполне настоящую справку беженца из какого-нибудь Бритомбара или Эглареста, заплатив фалатримскому посреднику сумму побольше — к этому способу чаще прибегали хитлумцы. А можно было разориться и задним числом получить самое настоящее подданство Ард-Галена, Тол-Сириона или, если водились совсем уж лишние деньги, целого Нарготронда. Впрочем, чтобы потом попасть с этими документами куда-то в солидную контору, не говоря о государственной службе Дориата, предстояло пройти особую проверку, и там одних только бумаг было бы мало — требовалось надежное личное поручительство и еще какие-нибудь свидетельства, которые обязательно проверяло разведуправление.

— …нет, Белег. Про тех двоих — да, все выложил. А еще про кого и говорить не буду, не знаю.

— Господин Куталион! — прервав разговор, из флигеля выглянула ниссэн Авриль. — Господин Турамбар, господин…

— Тиглдан. Не господин.

— Господин Тиглдан, — улыбнулась ниссэн Авриль — мягко и устало, — ужин уже накрыт и накрыт на всех. Идите скорее, не вздумайте со мной спорить.

В большой, как всегда нарядно убранной столовой собрались почти все соседи. Не было ушедшего на свой пост Идмо и капитана Келентира (тот и не приходил с суток на буксире, а ниссэн Тармивэль через силу улыбалась и успокаивала детей и только с затаенной надеждой посмотрела на Белега, но, конечно, никаких новостей от него не получила); не было оставшегося с девочкой Халардона; не было братьев-студентов (про них споро рассказала ниссэн Ливиэль: накануне вечером оба собрали по маленькому чемоданчику и улизнули, ничего никому не пояснив — видно, сочли за благо вернуться под родительский кров).

На обеденном столе по всем правилам сервировки уже выстроились в ряд тарелки и приборы, бокалы и стаканы, графины с водой и с ягодным морсом, салфетницы, подставки под горячее; непроницаемая нис Акдис половником из большой фарфоровой супницы разливала по тарелкам мясное рагу, нис Дорвэн щипцами раскладывала по плетеным корзинкам ломти хлеба и маленькие пухлые булочки, а ниссэн Ливиэль и госпожа Йорвен рассаживали возвращающихся с вымытыми шеями и вымытыми руками детей. Атмосферу почти праздничного застолья нарушали только слишком отчетливо непарадный вид едоков и общая очевидная настороженность.

Белег, Турин и Тиглдан спорить не стали: прошли и сели на свободные места. Напротив господин Гвириэль воодушевленно растолковывал сестре Ниниан свой план по вылазке в центр города, мастер Гуин сел подальше и упорно отводил взгляд. Госпожа Йорвэн и ниссэн Ливиэль наконец всех рассадили, сами уселись и продолжили обсуждать последние события, а мастер Сормас между ними крутил головой и только поддакивал то одной, то другой…

Постепенно расселись и все остальные.

Разговоры о произошедшем и происходящем как-то сами собой, будто по молчаливой договоренности, свернулись и потекли в подчеркнуто мирном русле: на всякие беззаботные, каждодневные темы вроде погоды, урожая, соседских сплетен и анонсов грядущего (и пока официально не отмененного — никто и не вспомнил как будто) Праздника урожая. Мясное рагу было вкусным и пришлось кстати, и Белег даже не стал возражать, когда все такая же сурово-безмолвная нис Акдис поднялась и разложила добавку — и ему тоже. Тиглдан рядом ел медленно и как будто стесняясь: низко наклонял голову, берег чужую рубашку и кое-как пережевывал щербатым ртом. Зато Турин обе порции смолотил моментально, начисто подобрал подливу, доел весь хлеб в корзинке и удовлетворенно замер, откинувшись на стуле. Только когда Белег сам отодвинул тарелку и повернулся обсудить дальнейший план, то понял, что молодой человек спит.

19 часов 28 минут

— Больно? — спросила сестра Ниниан, понажимав на ребра.

— Нет.

— А если честно? — спросила снова и нажала сильнее. Белег вздрогнул. — Так-то… Знаете, господин Куталион, кто только хуже пациентов-мужчин? Мужчины-эльфы.

— Будете срывать на мне досаду? — уточнил Белег.

Сестра Ниниан, отражаясь в застекленной рамке с пейзажной акварелькой на стене холла, закатила глаза и подтолкнула его в шею.

— Не вертитесь, — и потянулась к раскрытой на буфете медицинской сумке, стала там что-то искать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры / Детективы