Читаем Дочь барона полностью

– Уже забрал, – кивнула Тиана. – Если его не утащат.

– Да вы что?! – возмутился Чир. – Да ни одна собака не посмеет в карету сунуться!

– Разные собаки бывают, – улыбнулась Тиана. – Я вот одну знаю такую… В кружевах!

– И я знаю! – рассмеялась Мегана. – Но другую! А мы охоту увидим?

– Конечно! – Чир завернул остатки еды в полотно и с трудом засунул в седельную сумку. – Сейчас и пойдём. Лошадей с собой возьмём и там поближе привяжем. И не высовываться зря!

Они прошли совсем немного и оказались на опушке. Сразу за деревьями росли низкие редкие кусты, а дальше простиралась узкая голая долина. Чир достал бумагу, изрисованную линиями и непонятными значками.

– Вон за той кривой сосной, дальше от нас, расположились королевские лучники. Ещё один отряд должен быть на обрыве, напротив. Так что лишний раз высовываться не надо – заметить могут. А оттуда, – он указал рукой, – слева, из кустов, и погонят кабанов на охотников. Отец сказал, что егеря четверых хороших закружили и одного матёрого! Так что лучники сегодня бесполезны – кабан не олень…

– Послушай, Чир. А чем егеря лучше лучников? – спросила Тиана.

– Да как же они лучше?! – возмутился юный конюх. – Егерь, конечно, работа знатная! Но из лучников тебя и в конюхи, и в егеря возьмут! А вот наоборот – никогда!

Последние слова Чир произнёс так печально, как будто собирался заплакать. Но сказать что-нибудь ободряющее Тиана не успела.

– Всадники справа! – предупредила Мегана.

– Это охотники. – Чир шмыгнул носом и пояснил: – Сейчас король распределит номера, и загонщикам подадут сигнал к началу охоты. Тогда и кабанов погонят…

* * *

Мощёная площадка у водопада довольно быстро заполнилась открытыми колясками, из которых выходили раздражённые дамы с зонтиками. Почти все они сразу же направились к накрытым столам, и лишь молодые девушки, не бывавшие здесь ни разу, любовались водопадом.

– Какие-то дурочки! – уверенно заявила одна из обосновавшихся у стола дам. – Чего хорошего в воде?! От неё только сырость и волосы могут пострадать!

– И не говорите, ваше сиятельство! – вторила ей молоденькая девушка с высокой причёской.

– Не беспокойтесь, Тольри! У вас всё в порядке. Хотя двух-трёх ленточек, конечно же, не хватает… Надеюсь, что виконт Парлик сегодня отличится на охоте и будет отмечен королём. Кстати! – Графиня Тукань повернулась к своей другой соседке. – Как он вам в постели, баронесса? О! Вы покраснели! Не утруждайте себя ответом! – И, повернув голову в сторону баронессы Тольри, тихо пробормотала: – Знаю. Романтичный козлик… Короткорогий… Да! Тольри! Надеюсь, вам лучше? Вижу, что лекарь постарался и вы уже можете сидеть! Как только вы поправитесь, мы подберём вам что-нибудь приемлемое! Чтоб искры из глаз по простыням и подушкам!

– Спасибо, ваше сиятельство…

От водопада подошли несколько дам, и графиня Тукань воскликнула:

– О! Баронесса Борик! Подходите, угощайтесь! Вам совсем не помешают несколько килограммов в некоторых местах! И где это ваша подруга Арлей?! Проспала королевскую охоту?! И обратите внимание на ту карету! Какие дуры приехали в закрытой душной карете в такой солнечный день?! От них даже лошадь сбежала! Ха-ха-ха!

На другом конце стола несколько дам вели неспешный разговор, но прервались, когда графиня захохотала.

– И кто это там каркает? – вяло поинтересовалась одна из них, ковыряясь вилкой в кусочках копчёной рыбы.

– Конечно же, графиня Тукань, – усмехнулась другая. – Сегодня на ночь ей досталась пустая кровать, и она зла, как голодная собака. Молодёжь в этом смысле умнеет, а зрелые кавалеры уже учёные. Их на тукани не проведёшь.

* * *

В долину, где предстояла охота, въехала группа всадников. Большая часть из них тут же подалась к каменной стене, превратившись в зрителей и давая простор тем, кому предстояло вступить в схватку с дикими и опасными зверями. А наверху стены, в безопасности, расположились дамы.

Король зевнул и поманил к себе шута:

– Почему я не вижу графа Бридека? А вчера он с таким жаром убеждал меня дать ему номер. Обещал голыми руками самого крупного секача удавить.

– О-о-о, – печально протянул шут. – Граф Бридек покинул нас…

– Что?!

– Простите, ваше величество! Граф серьёзно заболел вчера после бала.

– Не понимаю, – нахмурился король. – Он был достаточно бодр и почти трезв.

– Вот это «почти», вероятно, и сыграло с ним злую шутку. В одном из коридоров дворца он встретил хорошенькую баронессу и воспылал к ней симпатией. То, что у девицы на руках были защитные браслеты, граф посчитал условностью. Баронесса Арлей не смогла оценить пылкости графа и… В общем, лекарь прописал ему две недели постельного режима, а после этого ещё не меньше месяца граф не сможет оценивать женскую красоту. Вживую, конечно.

Король засмеялся и хлопнул кожаной перчаткой по колену.

– Значит, наказывать его нет смысла? Известная нам баронесса сама постаралась!

– Никакого, ваше величество! – заверил шут. – Если уж и этот случай ничему графа не научит…

– То только родовой склеп исправит, – закончил мысль король и спросил: – И кто же заменит несчастного графа?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки Пустоши

Похожие книги