Читаем Дочь хаоса полностью

Миссис Линк одобрительно кивнула.

– Назревает большая битва, – проговорила она, отворачиваясь. – С ведьмами.

Харви оцепенел.

– Что-что? Вы сказали – с ведьмами?

Миссис Линк поглядела на него через плечо. Взгляд впервые сфокусировался.

– Нет, милый, – ответила она. – С чего бы мне это говорить?

Харви так и остался сидеть на ступеньках, хрипло дыша. И вдруг услышал кошачье мяуканье.

К нему пришел кот Сабрины, Салем, приблудыш, которого она подобрала в саду этой осенью. Мелкий зверек грациозно взобрался по ступенькам на крыльцо.

Харви почесал Салема за ушами. Костяшки пальцев были разбиты, рука болела.

– Кис-кис-кис, – прошептал Харви. – Привет, дружок. Что ты тут делаешь?

Он погладил мягкую черную шерстку, и на душе потеплело, как будто гладили его самого. Он всегда мечтал о щенке.

Когда рука на минуту замерла, Салем мяукнул и потерся мордочкой о пальцы. Харви засмеялся и погладил еще.

– Кисонька, – проговорил он. – Давай дружить. Ты такой лапочка.

– А я – нет, – послышался голос Ника. Он стоял с другой стороны веранды, между деревянными перилами поблескивали темные глаза.

Харви вздрогнул и оттолкнул кота.

– Хотел тебя кое о чем спросить, – продолжал Ник. – Не знал, что ты развлекаешь шпиона.

– Кота, что ли? – рассмеялся Харви. – Шутишь?

– Ты так думаешь?

У Харви вдруг вспыхнуло дурное предчувствие.

Ник ухмыльнулся, бросил на Салема выразительный взгляд, потом подошел и уселся, развалившись, на нижнюю ступеньку обледенелого крыльца. У Ника было немало общего с котом: он тоже постоянно являлся без приглашения, требуя, чтобы его покормили, и с наслаждением выводил хозяев из себя.

Харви решил, что Ник определенно шутит.

– Один из ваших пап, Григорий Девятый, проклял черных котов, объявив их воплощением Сатаны, – заметил Ник.

Харви посмотрел на кота:

– Признавайся, ты Сатана?

– Он, разумеется, не Сатана, – возразил Ник. – Почему ты без конца обвиняешь в этом всех подряд? Я просто рассказал тебе интересный исторический факт.

Харви с облегчением вздохнул:

– Ах да, ты же ботаник.

Ник воспринял это как разрешение продолжать.

– Наш антипапа, правивший в то время, Мефистофель Пятый, и Григорий Девятый были соперниками. В ответ на это антипапа проклял Европу, наслав Черную смерть.

Когда Ник рассуждал о книгах, его лицо светилось, как у Сабрины и Роз, когда они говорили о справедливости, или у Сабрины, когда она обсуждала фильмы ужасов, или у Томми, когда он говорил о футболе, или у Сьюзи, когда она рассказывала о Рождестве и о костюмах. Вот что делает любовь: она преображает лица, меняет ход разговора, как солнечный свет, превращающий снег в серебро.

Харви улыбнулся:

– Я не сторонник жестокого обращения с животными, но, кажется, он переусердствовал. Что случилось дальше?

– Антипапа наслал чуму лет через сто после смерти Григория, так что не случилось ничего особенного, – ответил Ник. – В истории этот антипапа известен как Мефистофель Ленивый. Любишь историю? Хочешь еще интересных исторических фактов?

Харви, точно так же как миссис Линк, обшаривал взглядом леса и горы. Но видел только Гриндейл, окутанный тучей.

– Конечно. Заходи, расскажи мне побольше исторических фактов.

Он бросил взгляд на Ника и увидел, что тот внимательно рассматривает его.

– Почему ты пригласил меня в дом?

– Моя соседка только что завела разговор о ведьмах. Странно это.

– Соседка? – переспросил Ник снисходительным тоном, от которого Харви скрипнул зубами. – Ты считаешь, мне грозит опасность от этой пожилой дамы? Да ей лет четыреста, не меньше.

– Ну уж точно не четыреста!

– Но выглядит она именно на столько, – заметил Ник. – Все хорошо. Ситуация с бесовкой-неудачницей взята под контроль. Ты слишком много беспокоишься.

«Беспокоиться, пожалуй, самое подходящее слово», – подумал Харви. До сих пор у Ника не получалось находить подходящие слова ни для чего.

Вдруг Салем зашипел.

Ник зашипел в ответ:

– Не доверяю я тварям вроде тебя. Брысь, шпион.

Салем встал и с видом оскорбленного достоинства удалился в лес, задрав хвост. Харви решил, что Ник скорее собака, чем кот.

– Ну что, коварный шпион изгнан, теперь заходи.

– Если мне угрожает слабоумная соседка, то я могу телепортироваться, – небрежно предложил Ник.

Харви разинул рот:

– Ну, ты даешь! Как Стрингер, да? А что, все ведьмы и колдуны умеют телепортироваться?

– Нет, – гордо ответил Ник. – Только лучшие из лучших.

До чего же он самодовольный. Харви спустил ему это с рук только потому, что телепортация – это действительно очень круто.

– Хочешь, я и тебя телепортирую? – предложил Ник. – Куда желаешь попасть?

Томми всегда говорил: тебе надо уехать из Гриндейла. А сам так и не уехал.

– Не надо мне никакой магии, – огрызнулся Харви.

Наступило молчание холоднее, чем снег и лед.

Ник ухмыльнулся, не выказав ни понимания, ни жалости, только чародейскую злость.

– Сабрина тоже ведьма. Как ты можешь любить ведьму и ненавидеть магию?

Харви облизал пересохшие губы и покачал головой:

– Сам пытаюсь разобраться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сабрина. Леденящие душу приключения

Дочь хаоса
Дочь хаоса

Сабрина Спеллман принимает сложное решение: теперь, когда она учится в Академии невиданных наук, она не должна впутывать смертных друзей в свою новую жизнь. И единственное, что ей нужно, – это немного удачи. Но, использовав магию, чтобы спасти свою подругу Роз от несчастного случая, Сабрина привлекает в город демона невезения. И последствия его внимания просто катастрофические.Сабрина знает, что ей понадобится помощь в борьбе с демоном, но она клятвенно обещала тете Зельде избегать неприятностей. Поэтому она обращается к своим новым одноклассникам – обаятельному колдуну Нику Скрэтчу и хитрой, жестокой ведьме Пруденс.Однако у тех, кто продал душу Сатане, свои правила. Сабрина может попросить Ника и Пруденс помочь ей, вот только можно ли им доверять?

Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги