Читаем Дочь дьявола полностью

Он с готовностью подчинился, и она аккуратно прошлась бритвой под его губами. Сосредоточив внимание на территории вокруг рта, применяя едва ощутимые усилия, Фиби почувствовала, что Уэст капитулировал, напряжение ушло из его рук и ног, и он полностью расслабился. Возможно, нехорошо с её стороны, но заполучив в своё распоряжение это массивное тело, она наслаждалась сложившейся ситуацией. От её внимания не ускользнуло, что он оставался возбуждённым на протяжении всего ритуала бритья, его желание не ослабело, и это ей тоже пришлось по душе. Время от времени она останавливалась, чтобы посмотреть ему в глаза, и убедиться, что он не испытывает дискомфорта. Каждый раз Фиби встречал спокойный, почти сонный ласковый взгляд. Проверяя, не осталось ли пропущенных участков, она обнаружила шероховатость возле челюсти и ещё одну на левой щеке. Намазав эти места пенящимся мылом, Фиби провела лезвием против роста крошечных волосков, удаляя их.

При помощи свежего горячего полотенца, она удалила все следы мыла и похлопала кончиками пальцев, смоченными в розовой воде, по его лицу.

– Готово, – весело сообщила она, отодвигаясь назад и удовлетворённо оглядывая плоды своей работы. От вида красивого, чисто выбритого Уэста, сердце Фиби ёкнуло. – И ни единой царапины.

Потирая гладкую челюсть, Уэст подошёл к умывальнику и посмотрел на себя в зеркало.

– Лучше моего бритья.

Он повернулся к ней с задумчивым видом.

Не догадываясь о его настроении, Фиби вопросительно подняла брови.

В два шага покрыв расстояние между ними, он притянул её к себе и завладел ртом в грубом пылком поцелуе. Она попыталась улыбнуться такой мужской демонстрации облегчения и благодарности, но натиск его губ сделал это невозможным. Уэст ласкал её тело руками, поглаживал, сжимал, прижимая бёдра к своей пульсирующей плоти. Он прочертил дорожку из поцелуев, пробуя на вкус её шею, прильнув щекой к её коже. Фиби откинула голову, когда он поцеловал впадинку у основания шеи и провёл по ней языком.

– Спасибо, – прошептал он, уткнувшись в местечко, влажное от его прикосновения.

– Спасибо, что доверился мне.

– Я бы доверил тебе свою жизнь, – он потянулся к её волосам и начал осторожно вынимать гребешки из причёски. Массивные локоны упали до самой талии. Уэст отступил на шаг назад, бросил гребешки на пол и зарылся рукой в блестящие огненные пряди. Он поднёс несколько рыжих локонов к лицу и провёл ими по щекам и губам, целуя. Уэст пристально уставился на неё с серьёзным, почти суровым видом. – Как ты можешь быть такой красивой? – Не дожидаясь ответа, он поднял её на руки с такой лёгкостью, что она ахнула.

Уэст отнёс Фиби на всё ещё смятую после ночи кровать, где играли свет и тени, и улёгся рядом, приподнявшись на локте. Он проследил за кончиками своих пальцев, которые ласкали оголённую зону декольте. Добравшись до выреза сорочки, Уэст осторожно отвёл его в сторону, обнажая бледно-розовый сосок. Большим пальцем он обвёл тугой бутон, причиняя сладостные муки, отчего Фиби выгнулась и задрожала. Склонившись над ней, он провёл губами взад и вперёд по чувствительному пику, слегка дразня. Наконец, страстный рот сомкнулся на бутоне, и Уэст начал нежно посасывать его, играя с ним языком. Сжав зубами напряжённую плоть, он нежно прикусил её, Фиби ощутила жар внизу живота.

Он поднял голову и уставился на возбуждённый поблескивающий сосок, более тёмного оттенка, чем раньше.

– Как же мне с тобой поступить? – тихо спросил он.

Фиби покраснела так сильно, что кожу начало покалывать. Ей пришлось спрятать лицо у него на шее, прежде чем ответить:

– У меня есть идеи.

Он усмехнулся, и его дыхание пошевелило её волосы. Она ощущала вес его тела, нависший над ней, и прикосновение губ к её разгорячённой коже.

– Рассказывай.

– В тот день в Приорате Эверсби... когда мы были в кабинете, ты... – Она нервно пошевелилась, не зная, как назвать, то чем они тогда занимались.

– Когда я ублажал тебя среди гор бухгалтерских книг? – спросил Уэст, лениво лаская рукой её спину. – Ты хочешь повторить, любовь моя?

– Да, – застенчиво ответила Фиби, – но ты тогда предложил сделать это языком.

Тихий смешок пощекотал её ушко.

– Неужели ты запомнила?

– Я размышляла об этом после, – призналась она, удивляясь, что сознаётся в столь бесстыдных вещах... – И жалела, что не согласилась.

Уэст усмехнулся и теснее прижал её к себе, поигрывая губами с мягкими локонами у её ушка.

– Милая, – прошептал он, – больше всего на свете я хочу доставить тебе удовольствие. Есть ещё пожелания?

– Нет, я... – Фиби отодвинулась и серьёзно посмотрела на него. – Я хочу, чтобы ты занялся со мной любовью. Пожалуйста.

Их лица были так близко друг к другу, что ей казалось, будто она утопает в синеве его глаз.

– У нас нет будущего. Мы оба должны это принять, – предупредил Уэст, обводя кончиками пальцев контуры лица Фиби.

Она единожды кивнула.

– Но на время пребывания здесь ты станешь моим.

– Я уже твой, любимая, – проговорил он тихим голосом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рэвенелы

Похожие книги

Оружие Вёльвы
Оружие Вёльвы

Четыре лета назад Ульвар не вернулся из торговой поездки и пропал. Его молодой жене, Снефрид, досаждают люди, которым Ульвар остался должен деньги, а еще – опасные хозяева оставленного им загадочного запертого ларца. Одолеваемая бедами со всех сторон, Снефрид решается на неслыханное дело – отправиться за море, в Гарды, разыскивать мужа. И чтобы это путешествие стало возможным, она соглашается на то, от чего давно уклонялась – принять жезл вёльвы от своей тетки, колдуньи Хравнхильд, а с ним и обязанности, опасные сами по себе. Под именем своей тетки она пускается в путь, и ее единственный защитник не знает, что под шаманской маской опытной колдуньи скрывается ее молодая наследница… (С другими книгами цикла «Свенельд» роман связан темой похода на Хазарское море, в котором участвовали некоторые персонажи.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Романы