Читаем Добыча золотого орла. Пророчество орла полностью

Вложив меч в ножны, Катон бросился к борту, перебрался за ограждение, держась за поручень, и, нащупывая внизу опору носками сапог, начал смещаться к корме. Под ним на некотором расстоянии опасно поблескивало море, с палубы по-прежнему доносились крики, вопли и звон оружия, так что центурион, проделывая свой опасный путь, низко пригибал голову. Когда борт начал изгибаться в сторону рулевого весла и ахтерштевня, Катон, стиснув зубы, напрягся и подтянулся, но, едва его голова поднялась над бортом, тощий пират с усмешкой на беззубом лице бросился к нему, заводя кинжал, чтобы полоснуть по горлу. Катон уже готов был отпрянуть и упасть в море, когда кто-то, подскочив сзади, перехватил пирата рукой за горло и повалил на палубу. Послышался стон, тело разбойника дернулось и застыло, а Макрон, перевернув пирата на бок, вырвал свой клинок из-под его плеча.

При виде появившегося из-за борта друга Макрон поднял брови:

— Ба, кого я вижу — центурион Катон. Какими судьбами?

— Заткнись и дай мне руку.

Снова оказавшись на палубе, Катон увидел, что схватку на палубе биремы выигрывают римляне. Пиратов оттеснили к середине корабля, и те отбивались, сбившись вокруг мачты под предводительством вычурно разодетого малого, на пальцах которого в свете фонаря сверкали золотые перстни. Удовлетворенно кивнув, Катон указал на пиратское судно, норовившее уйти во тьму:

— Ублюдок пытается от нас ускользнуть.

— Ничего у него не выйдет, — усмехнулся Макрон, в то время как Катон, повернувшись к еще не успевшей присоединиться к схватке биреме, сложил ладони у рта и закричал через разделявшее их водное пространство: — Меняйте курс! Остановите его! — Он указал рукой на уходящее пиратское судно. — В погоню!

После недолгой паузы нос биремы начал медленно разворачиваться, и она, пройдя на веслах совсем рядом со сцепленными судами, устремилась за пиратом-беглецом. Два корабля направлялись к выходу из залива, где сейчас были зажжены факелы, обозначая места установки ранее маскировавшихся катапульт.

Треск и клацанье прокатились над водой: расчеты катапульт оттягивали рычаги, ставя машины на боевой взвод для обстрела. Корабли теперь почти сливались с темной поверхностью моря, и, лишь вглядевшись, можно было увидеть стремившееся вырваться в открытое море пиратские судно и преследовавшую его римскую бирему. Потом черноту ночи прочертил пролетевший по дуге с ближайшего мыса огненный шар, высветивший, прежде чем упасть в воду и потухнуть, силуэт пиратского корабля.

— Скоро они поймают цель, — заметил Катон, в то время как тьму прочертили еще три огненные дуги.

И точно: наведенные на высвеченную цель катапульты защелкали сначала по одну, а потом и по другую сторону горловины залива. Еще миг — и первый зажигательный снаряд, рассыпав искры, упал на пиратскую палубу. Издали донеслись отразившиеся эхом от прибрежных утесов ликующие возгласы. Обстрел продолжился.

Макрон ткнул Катона локтем:

— Знаешь, у меня есть неприятное ощущение.

— У меня тоже, — горестно откликнулся Катон. — Мне следовало предвидеть опасность.

Центурионы умолкли, глядя, как новые и новые зажигательные снаряды пролетают над водой. Еще миг — и бирема вошла в зону обстрела и почти сразу же получила повреждение. Затем последовали еще два.

— Дерьмо! — Катон ударил кулаком о борт. — Я должен был об этом подумать!

В то время как на пиратском судне начался небольшой пожар и команда бросилась его тушить, триерарх биремы поспешно прекратил погоню и развернул свой корабль обратно в залив, чтобы выйти из-под обстрела, оставив под огнем лишь пиратов. Увы, последний снаряд угодил ей в парус, который тут же занялся. Одновременно новый, более сильный пожар вспыхнул и на пиратском судне. Огонь начал быстро распространяться, и скоро гребцы, вскочив со скамеек, стали бросаться за борт, покидая свой корабль, превратившийся в плавучий ад, освещавший теперь горловину залива ярким, устрашающим ало-оранжевым заревом. Ближе к берегу команда биремы боролась с собственным пожаром: матросы по цепочке поспешно передавали ведра с водой людям, оседлавшим рангоут и отчаянно пытавшимся залить огонь.

Катон снова ударил по борту, терзаемый раздражением и чувством вины. Макрон легонько потрепал его по плечу:

— Кончай переживать, тут мы все равно ничего поделать не можем. И как бы то ни было, нами сегодня сделано немало. Пришло время покончить и с этими. — Он махнул в сторону кучки пиратов, прижатых к мачте.

Немногих врагов, остававшихся в носовой части, смела волна высадившихся со второй биремы бойцов. Пробираясь между разбросанными телами, оба центуриона спустились на главную палубу. Вложив меч в ножны, Макрон растолкал окружавших место последней схватки бойцов.

— А ну назад! — кричал он. — Назад, кому сказано! Дайте им малость простору!

Приказ был подхвачен младшими командирами, и в конечном счете тесная толпа бойцов отхлынула, так что между ними и сбившимися у мачты пиратами образовалось свободное пространство. Пятились римляне осторожно, стараясь не скользить на мокрой от крови палубе и не наступать на мертвые тела.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book. Исторический роман

Римский орел. Орел-завоеватель
Римский орел. Орел-завоеватель

В книгу вошли первые два романа цикла Саймона Скэрроу «Орлы Империи» — «Римский орел» и «Орел-завоеватель». 42 г. н. э. Бесстрашный центурион Макрон, опытный солдат, закаленный в боях, находится в самом сердце Германии со Вторым легионом — гордостью римской армии. Катону, новому рекруту и недавно назначенному заместителю Макрона, в кровопролитной схватке с местными племенами предстоит доказать справедливость этого назначения.Когда в 43 г. н. э. центурион Макрон получает назначение в земли британских племен, он и не подозревает, что здесь ему, видавшему виды воину, предстоит одна из самых сложных кампаний. Макрон и его молодой подчиненный Катон должны найти и победить врага, прежде чем он окрепнет достаточно, чтобы сокрушить римские легионы. Но британцы не единственный противник, противостоящий Макрону и Катону: в тени кровопролитных схваток зреет заговор против самого Императора.

Саймон Скэрроу

Проза о войне
Азенкур
Азенкур

Битва при Азенкуре – один из поворотных моментов в ходе Столетней войны между Англией и Францией. Изнуренная долгим походом, голодом и болезнями английская армия по меньшей мере в пять раз уступала численностью противнику. Французы твердо намеревались остановить войско Генриха V на подходах к Кале и превосходством сил истребить захватчиков. Но исход сражения был непредсказуем – победы воистину достигаются не числом, а умением.В центре неравной схватки оказывается простой английский лучник Николас Хук, готовый сражаться за своего короля до последнего. Только благодаря воинскому искусству, дисциплине и личной доблести таких солдат добываются самые блестящие победы в истории.Этот захватывающий роман о войне – великолепная литературная реконструкция, одно из лучших творений Бернарда Корнуэлла, автора признанных мировых бестселлеров цикла «Саксонские хроники», романов о стрелке Ричарде Шарпе и многих других книг.Впервые на русском языке!

Бернард Корнуэлл

Проза / Историческая проза
Орел нападает. Орел и Волки
Орел нападает. Орел и Волки

Промозглой зимой 44 года от Рождества Христова римские силы в Британии с нетерпением ожидали наступления весны, чтобы возобновить кампанию по завоеванию острова. Непокорные бритты тем временем становились все более изощренными в своем сопротивлении, не гнушаясь нанести римлянам удар в спину. Захвачены в плен жена и дети генерала Плавта, центуриону Макрону и его верному другу Катону придется поторопиться, чтобы не дать друидам принести пленников в жертву своим темным богам… Веспасиан и Второй легион римской армии продвигаются вперед в своей кампании по захвату юго-запада. Макрону и вновь назначенному центурионом Катону поручено помочь Верике, престарелому правителю атребатов, превратить его племенное войско в грозную силу, которая сможет защитить власть от набегов врага. Но, несмотря на официальную приверженность атребатов Риму, многие настроены против римских захватчиков, а значит, героям предстоит сначала завоевать лояльность колеблющихся ополченцев… Вошедшие в сборник романы Саймона Скэрроу «Орел нападает» и «Орел и Волки» продолжают знаменитый цикл «Орлы Империи», который посвящен римским легионерам и книги которого стали бестселлерами во многих странах мира.

Саймон Скэрроу

Проза о войне

Похожие книги