Рольф начал улыбаться. Потом толкнул Зою на пол и, ухмыляясь, замер на месте. Еще через мгновение, стальные руки сжали горло Сета и вырвали у него револьвер. Это появились остальные охранники. Чьи-то руки толкнули Сета, он упал лицом в пол. Последним он заметил повара, испуганно глядящего в холл.
На миг Сет почувствовал себя старым и беспомощным. Он проиграл — они проиграли. Подумал о Зое, о том, какой он видел ее в последний раз — такая красивая, такая… не готовая к смерти. Собрав все силы, он кинулся было на своих противников, но те были слишком молоды, слишком сильны. Ему ударили ногой по голове, и на несколько долгих мгновений мир вокруг потемнел.
— Отлично сработано, Давид. — Сквозь туман в голове Сет услышал торжествующий смех Рольфа. Потом снова услышал его голос, только на этот раз звучал он почтительнее: — Как вы себя чувствуете, Ваше Преосвященство?
Ответ Брауна Сет не разобрал. Потом услышал сильный и нежный голос Зои, которая звала его:
— Сет?
— Я здесь, — ответил Сет.
Кто-то, возможно, человек по имени Давид, снова ударил его ногой по голове:
— Заткнись, свинья.
— С вами все в порядке, Ваше Преосвященство? — услышал Сет голос Рольфа.
На этот раз кардинал ответил внятнее:
— Да, только трясет немного. — Он помолчал. — Я вижу, ты снова доказал мне свою преданность. Я никогда не сомневался в твоих способностях.
— Спасибо, сэр, — гордо ответил Рольф.
— А теперь отведите меня к вертолету, — распорядился Браун. — Помогите мне подняться.
Сет услышал шорох и кряхтение.
— А что нам делать с ними? — спросил Рольф. От голоса кардинала у Риджуэя застыла кровь в жилах.
— Все, что захотите, Рольф. Все, что захотите. — Наступила тишина, потом Сет снова услышал голос Брауна, на этот раз ближе: — Переверните его.
Три человека, державшие Сета, выполнили приказ. Сет моргнул и посмотрел вверх; Браун, покачиваясь, стоял над ним. Сет едва успел сфокусировать взгляд, когда кардинал наклонился и плюнул ему в лицо. Сет попытался увернуться, но сильные руки крепко держали ему голову. Он закрыл глаза, и плевок угодил ему прямо в лоб.
— Забери ларец и его содержимое, — сказал Браун Рольфу. — А потом надо уходить. У меня встреча в Риме, я не хочу ее откладывать.
Держа в правой руке «кольт» Джорджа Страттона, Морген прополз через кухню, прячась за стойками. Он выглянул ровно в тот миг, когда Браун плюнул в лицо Сету. Рольф направился в центр кухни, чтобы забрать плащаницу и Страсти Софии.
Морген мгновенно оценил ситуацию. Перед ним был Рольф. Все остальные располагались слева, около двери в коридор. Сета прижимали к полу три человека. Браун по-прежнему стоял над ним, Зоя стояла на коленях, сражаясь с еще двумя охранниками, которые пытались уложить ее на пол.
Сам Морген стоял в проеме, и мимо него струился газ. На секунду он перехватил взгляд Зои. Рольф поднял пистолет и прицелился в Моргена. Морген тоже было прицелился, но, еще раз принюхавшись к газу, не выстрелил, а рухнул на пол в тот момент, когда Рольф спустил курок.
Раздался грохот пистолетного выстрела, за ним — куда более мощный взрыв и яркая вспышка. Перед смертью Рольф Энгельс увидел только одно: огонь, вырвавшийся из дула его пистолета, казалось, пролетел за спину священника и развернулся. Когда кухня взорвалась, Рольф подумал, что им не стоило проводить сюда газ.
Огненный шар пролетел через кухню, поджигая ее в тысяче мест. Прижатый к полу Сет неожиданно почувствовал, что давление исчезло. Мгновение спустя он поднял голову и узрел сцену Дантова ада. Рольф и два охранника пылали живыми факелами. Их рты были открыты, словно они кричали, но Сет не слышал ничего, кроме рева пламени. Перекрытия из сухого дерева и мебель старого шале загорелись в одно мгновение.
Сет вскочил и кинулся к Зое. Браун скорчился рядом, застывший, как мраморное изваяние. Кухонные стойки не подпустили к ним пламя. Через пару секунд на кухню вбежали оставшиеся охранники. Сет приготовился драться, но те тащили из коридора пожарный шланг и не обращали ни на что внимания.
— Зоя, вставай. — Он просунул руки ей под мышки. — Надо убираться отсюда.
Зоя поднялась; ее колотила дрожь. Еще через пару мгновений к ним подошел Морген. И тут перед ними, как ожившая статуя, вдруг возник Браун.
— Плащаница — вы должны помочь мне вернуть плащаницу. — Его глаза сверкали, в них пылал огонь, сжигавший кардинала изнутри.
Он начал трясти Сета, от чего тот едва не потерял равновесие. Риджуэй вырвался и ударил кардинала. Браун упал на колени.
— Сам иди за своей дурацкой тряпкой! — заорал Сет, перекрикивая рев пламени.
Морген с сомнением посмотрел на кардинала:
— Пойдем с нами, сын, — воззвал он.
— Иди к черту, старик! — завопил Браун, пробираясь к разбросанным по полу реликвиям.
Морген замер: плечи его опустились, голова поникла. Вокруг бушевало пламя. Он не сводил глаз с сына: его единственное дитя рвалось в огонь, забыв об опасности. Сет подошел к Моргену и положил руку ему на плечо.
— Скорее, отец, — сказал он. — Надо уходить.