Читаем Дочь королевы сирен полностью

– Хочешь, расскажу шутку?

– Нет.

– У одного пирата колышек вместо ноги, крюк вместо руки и повязка на глазу. Один из его товарищей спрашивает, как он потерял ногу.

– Пожалуйста, остановись, – умоляет Киран.

– Он отвечает: «Зацепило пушечным ядром». После чего его товарищ спрашивает, как он потерял руку. Пират отвечает: «Отрубили мечом».

– Энвен, еще хоть слово, и ты точно получишь, – угрожает Киран, но я знаю, что на самом деле он не собирается этого делать.

– Когда товарищ спрашивает, как он потерял глаз, пират говорит: «Всему виной морские брызги».

Киран пристально смотрит на Энвена:

– В этой шутке же нет никакого смысла.

– Это был его первый день с крюком.

Киран стонет и опускает голову на стол.

Я ухмыляюсь, хотя бы ради того, чтобы скрыть чувство вины, нарастающее в моей груди. Хотела бы я, чтобы сирены могли извлекать соль из воды.

На другом конце камбуза сидит еще одна парочка: Валлов и Рослин. Девочка подносит чашку ко рту, пытаясь собрать последние капли. Она ставит посуду, смотрит на отца и что-то шепчет ему.

Валлов протягивает ей свою долю.

Я встаю так быстро, что скамейка позади меня опрокидывается.

– Валлов, – говорю я, возможно, слишком резко, – не надо.

Препирательства Кирана и Энвена мгновенно стихают. Их внимание теперь приковано к сцене, которую я разыгрываю.

– Она так сильно хочет пить, капитан, – говорит Валлов.

– Мы все хотим. Но порции рассчитаны так, чтобы никто не умер. Если начнешь отдавать ей свои, недолго протянешь. Что она тогда будет делать?

После чего я обращаю свое внимание на маленькую Рослин:

– Ты никогда не должна забирать его часть. Тебе понятно? Будет тяжело, у тебя будет болеть горло и живот, но ты потеряешь своего папу, если выпьешь его воду.

Она сглатывает, не отрывая от меня взгляда.

– Я поняла, капитан. Он больше не услышит от меня никаких жалоб.

Такая уверенность в словах этой маленькой девочки. Я ей верю.

– Мы скоро прибудем на остров, – говорю я. – Тогда мы все сможем выпить столько воды, сколько захотим.

Валлов и Рослин кивают.

Отдавая свою пустую тарелку и чашку Трианне, я говорю:

– Присмотри за этими двумя.

– Так точно, капитан.

Я все еще думаю о произошедшем, когда возвращаюсь наверх. Я заставляю отца смотреть, как его дочь увядает на глазах.

Ниридия бросается ко мне, отрывая меня от невеселых мыслей:

– У нас проблема.

– Что такое?

– Теперь мы можем их видеть.

Мой взгляд устремляется к горизонту позади нас, к коричневой линии, что темнее, чем когда-либо. Из «вороньего гнезда» видно на много миль дальше, чем с палубы. Если я могу видеть флот невооруженным глазом…

– Он насмехается над нами, – выпаливаю я.

Если захочет, Каллиган может оставаться в поле нашего зрения несколько дней. Не приближаясь, просто вызывая страх.

В этом он хорош.

Мои подозрения о его жестоких играх подтверждаются несколько дней спустя. Флот приблизился, но ненамного.

Радита не нашла других способов сделать корабль легче. Либо мы сбрасываем пушки, либо вообще ничего.

Я могу сосчитать на пальцах одной руки дни, которые у нас остались, прежде чем питьевая вода полностью закончится.

Флот следует прямо за нами.

Половина экипажа смотрит через перила, наблюдая, как к нам подбирается король пиратов. Все ближе и ближе.

– Земля!

В воздухе раздается несколько одобрительных возгласов, но они звучат не так воодушевленно, как раньше. Силы моей команды на исходе.

Но у нас есть проблема посерьезнее.

Мы не можем остановиться, когда король пиратов следует за нами по пятам. В противном случае он наверняка нас догонит. Нам может потребоваться несколько часов, чтобы найти пресную воду. И еще больше времени, чтобы доставить ее на корабль.

Нам так необходимо время, но у нас его совсем нет.

Мы с Кираном по очереди смотрим в телескоп и изучаем карту Аллемоса. В конце концов мы приходим к одному и тому же выводу. Это тот самый большой остров, что мы искали. А значит – мы совсем недалеко от дома сирен. Мы как раз проплываем мимо участка суши, к которому приближаемся. В телескоп можно разглядеть похожую на джунгли местность. Такую зеленую и полную воды.

Мой желудок сжимается от мысли, что наше спасение прямо перед нами, а наша гибель прямо позади нас. Но нам не приходится выбирать.

Смотрящие на флот теперь поворачиваются к носу «Авали». Навстречу надежде.

– Сколько человек сойдет на берег, капитан? – переспрашивает Ниридия.

Так много рук поднимается в воздух.

– Я нужна вам, – говорит Ателла.

– Я не останусь на корабле, – с вызовом добавляет Дешель.

– Пожалуйста, возьмите меня на этот раз! – кричит маленькая Рослин.

Так много полных надежды лиц, так много людей, отчаянно желающих сойди на берег и найти воду.

– Никто не сойдет на берег, – хриплю я.

Так много глаз расширяются от удивления. Так много пересохших ртов сглатывают. Так много пиратов таращатся на меня, словно у меня внезапно вырос хвост.

– Никто? – переспрашивает Ниридия. – Капитан, мы говорим об острове. Большом зеленом острове, на котором наверняка есть вода.

– Я знаю. Я сказала то, что хотела. Мы не можем остановиться.

– Мы же умираем от жажды! – настаивает Дешель.

Я решительно указываю на флот позади нас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тысяча островов

Дочь короля пиратов
Дочь короля пиратов

Среди нехоженых морей и острых скал сокрыт таинственный остров Исла де Канта. Наполненный бесчисленными сокровищами, он охраняется соблазнительными сиренами. Но найти его может только тот, у кого есть карта. Семнадцатилетняя Алоса – дочь короля пиратов, отчаянная и непокорная, как само море. Рыжеволосая пиратка мечтает отыскать легендарную карту, спрятанную на борту вражеского корабля. Хитрый план девушки срабатывает, и команда «Ночного странника» похищает ее. К пленнице приставляют брата капитана Райдена – красивого храбреца и настоящего сорвиголову. На пути к сокровищам Алосу не остановит никто, даже обольстительный молодой пират, чей взгляд обжигает и пьянит, как соленые морские брызги…

Триша Левенселлер

Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Исторические приключения

Похожие книги