Читаем Дочь графа (СИ) полностью

Кин вышел на центральную площадь и сразу приметил одного торговца, у которого часто заказывал письменные принадлежности и книги. Народу было не очень много, но по меркам города Аффа собралось почти всё население. По каменным дорогам проезжали повозки, прохожие толпились возле прилавков, а если торговцам не хватало места, то они торговали прямо со своего транспорта. Товары были в изобилии, на любой вкус, цвет и кошелек. Ассортимент был разношерстный - множество продуктов разного сорта, одежда и украшения, бытовые товары для дома и оригинальные элементы декора.

Торговец, постоянным клиентом которого был Кин, заметил одиноко стоящую фигуру на углу двухэтажного дома и с улыбкой подмигнул. Кин повторил его жест и направился к прилавку.

- Доброго здравия, мастер Кин! Как дела? Как сестра поживает? – невысокий, чуть пухлый мужчина с ярко выраженной сединой на голове поприветствовал Кина.

- И тебе не хворать, Пвик! Всё хорошо, сестра тоже в порядке. Скажи мне, это ты подсадил Люси на семейные детективы? – без угрозы, но с сарказмом спросил Кин у торговца и с дружелюбной улыбкой пожал ему руку.

- Кииииин! – торговец изобразил непонимающий взгляд, будто хотел спросить: «Разве я мог так поступить?»

- Ахахах, в тебе театральных способностей больше, чем торговых навыков! Ладно, шутки шутками, а у меня заказ от сестры. Вот список. – Кин протянул торговцу листок, на котором был список товаров для Люси.

- Первые три пункта без проблем, но вот с четвёртым… - Пвик прикрыл подбородок рукой и призадумался. – В принципе, меня не волнует, зачем твоей сестре понадобилась эта книга. Она у меня есть, но…

- Говори, Пвик, есть какие-то условия?

- Давай так поступим, сейчас ты заберёшь всё, кроме книги, а вечером я к тебе домой загляну. Прости, но сейчас я не могу ничем помочь. Это серьёзная книга, и если тебя с ней увидят….. Ну ты сам понимаешь…

- Магия не очень приветствуется у людей, я понял. Тогда жду тебя после заката светила.

- Договорились! За перья, чернила и бумагу один золотой. По старой дружбе серебро с тебя брать не буду.

- Последнее забираешь, уважаемый! – Теперь можно говорить с обычной громкостью и не шептаться, чтобы прохожие люди могли услышать двух товарищей, и Кин нарочно изобразил бедняка, ведь никто в городе не знает о его доходах.

- Сэр, если у вас не хватает денег, я ничем не могу помочь! Я продаю, люди покупают. Таков закон торговли.

- Простите, сэр! Скандал мне не нужен, вот, возьмите золотой.

- Благодарю за покупку! – оба друга про себя надеялись, что разговор о книге заклинаний никто не слышал. Похвалив себя за такой спектакль, Кин не поспешил домой, а прогулялся по прилавкам, докупая некоторые продукты на кухню. Ещё он купил новый, насыщенногочерного цвета, балахон с глухим капюшоном. Дора уже выросла, и старый балахон был ей маловат. Внимательно прислушиваясь к разговорам простого люда и, удостоверившись, что всё прошло гладко, Кин отправился домой.

За нехитрыми рыночными делами время пролетело незаметно, так что вернулся домой он только на закате. От кухни шёл приятный аромат жареного мяса и травяного чая. Встретили его в беседке возле дома. Люси читала новую книжку, а Дора накрывала на стол.

- Сегодня ужинаем на свежем воздухе? – Кин был не против разделить трапезу с семьёй в беседке, на чистом свежем воздухе, но приукрасил свой вопрос ноткой удивления.

- А почему бы и нет? Погода приятная, вот и решили поужинать тут! – Люси, так же, как и её брат, не удивилась весёлости Доры, но от них не ускользнули напряжение и беспокойство в голосе девочки.

- Что-то случилось, Дора? – Кин посмотрел на сестру, ища ответ на вопрос, но та лишь пожала плечами.

- Дядя Кин, давайте поужинаем, а потом я вам кое-что расскажу. Прошу, садитесь за стол, приятного аппетита! – Кин сам учил Дору терпению и спокойствию, поэтому не стал допрашивать девочку и сел на лавку ужинать.

Ели, как обычно, молча, никто не торопился, каждый наслаждался вкусной едой и приятной погодой. После трапезы Люси отнесла посуду на кухню и вынесла три кружки травяного чая. Дора сделала глоток, и начала рассказывать Кину и его сестре о произошедшем во время медитации.

- То есть ты утверждаешь, что кто-то пытался проникнуть в твоё сознание? – Кин беспокоился о девочке, но нужно во всём разобраться с холодной головой. А волнения и тревоги могут лишь усугубить ситуацию.

- Я не могу точно сказать, но было такое чувство, будто до меня пытались достучаться. Я не знаю, как мне удалось сопротивляться этому вторжению, но… Дядя Кин, тётя Люси, мне страшно!!! – Дора прижала колени к груди, будто пытаясь спрятаться от всех. Люси присела рядом, обняла девочку за плечи и прижала её голову к своей груди.

- Не бойся, Дора, мы с Кином во всём разберёмся, обещаю тебе! – После этих слов Дора обняла Люси в ответ.

Перейти на страницу:

Похожие книги