Читаем Дочь торговца шелком полностью

– Да, – кивнул Марк. – Но я хочу сказать еще кое-что. Что бы ты ни видела, мы не целовались. И даже в Америке между нами не было близости.

Николь заметно полегчало.

– Но твоя сестра! Вскоре после бала она пропала на несколько дней и сильно нас напугала – твоего отца и меня.

– Эмоциональный шантаж?

– Тогда твой отец сказал, что ей нужен отпуск. Сильвия знала, что между нами ничего не выйдет. Окружающие даже не понимают, насколько она неуравновешенная. На тот момент твой отец уже передал ей бизнес. Когда ты рассказала, что она не вернется, я, если честно, обрадовался. Работать с ней – сплошная головная боль.

Николь не могла до конца в это поверить. Неужели она так мало знала о сестре?

Комната погрузилась в темноту, но Николь была уверена, что Марк говорит искренне. Несколько минут они молчали. Она прислушивалась к его дыханию, улавливая отдаленные звуки улицы. Дыхание Марка сбилось, и она поняла, что он сдерживает слезы. У Николь защемило сердце. Ведь это отец ее ребенка.

– Ах, Марк…

Его слезы совершенно потрясли Николь. Она склонилась к нему, и в темноте они обнялись. Николь вдохнула аромат его волос, вобрала тепло тела.

– Я думал, что могу потерять тебя, – прошептал он.

– Все в порядке, – сказала она. – Все будет в порядке.

Времена наступали непростые. Люди менялись. Вели себя несвойственным для них образом. Опасность выпустила на свободу их темную сторону, как, впрочем, и храбрость. Николь знала, что иногда люди совершали совсем не то, что хотели.

– Обещаю, я больше никогда тебя не обижу, – сказал он.

– И ты меня прости. Мне следовало довериться тебе и сказать правду. Я соврала, потому что люблю тебя, и боялась, что тебе нужна Сильвия, а не я. Просто я боялась тебя потерять.

– Какие же мы глупые. Ты никогда меня не потеряешь.

Николь наконец расслабилась. Она услышала, как смеются на улице дети, встала на ноги и выглянула в окно, потом включила еще одну лампу, разглядывая лицо Марка. Он стал ей так дорог.

– Ты что-нибудь слышал о Жиро? – спросила Николь.

– Ему хватило сполна. Его сын Даниэль погиб, убегая от стрелка в деревне на севере Ханоя.

– Какой ужас. – Николь поморщилась. – Жаль это слышать.

– Жиро совсем сдал. Ушел в запой. К тому же он пытается справиться с наплывом беженцев из прилегающих районов. Не слишком у него это выходит.

– Мне и показалось, что на улицах многолюдно. – Николь кивнула.

– Сюда приезжают высокопоставленные вьетнамцы, которые поддерживали французов. Они считают, что их дни сочтены, и ищут способ добраться до Сайгона.

– Может, и нам стоит туда отправиться?

– Возможно. Ты голодна?

Они отправились на летнюю кухню. Марк нарезал и обжарил лук, а Николь тем временем размышляла. Какие же сложные создания люди! Не просто хорошие или плохие. Взять того же Чана или Жиро, который теперь обезумел от горя.

– Если вернется Чан, нам будет опасно здесь оставаться, – сказала Николь. – Он неплохой человек, но теперь я…

– Ты что-то слышала? – Марк повернулся и посмотрел на нее.

– У Лан получила письмо. Именно она предложила мне уехать во Францию.

– Ей можно доверять?

– В этом я не сомневаюсь. Она говорит, что Чан вернется не скоро.

Хотя Николь защищала Чана, она видела его жестокость, и это ее пугало.

– Мне нужно уезжать, но, когда я вернусь, мы подумаем о том, чтобы перевезти тебя во Францию. Как ты на это смотришь?

На глаза Николь навернулись слезы.

– Прошу, не уезжай снова.

Марк обнял ее:

– Я должен. Ты же знаешь это. Мы на войне. Вьетминь пока не слишком обосновался тут, но мы планируем организовать операцию на юге. Мне нужно быть в Сайгоне, а потом, как я и говорил, в России.

– Не хочу даже думать об этой поездке в Россию. – Николь отстранилась. – С тобой все будет хорошо?

– Не стану обманывать и говорить, что это безопасно. Русские поддерживают Вьетминь, снабжают оружием и прочим. Нам нужно узнать, что еще они делают. Кого скрывают.

Николь опустила голову, стараясь сдержать слезы.

– Не переживай. Если ты передумаешь насчет Франции, у меня есть друзья в Америке, которые помогут. – Он приподнял ее голову и поцеловал во влажные от слез щеки. – Я уеду ненадолго, хотя потом пропаду на несколько месяцев. Но к тому времени мы что-нибудь решим с твоим отъездом.

Николь посмотрела в глаза Марку, молясь, чтобы все вышло, как он сказал.

– Если тебе понадобится уехать, прежде чем я приготовлю для тебя место, тогда поезжай во Францию и оставь адрес в американском посольстве в Париже. А еще лучше – отправляйся к Лизе. Она живет в Нарбонне, на рю-де-Арт, рядом с каналом. – Он достал клочок бумаги. – Вот ее адрес. Я пришлю тебе денег.

– Мне нужно вернуться в дом и поискать детские вещи, которые прибрала Лиза.

– Мы скоро этим займемся, а пока оставайся здесь и жди моего возвращения. Я уезжаю на неделю или две.

Николь вспомнила, как отважилась проделать тот ужасный путь на юг в одиночку и это ее чуть не убило. Возможно, в следующий раз она отправится во Францию, к Лизе, и скорее всего, очень скоро. Николь надеялась, что Марк будет рядом с ней.

– Что бы ни случилось, я ни за что тебя не брошу. Не забывай. Пока я жив, мы будем вместе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джоджо Мойес

Мой любимый враг
Мой любимый враг

Что делать, если целый день проводишь в роскошном офисе с человеком, которого от души ненавидишь, и если у тебя даже пароль на компьютере «Умри, Джош, умри»?Люси мила, очаровательна и доброжелательна; она гордится тем, что ее любят все сотрудники издательства. Джош красив, умен, но держится так холодно, что его все боятся.Вынужденные проводить долгие рабочие часы в общем кабинете, Люси и Джош тихо ненавидят друг друга, постоянно устраивают словесные перепалки и стараются во всем превзойти своего соперника. Но когда совершенно невинная поездка в лифте заканчивает страстным поцелуем, Люси начинает по-другому смотреть на своего врага. Она и на работу стала одеваться как на свидание. Может, Джош не испытывает к ней ненависти? Может, и она не так уж ненавидит Джоша? А может, это еще одна игра?Веселая и романтическая история о том, что от ненависти до любви всего один шаг.Впервые на русском языке!

Салли Торн

Современные любовные романы
Один день в декабре
Один день в декабре

Лори уверена: любовь с первого взгляда существует только в фильмах. Но в один снежный декабрьский день через затуманенное окно автобуса она встречается взглядом с молодым человеком, и между ними пробегает искра. Лори понимает, что безнадежно влюбилась. В течение года она ищет этого молодого человека везде: на улицах Лондона, в метро, кафе, на автобусной остановке, — а находит на рождественской вечеринке, где ее лучшая подруга Сара знакомит Лори со своим новым бойфрендом. Им оказывается Джек, тот самый парень с автобусной остановки…«Один день в декабре» — это радостная, трогательная и невероятно волнующая история любви, показывающая, что судьба закручивает невероятные виражи на пути к счастью.Впервые на русском языке!16+

Джози Силвер

Современная русская и зарубежная проза / Прочие любовные романы / Романы
Звонок в прошлое
Звонок в прошлое

Возможно, их брак с самого начала был обречен.Работа у Джорджи Маккул, телевизионного сценариста, стоит на первом месте. А семья… семьей занимается ее муж Нил. Ради любви к Джорджи он пожертвовал своей карьерой и остался в ненавистной ему Калифорнии…Это Рождество они собирались провести в Омахе, на родине Нила. За два дня до отъезда Джорджи сообщает мужу, что не сможет поехать, поскольку ей выпадает редкий шанс сделать сценарий собственного шоу, но она никак не ожидала, что Нил вместе с детьми улетит без нее.И тут возникает странная коллизия: Джорджи никак не может дозвониться мужу на его мобильный номер, но легко дозванивается к нему по старому желтому аппарату с диском в доме своей матери. Только звонит она в… 1998 год, когда они с Нилом еще не были женаты…Впервые на русском языке!

Рейнбоу Рауэлл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги