Читаем Дочь Туллы полностью

Далира ничего не отвечала, она собственно даже не слушала что чужеземец говорит. Он для неё больше не был человеком разумным, тем с кем можно вести какой-то диалог. Вышагивая всё по той же дуге в четвертый раз, она наконец бросилась вперед и ударила мечом с правой от противника стороны. Потом с левой. Потом опять с правой и так далее. Она наскакивала на врага, яростно рубила сыновним мечом, стремясь найти незащищенное место и снова отпрыгивала назад. А потом опять и опять. И не ощущала никакой усталости. Напротив, одно сплошное возбуждение и энергию. Собственная сила казалась неисчерпаемой. И ей представлялось что это Анвелл сражается вместе с ней, сражается в ней. А может и сам Тулла стоит где-то рядом и с усмешкой плещет в неё свою неукротимую пылающую ледяным ветром силу, с которой не смог совладать даже чудовищный змей Огги, который был способен сокрушать скалы и целые острова. Далира изворачивалась, била то снизу, то сверху. Взмокший Ильзир едва успевал подставлять то меч, то щит и всё более мрачнел, пораженный свирепым натиском этой девицы. Он всегда с презрением относился к бриттам и особенно к их женщинам, считая их слабыми, безвольными, податливыми, ни на что не способными, ну разве что только ублажать мужчин, и потому сейчас был неприятно удивлен тем что он, умелый и опытный воин, который в своё время крушил как глиняные горшки диких могучих гэлов, сейчас едва способен защитить себя от нападения какой-то "раскрашенной буйши".

В какой-то момент их клинки сцепились, на секунду заблокировав друг друга, и Далира тут же ударила ножом, буквально распоров правую руку норманна. Ильзир отпрянул назад и яростно выругался. Кельтка тут же отскочила в сторону, довольно глядя на льющуюся кровь из руки врага. И снова принялась ходить туда-сюда по дуге, пристально наблюдая за противником. Ильзир тряхнул рукой, смахивая кровь, но это мало помогло. Рана была глубокой, кровь заливала ладонь и рукоять меча начинала скользить в ней. Было очевидно, что одной обороной делу не поможешь. И теперь он относился к этой девице более чем серьезно. Он наконец поверил, что она действительно может его убить. Ильзир отбросил подальше от себя щит и вытащил левой рукой боевой топор.

Далира атаковала. Ильзир тут же быстрым движением поймал её клинок шейкой топора и ударил мечом. Молодая женщина постаралась уклониться, но меч всё равно ударил её в левое плечо и разрубил бицепс. Далира вскрикнула, выронила нож и выдернув свой клинок из блокировки топора, отпрыгнула и, сгорбившись и склонившись, отбежала на безопасное расстояние.

Ильзир победно хмыкнул, считая, что оставил свою противницу без одной руки – считай половина победы. Впрочем, он как никто знал, что побед наполовину не бывает. И ухмылка быстро исчезла с его лица, когда он увидел, что кельтка выпрямилась, расправила плечи и абсолютно уверенно действует левой рукой. Она вытащила из-за спины второй нож. Более того на её левой руке вроде как не было никакой рассеченной раны. Разорванная ткань рубашки и кровь были, а вот самой раны не разглядеть. Ильзир нахмурился, не в силах уразуметь происходящее.

Далира быстро приблизилась к нему и перешла в атаку. Но теперь она наступала на него только с правого бока. Ильзир в такой диспозиции не мог использовать против неё одновременно меч и топор. А легка стремительная Далира еще и заходила ему за спину с правой стороны. Ильзир со своей больной ногой не поспевал вовремя развернуться. Кроме того, он не уже не мог уверенно держать меч окровавленной рукой. И в какой-то момент он получил удар мечом в правое плечо, рука обвисла. Он попытался резко повернуться и ударить топором, Далира нырнула к земле, уклонилась от топора и со всей силы ударила мечом по левому колену. Ильзир вздрогнул всем телом и не удержавшись на ногах, упал на колени. Далира, оказавшись у него за спиной пнула его в область лопаток. В этот момент она вполне могла убить его, ударив сзади мечом по голове, но у неё был другой план. Ильзир повалился лицом вперед. Правая рука уже не слушалась и он кое-как уперся в землю левой. Далира убрала нож, подскочила, схватила левой рукой топор и дернула к себе. Ильзир растянулся на земле, вытянув левую руку, но топор удержал в кулаке. Тогда Далира со всей отпущенной ей силой ударила мечом по левому запястью норманна. Ильзир взвыл и Далира, завладев топором, отскочила назад.

Всё было кончено.

Ильзир барахтался на земле, пытаясь как-то подняться. Но залитая кровью правая рука не слушалась, левая наполовину отрубленная кисть вообще болталась как чужая, разбитое левое колено не давало использовать левую ногу, а правая давно уже превратилась в ноющее пылающее бревно. Далира обошла поверженного врага и носком ноги отбросила его меч далеко в сторону. После чего убрала в ножны клинок Анвелла, засунула за пояс топор, подошла к валуну и взяла своё копье. Осмотрев его, она отошла от камня и остановилась в 3–4 шагах от поверженного норманна.

Ильзир, стиснув зубы, обливаясь потом и кровью, всё еще пытался подняться, чтобы принять более достойное положение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Марь
Марь

Веками жил народ орочонов в енисейской тайге. Били зверя и птицу, рыбу ловили, оленей пасли. Изредка «спорили» с соседями – якутами, да и то не до смерти. Чаще роднились. А потом пришли высокие «светлые люди», называвшие себя русскими, и тихая таежная жизнь понемногу начала меняться. Тесные чумы сменили крепкие, просторные избы, вместо луков у орочонов теперь были меткие ружья, но главное, тайга оставалась все той же: могучей, щедрой, родной.Но вдруг в одночасье все поменялось. С неба спустились «железные птицы» – вертолеты – и высадили в тайге суровых, решительных людей, которые принялись крушить вековой дом орочонов, пробивая широкую просеку и оставляя по краям мертвые останки деревьев. И тогда испуганные, отчаявшиеся лесные жители обратились к духу-хранителю тайги с просьбой прогнать пришельцев…

Алексей Алексеевич Воронков , Татьяна Владимировна Корсакова , Татьяна Корсакова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Мистика