Читаем Дочь ледяного Юга полностью

Катер Первопланетного Дома приземлился еще в семь утра на аэродроме. Чужаки всполошили охранников и пожелали срочно лицезреть скромные персоны исследователей Юга вкупе с командором Ванибару.

Бартеро с Эдваралем не дали позавтракать, усадили в автомобиль и повезли на встречу с важными гостями.

Солнце, едва выкатившееся из-за заплаканных облаков, заботливо поглаживало лучами пробуждающийся город. Растрепанные после короткого предутреннего ливня деревья потягивалась, расправляя листики. Радио в машине начальника аэродрома весело пело, радуясь новому дню, мечтая расшевелить полусонных пассажиров.

У самых ворот аэродрома, за вытянувшейся во всю ширину дороги лужей их уже поджидал наставник Наридано. Гатур выглядел встревоженным и был бледнее собственных белоснежных одежд. Он тут же пожелал побеседовать с Бартеро с глазу на глаз и отвел его в сторону.

– Марминар прознал о моем прошлом визите и приставил своего шпиона. Будь с ним предельно осторожен, мальчик. Экспедиция Тихро Анависа не подает признаков жизни. Это существенное поражение нового адмирала. Он желает отыграться. Как бы он не погубил всех вас! – не дав опомниться своему воспитаннику, выложил наставник.

– А Фегинзар по-прежнему…

– Да. Наверняка его отправят на Эрангервей, то есть на Сириус. Здесь его не могут спасти. Или не хотят, благодаря Марминару. Не слишком тот торопится расследовать покушение на своего предшественника. Это наводит на интересные мысли, – безрадостно сообщил гатур.

Куратор кивнул. Все и так ясно. Недаром начальник Управления Мореходством торопился обвинить во всем его, Бартеро. Если бы не Наридано, страшно представить, чем бы дело обернулось.

– Какая помощь нужна? – поинтересовался тем временем гатур.

– Возьмите на Спиру двоих моих спутников – Эдвараля, он наберет команду, и журналиста Александра Дирида. Парень сейчас в больнице после неудачной ночной прогулки по темным кварталам. Не хочу, чтобы он навлек неприятности на наши головы.

– Такое возможно, – согласился наставник. – Часов через четыре-пять сможем вылететь. Пошли, мой мальчик, нам не следует испытывать терпение соглядатая наглого выскочки!

– Секунду, я дам поручения своему завхозу, – Бартеро помахал рукой Эдваралю, подзывая того к себе.

Через час бородач был готов к путешествию, затолкал в чемодан нехитрые пожитки, отправил мальчишку-посыльного с весточкой в больницу. Оставшееся время стоило потратить на прощальную прогулку по городу. Когда еще выпадет шанс погреться на солнышке? Впереди льды Данироль.

Ноги сами привели завхоза к океану. Там, устав от одуряющей жары, мальчишки прыгали в волны прямо с высокой набережной, плескались у берега, благо на такой случай были предусмотрены поручни и лесенки, уходящие в воду. Множество прогулочных яхт дразнили прохожих белизной парусов, пароходы не дымили, покачивались у причалов, дожидаясь вечера.

Стоящий под невысокой пальмой фотограф оглушительно громко зазывал туристов увековечить себя на фото с его изумительным попугаем. Попугай устало чистил перья, сидя в клетке, и с почти человеческой ненавистью поглядывал на своего мучителя и на бессердечных прохожих, поддавшихся уговорам.

Эдвараль прищурился, посмотрел из-под руки. Точно, летунья впереди плетется: босая, босоножки в руках несет, голову повесила. Догнать бы, а лень.

Не дойдя до лимонадного киоска, девушка присела на скамейку в тени магнолий, уставилась на лоскуты света, пробивавшиеся сквозь листву и дрожащие на ее коленях. По загорелой кожи щек прочертили дорожки слезы.

– Что, летунья, море и так соленое, зачем соль множить? – не выдержал завхоз, подсаживаясь рядышком.

– Я не плачу, – она отвернулась от бородатого полярника. Не объяснять же чужому человеку, что когда в больницу к Сандро примчался курьер, она была рядом. И никакие ее просьбы не подействовали – сам захотел вернуться.

– Да-а-а, не везет тебе. Вначале наш куратор, теперь этот журналюга… – Эдвараль все понял без объяснений.

– Не надо так, – она вытерла глаза и надела босоножки.

– Не буду. Только сегодня, самое позднее завтра он улетит. Куратор уже обо всем договорился. Я только что с аэродрома. Туда прилетели гатуры по делам экспедиции. С Вонибобом вашим потолковать хотят.

– Ванибару, – поправила расстроенная девушка. – Зачем он им?

– Понятия не имею. Мне посоветовали не мешать. Все экспедицию обсуждают…

– Мне надо туда! – вдруг подскочила Танри, переменившись в лице. – Срочно!

– Нужна ты им! – как мог, попытался охладить ее пыл Эдвараль.

Но летчица уже побежала вверх по лестнице к остановке.

– Ох, и натерпимся мы с ней в экспедиции! – вздохнул полярник, расстегивая ворот клетчатой рубахи. – Что ли в воду залезть?

Сразу рядом с ними раскладывали свои инструменты музыканты… Но Эдваралю было на них наплевать. Подстелив под голову рубашку, он уснул, растянувшись на скамье…

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Mystic & Fiction

Прайд. Кольцо призрака
Прайд. Кольцо призрака

Любовь, способная изменять реальность. Ревность, ложь и их естественное дополнение – порождение зла. «Потусторонний» мир, который, обычно оставаясь сокрытым, тем не менее, через бесчисленные, как правило, не известные нам каналы всечасно и многообразно воздействует на всю нашу жизнь, снова и снова вторгаясь в нее, словно из неких таинственных мировых глубин. Зло, пытающееся выдать себя за добро, тем самым таящее в себе колоссальный соблазн. Страшный демон из глубин преисподней, чье настоящее имя не может быть произнесено, ибо несет в себе разрушительную для души силу зла, а потому обозначено лишь прозвищем «Сам». Борьба добра и зла в битве за души героев… Все это – романы, включенные в настоящий сборник, который погружает читателя в удивительное путешествие в мир большой русской литературы.

Олег Попович , Софья Леонидовна Прокофьева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Огненная Немезида (сборник)
Огненная Немезида (сборник)

В сборник английского писателя Элджернона Блэквуда (1869–1951), одного из ведущих авторов-мистиков, классика литературы ужасов и жанра «ghost stories», награжденного специальной медалью Телевизионного сообщества и Орденом Британской империи, вошли новеллы о «потусторонних» явлениях и существах, степень реальности и материальности которых предстоит определить самому читателю. Тут и тайные обряды древнеегипетской магии, и зловещий демон лесной канадской глухомани, и «заколдованные места», и «скважины между мирами»…«Большинство людей, – утверждает Блэквуд, – проходит мимо приоткрытой двери, не заглянув в нее и не заметив слабых колебаний той великой завесы, что отделяет видимость от скрытого мира первопричин». В новеллах, предлагаемых вниманию читателя, эта завеса приподнимается, позволяя свободно проникнуть туда, куда многие осмеливаются заглянуть лишь изредка.

Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги