Его челюсти раскрылись, а изо рта вырвалось бледное дыхание. Оно, словно иней, расползлось по моим запястьям и сковывавшим силы браслетам. Металл треснул, а осколки осыпались на песок. Я потерла руки, чтобы согреть их. Теперь, когда тяжесть спала, они казались удивительно легкими.
— Спасибо. За все, — поблагодарила я.
Черный Дракон кивнул в ответ, а затем грациозно подпрыгнул в воздух и полетел в сторону Восточного моря. В свете восходящего солнца его чешуя сияла как тлеющие угли.
И только тогда я заметила окруживших меня воинов. Но их лица кривились от подозрений и ненависти, поэтому приветствие застыло на моих губах.
— Предательница, — прошипел солдат, который вместе со мной и Вэньчжи летал в Восточное море. — С тобой разделял трапезы сам капитан, а ты все это время строила против нас козни?
— Зачем ты прилетела? — крикнул другой. — Возвращайся к демонам, где тебе самое место!
Раздался одобрительный гул голосов. И не все они принадлежали незнакомцам. Я увидела нескольких воинов, с которыми тренировалась, и парочку тех, с кем попад
Вот только сейчас передо мной стояли враждебно настроенные воины, сжимавшие в руках оружие. В суматохе я почти забыла о слухах, которые распространял Вэньчжи. И сейчас поражалась, как легко все поверили в ту ложь.
— Дураки, — раздался знакомый голос Шусяо. Подруга проталкивалась сквозь толпу.
Стоило разглядеть ее позолоченный шлем, полностью скрывавший волосы, как настроение сразу поднялось, но я не осмелилась броситься к ней навстречу, побоялась запятнать ее честь.
А вот у Шусяо не возникло таких страхов, и подруга уверенно взяла меня под руку.
— Не стоит верить всему, что слышите. Особенно если это исходит из Царства демонов. Принц Ливей сказал, что Синъинь похитили. Она бы никогда не отправилась туда по собственной воле.
А затем так, чтобы слышала только я, пробормотала:
— По крайней мере, лучше бы так оно и было. — И добавила: — Надо было мне ехать с тобой на поиски драконов. Уверена, у тебя бы возникло гораздо меньше проблем.
— Согласна, — с чувством сказала я.
Она сжала мою руку чуть крепче, а затем отпустила ее.
— С тобой все в порядке?
— Уже да.
Конечно, нам все еще угрожала опасность, но я чувствовала себя намного лучше, обретя свободу. Я вдруг ясно осознала, насколько она ценна. И как легко ее отнять. А еще как тяжело дались годы заключения маме и драконам.
Толпа солдат расступилась перед Ливеем, который медленно подошел к нам и остановился в шаге от меня. Его бело-золотистые доспехи сверкали в первых лучах солнца, а с плеч спадал до земли плащ из алой парчи. Я не проронила ни звука, радуясь, что вновь вижу его… живого и невредимого. Медленно, словно приходя в себя после сна, Ливей преодолел оставшееся расстояние и стиснул меня в объятиях. Его доспехи врезались в мою кожу, но я поддалась эгоистичному порыву и прильнула к нему. Тепло его рук разогнало страдания и ужас, а еще растопило холодность, которая возникла раньше между нами.
В тот момент я не думала ни о надвигающейся опасности, ни о гневе императора. Но раздавшееся рядом покашливание напомнило мне о бдительных воинах, что нас окружали. Руки Ливея упали, а я быстро отступила назад.
— Что случилось? Почему тебя схватил Вэньчжи? — спросил Ливей.
— Он сын императора демонов. — Даже сейчас это заявление мне самой казалось возмутительным.
Шусяо ахнула.
— Капитан Вэньчжи? Демон? Но разве вы…. — Она покосилась на Ливея.
— Это невозможно. Наши границы никогда бы не пропустили демона, — заявил принц.
— Вэньчжи сказал, что щиты уже не так сильны, как прежде. А его магические силы огромны.
Я вспомнила, как ярко сияли его зрачки, напоминая посеребренные драгоценные камни. Вэньчжи не пытался воздействовать на мой разум, но после всего случившегося не удивлюсь, если он не станет больше сдерживаться.
— Чего он хотел? — помрачнев, спросил Ливей. — Хотя я вполне могу себе представить его цели.
— Он хотел заполучить жемчужины, чтобы отец назначил его наследником.
Я не стала вдаваться в подробности. Мне показалось, что остальное стоит… оставить между нами.
Ливей сжал челюсти и напрягся, словно едва сдерживался, чтобы не продолжить расспросы.
— Подожди, я должна тебе кое-что показать.
Я призвала свои силы — какое облегчение было вновь почувствовать магию! — и направила мерцающий поток энергии вперед, чтобы развеять заклинание Армии демонов. Всего в сотне шагов от нас песок зарябил, напоминая гладь воды, которую гонит ветер. И вскоре золото сменилось фиолетовым, а песок превратился в облака.
— Ложная граница, — прохрипел Ливей с ужасом в голосе.
— Они подстроили ловушку, чтобы вы невольно нарушили договор.