Читаем Дочь дьявола полностью

 О, как бы ему хотелось все повернуть вспять и отказаться от участия в поимке Черной Бороды! Как он теперь объяснит это Квинн? Она и так не разговаривала с ним с тех самых пор, только осуждающе смотрела серыми глазами. Даже добрейшая миссис Майнивер не смогла вытянуть из девушки ни слова. Квинн постоянно сидела в своей комнате и не отрывала печального взгляда от сложенных на коленях рук.

 — Хорошо, что она не видит этого представления, — пробормотал Джеред, глядя, как еще одно тело дернулось в петле.

 Пираты один за другим встречали свою смерть, причем вели себя при виде палача совершенно по-разному. Рослый Тимотти требовал вина, Билли Ганн заявил, что никогда не был пиратом. Биг Бен страшно разозлился и оказал сопротивление. Блэк Бэзил, как всегда одетый во что-то ярко-красное и черное, бодро сбросил с эшафота свои туфли, утверждая, что обещал умереть босиком. Нед Слай, украшенный красными лентами, скалил зубы и кричал, что ему было бы еще досаднее, если бы он заранее знал, какой конец его ожидает. Джон Боунз, грязный и небритый, выпил стакан вина и сказал тост в честь губернатора Идена, выразив надежду, что того тоже скоро повесят за содействие пиратам. Одноглазый Шон О’Хара, который в родной Шотландии убил собственную мать, так и не раскаялся и сопротивлялся до конца.

 — Семеро бедолаг, — прошептал Джеред и недовольно поморщился, когда какая-то хорошо одетая матрона двинула его локтем в бок, стараясь протолкаться поближе к эшафоту.

 Мейнард прав. Казнь — весьма интересное зрелище для жителей Бата. Те, кто когда-то радостно раскупал у пиратов дешевые товары, теперь, не моргнув глазом, спокойно наблюдали за их ужасной кончиной.

 Что касается скандала, разразившегося вокруг губернатора Северной Каролины Чарльза Идена, то он постепенно затих. Несмотря на неоднократные заявления Джереда, Мейнарда и Спотсвуда, а также компрометирующие письма, найденные среди вещей Черной Бороды, губернатор Иден остался на своем месте.

 — Итак, они все-таки встретили свою смерть, капитан, — произнес Люсьен, которому удалось каким-то образом протиснуться сквозь толпу и вплотную приблизиться к Джереду.

 — Да, а вот Иден даже по рукам не получил, хотя, в общем-то, такой же пират, как и остальные, — нахмурился тот.

 — Возможно, и хуже. Пираты, по крайней мере, не скрывали, кто они есть на самом деле, а Иден — самый настоящий волк в овечьей шкуре.

 — Человек без стыда и совести.

 Достаточно насмотревшись на казнь, Джеред повернулся спиной к повешенным. Он и пришел-то сюда только за тем, чтобы воочию убедиться, что всем разбойникам воздали по заслугам. Если Квинн когда-нибудь спросит его об участи своих друзей, Джеред расскажет об их последних минутах.

 Он устало побрел домой. Впечатлений было более чем достаточно, и Джеред надеялся, что прогулка развеет его мрачные мысли.

 Дом встретил Джереда тишиной. Повесив на крюк свою шляпу, он медленно поднялся по ступенькам в спальню, в которой теперь жила Квинн. Девушка сидела у окна, задумчиво глядя куда-то вдаль.

 — Квинн? — окликнул Джеред, но она даже не повернулась.

 Он решил расспросить пока миссис Майнивер.

 Сунув руки в карманы передника, Ребекка Майнивер пожала плечами;

 — Квинн так и не разговаривает, хотя я сделала все возможное, разве что не стояла на голове. Правда, ночью она вскрикивала, звала отца. Я не могу без содрогания думать о том, что пришлось пережить бедняжке…

 — Нужно время…

 Господи, как долго это продлится? А что будет с ним? Джеред отвел миссис Майнивер в сторонку, но потом решил, что им лучше совсем выйти из комнаты, и только тогда спросил:

 — Вы думаете, Квинн простит меня когда-нибудь за то, что я принимал участие в поимке ее отца?

 — Трудно сказать. Если она вас любит, то простит, — сочувственно произнесла Ребекка. — Но будьте терпеливы, сэр, будьте терпеливы.

 Терпение… Джереду всегда его не хватало, тем более сейчас. Изо дня в день он наблюдал, как Квинн, словно призрак, бродит по дому, слышал каждую ночь, как ее мучают кошмары, и ничем не мог помочь!

 Джеред постарался с головой уйти в работу, пополняя запасы риса, специй и табака. Он мечтал, чтобы время летело как можно быстрее, и изо всех сил старался подавлять желание к женщине, спящей в соседней комнате. Но это было нелегко, особенно ночью, когда Джеред устало валился на кровать и вспоминал ее нежные руки, ее поцелуи… Желание не давало ему покоя. Единственным спасением для него стала работа. Однако даже занимаясь делами, Джеред не мог выбросить Квинн из головы. Целый день она маячила перед ним такая печальная, такая красивая. Когда миссис Майнивер наполняла для девушки ванну, принося одно ведро за другим с теплой водой, он мечтал оказаться на ее месте и посмотреть, как купается Квинн. Ему хотелось прикоснуться к ее телу, погладить плечи, живот, спину, бедра… Но, увы, это нельзя было сделать. Вместо этого приходилось терпеть и ждать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алая роза

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика / Драматургия / Драматургия
Все в саду
Все в саду

Новый сборник «Все в саду» продолжает книжную серию, начатую журналом «СНОБ» в 2011 году совместно с издательством АСТ и «Редакцией Елены Шубиной». Сад как интимный портрет своих хозяев. Сад как попытка обрести рай на земле и испытать восхитительные мгновения сродни творчеству или зарождению новой жизни. Вместе с читателями мы пройдемся по историческим паркам и садам, заглянем во владения западных звезд и знаменитостей, прикоснемся к дачному быту наших соотечественников. Наконец, нам дано будет убедиться, что сад можно «считывать» еще и как сакральный текст. Ведь чеховский «Вишневый сад» – это не только главная пьеса русского театра, но еще и один из символов нашего приобщения к вечно цветущему саду мировому культуры. Как и все сборники серии, «Все в саду» щедро и красиво иллюстрированы редкими фотографиями, многие из которых публикуются впервые.

Александр Александрович Генис , Аркадий Викторович Ипполитов , Мария Константиновна Голованивская , Ольга Тобрелутс , Эдвард Олби

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия