– Сейчас тебе помогут, Арниан, — почти спокойно произнес наш король, – и я надеюсь, ты понимаешь, насколько мне невыгодно устраивать подобные демонстрации силы? Особенно когда мы собираемся договориться о мире.
– Птицы не могли броситься на меня по своему почину! — Арниан пытался вытереть платком окровавленный лоб, но в его пальцах ткань тут же становилась красной. — Я пока не понял, какую ты ведешь игру, Арчибальд. Но в любом случае, не могу чувствовать себя здесь в безопасности. Вероятно, Косиания ко мне более дружественна. Когда я гостил там, моей жизни ничего не угрожало.
Вся наша процессия так же двинулась прочь из леса, но таким путем, чтобы выйти подальше от основного скопления народа. Арниану наверняка трудно было в седле, но он держался.
Я увидела с той стороны, где мы вышли, три холмистых возвышенности. На той, что посередине, располагалась небольшая избушка. Звуки празднеств доносились откуда-то справа.
Вскоре появился Матео, но не один. За ним ехала небольшая тележка, запряженная двумя лошадьми. А внутри - Славия с чемоданчиком.
– Что случилось? — охнула она.
– Нападение птиц, — коротко ответил Матео.
Арниан восьмой придирчиво посмотрел на знахарку, потом, видимо, решил что ей можно довериться и спешился.
– Мне нужна помощь, — сказала Славия, — я могу попросить Милдред оказать услугу? У нее есть опыт, а другому человеку объяснять дольше.
– Я с радостью помогу, — вырвалось у меня.
– Невесте короля это не по статусу, — мрачно одернул меня Арчибальд.
Наши взгляды встретились.
– Ситуация критическая, король, — сказала я.
– Ладно, делай, — буркнул он и отвел глаза.
В телеге нашлась большая чаша, по виду оцинкованная, фляга с водой. Славия подала мне нагревающий камень, я подготовила все для омывания ран. Мы вдвоем хлопотали над бешторианским королем.
– Это вы смогли отпугнуть птиц? — спросил он, когда я аккуратно промывала ему лоб.
– Да, ваше величество.
– Спасибо, — Арниан благодарно улыбнулся и легонько сжал мою руку, которая в это время находилась у его лица.
Славия, впрочем, быстро это пресекла, поскольку принялась перебинтовывать ладонь и пальцы Арниана.
– Так, а здесь нужно наложить шов, — сказала она, разглядывая запястье.
Кровотечение было остановлено, первая помощь оказана. Король Бештории выглядел раненым, но не умирающим.
– Мне нужно понять, что делать со всем этим дальше, — сообщил Арниан восьмой, — вероятно, к словам косианцев следовало прислушаться.
– Как жаль, что вы размышляете о войне, — рядом с повозкой стоял Аррон, советник Арчибальда, — ведь вся Бергетея готовится к свадьбе и мы желали видеть вас в качестве почетного гостя на церемонии. Ради этого король подумывал даже перенести бракосочетание на более ранний срок.
Вот это новости! Хотя, может Арчибальд и сам не в курсе, а придворный дипломат просто пытается спасти положение.
– Хорош бы я был на свадьбе в таком виде!
Арниан потряс перед собой забинтованными руками.
– Мое целительское искусство творит чудеса, — строго сказала Славия, — и через два дня вы будете выглядеть гораздо лучше.
– Но наш брак и так через неделю, — не выдержала я.
Арниан восьмой посмотрел на меня, словно только сейчас вспомнил, на ком именно женится Арчибальд.
– Не нужно торопиться из-за меня, — сказал он, — я уеду сегодня же, поскольку не чувствую себя здесь в безопасности. Но возможно, вернусь на вашу свадьбу.
– То есть, — насмешливо спросил Арчибальд, — ты посоветуешься со своими подельниками и вы решите, стоит ли нападать на Бергетею именно сейчас? И на моем бракосочетании появятся не просто гости, а ваша объединенная армия?
Аррон возвел глаза к небу. Непослушный монарх опять все портил, с его точки зрения.
– Не дави на меня, Арчибальд, — сухо ответил Арниан, — я и так впечатлен встречей.
Над нами сгустилась атмосфера тревоги и недопонимания.
ГЛАВА 38. Арчибальд. Предначертанное
Он был зол. Да что там - зол! Ярость билась в его груди черной птицей, такой же, как те лесные твари.
Откуда они взялись?
Что их навлекло колдовство, сомнений не было. Но что за темный маг исключительной силы завелся в Бергетее? Необходимо выяснить это как можно быстрее.
– Аррон!
Советник тут же появился на пороге. Словно нянька, следит за ним. Иногда Арчибальду казалось, что советник не прочь и на троне подежурить, и вовсе не из-за жажды власти, Лорче помилуй. Исключительно из желания помочь.
Аррон был на двадцать лет старше Арчибальда и служил еще его отцу. Был с ним в последние минуты и боготворил старого короля. Тот же относился к нему как к родственнику, больше чем к Арчи. По крайней мере, был более терпелив.
– Что ты там нес про перенос даты свадьбы?
– Незначительный, ваше величество. Погоды бы не сделал. А король Бештории почувствовал бы к себе уважение.
– Этот трусливый хорек уже убежал держать совет со своими подельниками. Несмотря на все твои прыжки перед ним. Я, знаешь ли, тоже забочусь о своем образе.