Читаем Дочь бутлегера полностью

Те, кому не удалось войти внутрь, разместились вокруг свежевырытой могилы. Даку Олдкрофту с сыновьями пришлось изрядно потрудиться, расчищая дорогу перед гробом от журналистов и телеоператоров. Впоследствии кто-то мне сказал, что один раз Дак был даже вынужден повысить голос, но я все же склонна считать это преувеличением.

Меня там не было.

Я не присутствовала и на похоронах Дена Макклоя на Лонг-Айленде, в основном потому, что на них были только самые близкие. Его родной брат, сотрудник страховой фирмы, приезжал сюда, но как только судмедэксперты вернули тело Дена, брат перевез его на север.

* * *

Проспав всего час, я встала, приняла душ и вернулась в Коттон-Гроув. Джед только поставил кофейник на плиту, когда я постучала в дверь кухни.

— Дебора?

Он уже полностью оделся, только был без пиджака и галстука. От него пахло лосьоном после бритья. После стольких лет все тот же «Олд спайс». Джед выглядел отдохнувшим и спокойным.

— Джед, можно войти? Мне нужно поговорить с тобой и с Гейл.

— Ну да. Что-нибудь стряслось?

В коридоре показалась заспанная Гейл, еще в ночной рубашке.

— Привет, Дебора. Что случилось?

— Я хочу рассказать вам про Дена Макклоя до того, как вы узнаете обо всем из выпуска новостей.

— А что с ним? — спросил Джед.

Гейл прикрыла тыльной стороной руки зевок. Волосы ее были взъерошены, а на щеке остался след от подушки.

— Его убили этой ночью, — сказала я. — Выстрелом из ружья. Как и Майкла Викери.

Широко раскрыв глаза, Гейл опустилась на табуретку у разделочного столика.

— Убили?

Она обвила маленькими пальчиками ног ножку табуретки.

— Кто? — спросил Джед.

— Пока что неизвестно. Это произошло около полуночи. — Я взглянула на часы над мойкой. — Шесть часов назад.

— Садись, — сказал Джед, пододвигая стул к столу.

Он налил мне кофе, вспомнив, что я предпочитаю черный.

— Судя по твоему виду, у тебя выдалась бурная ночь, — мягко произнес он. — Ты была там?

— После того, как это произошло. Через несколько минут. — Кофе был слишком горячим, но я все равно сделала глоток. — Джед, мне очень нелегко сказать то, что я должна. — Я повернулась к Гейл. — Ты хотела узнать, что произошло с твоей матерью? Судя по всему, ее убил Майкл Викери. Не думаю, что он сделал это преднамеренно, и тем не менее убил ее именно он.

— Майкл?

Сначала они не могли поверить услышанному, затем засыпали меня вопросами. Глубокой ночью, пока эксперты измеряли, фотографировали и собирали улики, я обдумывала то, что мне предстоит сказать.

Один раз мне пришлось спросить Дуайта:

— Вам обязательно надо будет выяснять, кто эти две лесбиянки, о которых говорил Ден?

Он смутился, стараясь не смотреть мне в глаза.

— Оригинал записи допроса надо будет отдать Терри Уилсону. Но если дело дойдет до суда… — Дуайт пожал плечами. — Мы не посвящаем средства массовой информации во все, что нам известно.

Я поняла, что можно спокойно обойти вниманием причину, по которой Дженни так бурно отреагировала на то, что Майкл голубой.

Гейл, узнав, что ее мать пыталась соблазнить Майкла Викери, казалось, получила подтверждение каких-то смутных догадок.

Джед же воспринял это как предательство из могилы. Я попыталась как могла его утешить.

— Джед, ты тут ни при чем. Дженни знала, что ты ее любишь, но многие молодые матери… особенно красивые… Я хочу сказать, вероятно, она просто хотела убедиться, что и после родов осталась такой же привлекательной. Не сомневаюсь, у Дженни и в мыслях не было супружеской измены…

Я почувствовала, что от моих слов становится только хуже. Потрясенное выражение на лице Джеда сменилось…

«О господи! — простонал прагматик. — Только не говорите мне, что после стольких лет Джед почувствует себя униженным, так как не мог полностью удовлетворить свою хорошенькую женушку!»

«Ты почему-то всегда забываешь, где сосредоточено мужское самолюбие», — возразил святоша.

Когда я собралась уходить, Гейл, все еще босиком, вышла следом за мной из кухни.

— Спасибо, Дебора, — сказала она, крепко меня обнимая. — И папа со по большому счету счастлив узнать всю правду — нужно лишь время, чтобы утихла боль. — Гейл замялась. — Ты ему никогда не расскажешь, правда?

— О чем, дорогая?

— О том… сама знаешь. Я ведь боялась, что это он кого-то нанял и…

Я приложила палец к ее губам.

— Ты не говорила мне ни слова.

* * *

Впоследствии Дуайт признался мне, что разговор с четой Викери произвел на него гнетущее впечатление.

— Я прокрутил им запись второго допроса, а они просто сидели, уставившись на магнитофон, словно две птички, загипнотизированные удавом. Доктор Викери стонал пару раз, но я готов поклясться, что если Майкл Викери и был помешан на религии, виновата в этом его мать. Я хочу сказать, мне известно, что ты восхищаешься миссис Викери, но черт побери, Дебби, когда закончилась кассета, знаешь, что она сказала? «Правосудие божье осуществляется не только на небесах, но и на земле».

* * *

Два дня спустя Терри Уилсон и Скотти Андерхил заглянули ко мне на работу. Разумеется, я уже говорила с ними и высказала убеждение, что во время обоих допросов Ден говорил правду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дебора Нотт

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы