Особая моя благодарность направляется доктору Юстине Бирнат из фонда «Пространства памяти», работающей над хроникой темного прошлого Томашув-Мазовецки. Юстина снабдила меня некоторыми ключевыми документами, картами и фотографиями, которые вернули к жизни большую часть оккупации. Фонд существует на пожертвования, и Юстина была бы рада вкладу наших будущих читателей и приобретению ее превосходной краткой истории «Черные силуэты» на сайте: www.pasazepamieci.pl
.Я благодарен моему хорошему другу Фредди Спенсу, который, помимо своих разнообразных талантов, является специалистом по травматологии. Фредди дал мне несколько полезных советов в том, как раскрыть крупицы информации, спрятанные в миндалевидном теле, миндалевидной части мозга, где эмоции запоминаются, анализируются и связываются с ассоциациями. Одним из самых бесценных источников, которые помогли нам создать эти мемуары, был вклад в книгу «Изкор» Машела Гроссмана, отца Товы. За разрешение свободно цитировать работы Машела я в долгу перед JewishGen, всемирным центром еврейской генеалогии, которому принадлежит перевод. Я также благодарен за щедрость Кирстен Градель, вдове Морриса Граделя, выдающегося лингвиста, специалиста по идишу и ивриту, которая перевела леденящее душу описание Машелем ликвидации гетто в Томашув-Мазовецки.
Я хотел бы отметить поэтессу Генрику Лазовертувну за ее трогательную работу «Маленький контрабандист», которая содержится в антологии стихов о евреях в условиях немецкой оккупации «Песня уйдет невредимой», под редакцией Михаэля Борвича. Мы с Товой очень благодарны Мемориальному музею Холокоста Соединенных Штатов за разрешение использовать английский перевод книги Патриции Хеберер «Дети во время Холокоста».
Спасибо также Наталье Езиорной из Мемориала Мордехая Гебиртига в Кракове за то, что она позволила нам процитировать текст своей песни «Рейзел». Во время нацистской оккупации Польши песни Гебиртига стали гимнами сопротивления. Мемориал работает над тем, чтобы сохранить его наследие живым на сайте: www.mordechaj-gebirtig.pl
.Что касается PBS Newshour, я в долгу перед исполнительным продюсером Сарой Джаст и редактором Морганом Тиллом за то, что они великодушно предоставили мне время и пространство для работы над этим важным проектом.
Спасибо моим бывшим коллегам по Би-би-си Кэролайн Уайатт, Робу Уотсону и Мэнди Стоукс за поддержку и проницательные отзывы.
Я бесконечно благодарен Шани Фридману, младшему сыну Товы, за то, что он уделил нам так много времени, помог нам довести книгу до конца и был таким прекрасным арбитром, когда у нас иногда возникали творческие разногласия.
Я признаю, что в течение тех месяцев, когда я был поглощен книгой, мое обычно веселое расположение духа иногда покидало меня. Позвольте выразить мою глубокую благодарность моей жене Трине Виллеманн и нашему сыну Лукасу за их терпение. Мне так повезло, что Трин всегда на моей стороне. Она одна из лучших журналистов, которых я когда-либо встречал, и ее проницательное чтение, заметки и предложения были бесценны, когда дело дошло до того, чтобы прояснить некоторые из моих самых запутанных мыслей.
И Тове спасибо за доверие. Мазель тов.
~ ~ ~