Читаем Дочь Лунной богини полностью

Я набросилась на Вэньчжи словно ребенок: обиженный, злой и не думающий о последствиях. А мое вызывающее поведение пробудило недоверие ко мне, что лишь усложнило побег. Мне требовалось убедить принца, что я изменила свое мнение, — пусть слегка ослабит бдительность. Лишь так я смогу вернуть жемчуг и сбежать. Вот только Вэньчжи не так-то легко провести. Конечно, мне могли бы помочь слезы, но он не раз видел, как я убивала чудовищ и глазом не моргнув. Мольбы бесполезны, принц безжалостно шел к своей цели. Да и солгать ему нелегко, ведь Вэньчжи слишком хорошо меня знал. По крайней мере, он так считал. Гнев опалил меня, когда я вспомнила его надменное предложение. Как ему вообще в голову пришло, что я соглашусь на его мерзкие планы?

Стоило попробовать обратить его знания обо мне против него. Пусть думает, что склонил меня на свою сторону. Вэньчжи пытался сыграть на моих чувствах к маме. И верил, что я сделаю все ради ее спасения, ведь сам не жалел ничего, чтобы укрепить свое положение. Вот только я не была такой, как он. Я дорожила своей честью, а мама, без сомнений, дорожила своей.

Хотя рассвет еще не наступил, я отбросила одеяло и встала с кровати, чтобы подготовиться. Желудок сжался в комок, как всегда происходило перед сражением. Но в этот раз в моем распоряжении было не оружие, а улыбки и слова, которыми я, к сожалению, плохо владела. А вместо доспехов предстояло нарядиться в шелка. Я порылась в шкафу, набитом изысканными нарядами ярких цветов. Беспокойство о внешнем виде казалось сейчас мелочным и неправильным. Но безупречный облик отвлек бы внимание принца от лжи, которую мне предстояло произнести. Определившись с дальнейшими действиями, я достала черный халат, который прекрасно подходил к моему настроению. Его подол украшали вышитые журавли. Как только я коснулась белого крыла, оно затрепетало, а птица запарила на шелке цвета полуночного неба. Жаль, что я не могла, как она, улететь отсюда.

Час сменялся часом, солнце медленно ползло по небосклону, а Вэньчжи все не приходил. Меня стали терзать горькие мысли, что он занят планированием завтрашней засады. Расставил ловушки, подготовил заговоры и сплел интриги, а я за это время смогла лишь проковырять дыру на столешнице. Но нет, я не стану сидеть здесь и ждать, пока тем, кто мне дорог, угрожает опасность. Если Вэньчжи не появится, я сама отправлюсь на его поиски… пока не стало слишком поздно.

Подойдя к порогу, я громко постучала в двери.

— Не отвечай, это еще одна уловка, — донесся до меня сквозь обитую шелком панель приглушенный голос одного из воинов.

— А вдруг она поранилась или случилось что-то еще?

— Поранилась, — фыркнул третий. — Да это мы будем истекать кровью, если откроем двери.

Услышав их сомнения, хоть и обоснованные, я нахмурилась. Пытаясь сбежать, я царапала, пинала и на все лады проклинала их.

— Мне нужно увидеть принца Вэньчжи, — нетерпеливо потребовала я, с трудом выдавив из себя его титул.

Ответом мне послужила тишина. И в тот момент, когда я уже решила, что стражи откажутся, а в голове зародилась мысль выбить двери, створки отъехали в стороны. Передо мной появилась шестерка окутанных мерцанием щитов воинов с направленными на меня копьями. Несмотря на мое мрачное расположение духа, при виде этой картины мне захотелось рассмеяться. Неужели они считали меня такой страшной?

— Не могли бы вы отвести меня к принцу Вэньчжи? — спросила я своим самым любезным тоном, стараясь не поперхнуться словами.

Стражники обеспокоенно переглянулись. А затем шепотом обсудили, что делать дальше, и один из них быстро ушел. Может, он направился за подкреплением? Мои подозрения подтвердились, когда из-за угла вышла женщина-воин и с высоко поднятой головой зашагала к нам. Несмотря на подозрительность, светившуюся в карих глазах, ее красота поражала. Она совсем не походила на демонов из рассказов Пин’эр, которые, по моим представлениям, жили здесь. Да и никто другой не походил. И пусть мне не хотелось это признавать, само слово «демон» вызывало не самые приятные ассоциации, хотя мои тюремщики ничем не отличались от других бессмертных.

— Я капитан Мэнци из личной охраны наследного принца Вэньчжи. Его Высочество просил, чтобы сегодня его не беспокоили, — объявила женщина с мрачной решимостью.

Но я не собиралась покорно возвращаться в свою комнату и так легко отступать от задуманного.

— Принц Вэньчжи сказал мне, что я могу увидеть его когда захочу, — нагло солгала я, удивляясь собственной дерзости.

— Его Высочество медитирует перед битвой… — пропищал молодой солдат с бледной кожей, но, увидев свирепый взгляд капитана Мэнци, закрыл рот и отступил назад.

Вздохнув, я разгладила несуществующие складки на подоле.

— Принц Вэньчжи будет крайне недоволен, узнав, что меня не пустили к нему. — Я лучезарно улыбнулась, словно у меня внезапно возникла идея. — Может, вы проводите? А если он не захочет со мной говорить, доставите обратно.

Увидев, что капитан Мэнци с подозрением смотрит на меня, я добавила:

Перейти на страницу:

Все книги серии Небесное царство

Сердце Солнечного воина
Сердце Солнечного воина

Несмотря ни на что, Синъинь смогла отвоевать свободу своей матери у Небесного императора и вернуться в чарующее спокойствие дома. Однако после предательства человека, которому она доверяла больше всего, и из-за невозможности быть с любимым ее сердце разбито. Полная решимости держаться подальше от дворцовых интриг, Синъинь внезапно узнает шокирующую правду, которая толкает ее в новое путешествие по землям Небесного царства.Ей придется повстречаться с легендарными существами и проницательными монархами Четырех Морей, старыми друзьями и непримиримыми противниками. Альянсы меняются быстрее, чем приливы, невыразимый ужас охватывает царство. Синъинь должна заглянуть вглубь себя и проложить путь через опустошение, чтобы победить зло, прежде чем оно уничтожит все, что ей дорого, и миры, которые она полюбила… даже если она заплатит за это самую высокую цену.Для кого эта книгаДля тех, кому понравилась первая часть дилогии и кто хочет знать, чем закончится полюбившаяся история.Для поклонников китайской мифологии, фольклора и легенд.Для тех, кто хочет прочитать роман, отмеченный самыми авторитетными представителями жанра азиатского фэнтези.На русском языке публикуется впервые.

Сью Линн Тань

Героическая фантастика

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза
Армия жизни
Армия жизни

«Армия жизни» — сборник текстов журналиста и общественного деятеля Юрия Щекочихина. Основные темы книги — проблемы подростков в восьмидесятые годы, непонимание между старшим и младшим поколениями, переломные события последнего десятилетия Советского Союза и их влияние на молодежь. 20 лет назад эти тексты были разбором текущих проблем, однако сегодня мы читаем их как памятник эпохи, показывающий истоки социальной драмы, которая приняла катастрофический размах в девяностые и результаты которой мы наблюдаем по сей день.Кроме статей в книгу вошли три пьесы, написанные автором в 80-е годы и также посвященные проблемам молодежи — «Между небом и землей», «Продам старинную мебель», «Ловушка 46 рост 2». Первые две пьесы малоизвестны, почти не ставились на сценах и никогда не издавались. «Ловушка…» же долго с успехом шла в РАМТе, а в 1988 году по пьесе был снят ставший впоследствии культовым фильм «Меня зовут Арлекино».

Юрий Петрович Щекочихин

Современная русская и зарубежная проза