Читаем Дочь титана полностью

Деянира сделала попытку отвлечь его внимание и постаралась перевести разговор на другую тему. Аби не стал слушать пустую болтовню и повторил:

— Я, кажется, задал конкретный вопрос, — в голосе зазвучал металл, — и требую конкретный ответ!

Жена судорожно сглотнула воздух. Целая гамма чувств отразилась на полном круглом лице, которое с годами стало покрываться сетью морщинок. Да и волосы со временем потеряли блеск и стали заметно реже. Никакие притирания не могли остановить процесс выпадания. Кроме того в них стала появляться седина.

Было заметно, женщина думала, как лучше поступить: сказать правду или же придумать невероятную историю. В итоге она выбрала первое, слегка срывающим голосом сообщила:

— Господин мой, не изволь гневаться, а изволь выслушать. Позавчера по полудню Лидия ушла со своим женихом Ипполитом прогуляться и до сих пор не вернулась. Я отправила слуг в его усадьбу узнать, что произошло, только там никого не обнаружили ни одной живой души.

— Разве я не приказывал тебе, — загремел, вышедший из себя, Аби, — запретить все эти прогулки и встречи до той поры, пока не сыграем свадьбы? Разве я не говорил тебе, — голос царя набирал силу и ударял в уши, — порядочные девушки сидят на женской половине и не выходят оттуда до тех пор, пока им не даст разрешения отец?

Деянира, в годами она стала невероятно толстой, быстро-быстро заморгала глазами и приготовилась пустить слезу как делала в подобных ситуациях, но Аби с размаху ударил кулаком по столу. Обиженное дерево в ответ жалобно затрещало.

— Ипполит, — едва слышно пролепетала Деянира, — сын достойных родителей, он богат и знатен и не позволит себе ничего дурного по отношению к нашей дочери!

— Тогда ответь мне, куда исчез сын порядочных родителей? И где, я тебя спрашиваю, моя дочь? Почему я узнаю об этом позже всех?

Грозная царица в страхе вобрала в голову в плечи и суетливо принялась убирать посуду со стола, совершенно позабыв о том, что подобную грязную работу положено выполнять только рабам, а не царской жене.

— Вон, — орал разъяренный супруг, — вон из моего дворца! Без дочери сюда не возвращайся!

И, что есть сил, принялся выталкивать Деяниру. Та в свою очередь начала сопротивляться и уцепилась руками за дверную притолоку. Однако, вскоре поняв безуспешность своих попыток, громко зарыдала. Слуги, привыкшие к подобным разборкам, не придали происходившему никого значения.

Скандалы на царской половине случились довольно часто, и они уже никого не удивляли. После смерти старой царицы жизнь во дворце стала просто невыносимой. Прежде Феодоре своим авторитетом кое-как удавалось удерживать покой в семье сына. Но с каждым годом делать это делалось все труднее. Она все чаще и чаще сокрушенно качала головой, когда Деянира прибегала к ней и, прижавшись к плечу, жалобно пищала:

— Он опять ночью шептал ее имя!

Сам Аби находился в постоянных раздумьях: кто это женщина, которая так часто приходит к нему во сне? Какое отношение она имеет к нему и как ее зовут? Эгесихора, Лаодика, Аглая? А может быть Эола? Что связывает его с ней?

В те ночи, когда Аби видел во сне Эолу, печаль охватывала Деяниру, и женщина, как прежде в молодости, когда мечтала занять место царицы, без цели слонялась по дворцу, скорбно поджав губы, все еще не потерявшие свежести. Впрочем, и в обычные дни делать ей было нечего. Женщину мало волновали дела государства и собственного двора. Единственное, что ей доставляло удовольствие, так это собирать сплетни о своих соседях.

В конце концов, после всех оргий, воинских баталий и измен Аби возвращался в ее объятия. Для этого требовалось сделать совсем немного — выбрать удобный момент и накапать в бокал приворотного зелья. Деянира могла продолжать и дальше спокойно есть, спать и толстеть, не замечая при этом, что жидкость в заветном пузырьке убывает с потрясающей скоростью, а спокойнее на сердце не становится. Порой она ловила себя на мысли, что тот купец попался на пути не случайно. Не помочь он ей хотел, а отомстить царской семье…

Горькой оказалась судьба и самой Феодоры, посчитавшей себя выше богов. С годами с ней стали происходить довольно странные вещи. Поначалу она потеряла интерес к драгоценностям, обманом, полученным у Эолы. Первое время царица постоянно одевала их на разные торжества и праздники. Однако одно ожерелье она старалась никогда не одевать. Это касалось золотого ожерелья с изумрудами по цвету сильно напоминающими глаза пропавшей невестки. Следовательно, от него требовалось избавиться.

Уж что она с ним только не делала: в храм бога Аида отправляла, в качестве дара соседнему царю преподносила, в землю закапывала, в ущелье сбрасывала… Все бесполезно. Оно вновь и вновь возвращалось обратно. Феодору это сводило с ума. Ей почему-то казалось, что злые духи вселились в каменья и посмеиваются над ней. Впрочем, тут было чему поверить. Самоцветы, и, верно, жили будто бы своей жизнью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей / Короткие любовные романы