— Ну ты даешь. — Он задумался. — Не знаю… мне за всю мою жизнь никогда не было так неуютно… Я как корабль без руля и ветрил.
— Я чувствовала себя так же, когда поняла, что церковь моей матери лицемерна до самой своей сердцевины.
— Но я не хочу, как ты, провести долгие годы в безверии, дожидаясь момента, когда ко мне вернется уверенность.
— Может, твоя уверенность тоже была фальшивой и теперь исчезла, — сказала Зоя. У нее сердце обливалось кровью, когда она видела в его глазах эту боль. — Может, любая уверенность — лишь иллюзия.
— Спасибо, профессор, — сказал он.
— Нет, я совершенно не то…
Он широко улыбнулся:
— Все в порядке. Серьезно. — Он обнял ее, и они поцеловались.
Позади с глухим стуком обрушились дрова в камине. Рев мотора крепчал.
— Может, избавив тебя от фальшивой уверенности, Бог таким образом говорит тебе, что начинать надо было с другого, — наконец сказала Зоя. — Тебе следует отыскать новые идеи для своих лекций, найти истину. Я думаю, Богу нравится, когда люди ищут. Возможно, универсальная истина — в том, что никакой универсальной истины нет и мы должны всю свою жизнь продолжать поиски.
— Весьма утешительно.
Рев мотора стих.
— У тебя есть мысли получше? — спросила Зоя.
Сет покачал головой:
— Талия провела много исследований, у нее собрана масса первоисточников и заметок. Она поможет нам, когда доберется сюда, — сказала Зоя. — Не говоря уже об алебастровом колесе.
— Если ты сможешь его вернуть.
— Можешь на это рассчитывать, — сказала Зоя. — Материалы и базы данных, которые я скачала с сервера, — там есть все: даты, имена, цены, накладные, номера отгрузок. Все, что понадобится, чтобы доказать, что эти шедевры были украдены — дважды — и у меня есть право вернуть их.
— Ты испортишь жизнь многим людям, — сказал Сет. — Все эти известные кураторы музеев, могущественные покупатели. Это не лучшим образом отразится на твоем бизнесе.
Снаружи раздались приглушенные шаги Моргена. Сет с Зоей обернулись.
— На самом деле мне все равно, — сказала Зоя. — Они заслуживают того, что получат. Это бесхребетные люди, которые продали душу дьяволу, чтобы заполучить эти шедевры любой ценой. Мне плевать на бизнес, я хочу вернуть все это обычным людям и наследникам, которым это искусство принадлежит по праву. Если ради этого придется отказаться от бизнеса, я готова.
— Я все еще не знаю, хочу ли я преподавать дальше, — сказал Сет. — Когда-то я был очень неплохим детективом. Может, я смогу помочь тебе в такой работе.
— А
— Примерно столько же, сколько
Оба засмеялись, а в комнату ворвался Ганс Морген — как снеговик, порождение снежной бури. В одной руке он держал брезентовый рюкзак болотного цвета.
— Добрый день! — весело сказал он, снимая свободной рукой защитные очки. — Только альпийский снег помогает мне почувствовать себя на тридцать лет моложе. — Он пошел к ним, по дороге вытаскивая что-то из рюкзака. — Приходской священник сказал, что ваша подруга Талия прилетает завтра. Она вылетит сюда сразу после похорон отца.
— Ублюдки, — пробормотал Сет.
Морген кивнул:
— Бедная девочка понятия не имела, что он тихо умер во сне за несколько недель до ее появления в Цюрихе. — Он вытащил из рюкзака номер «Интернэшнл Гералд Трибьюн» и вручил его Зое.
— Отчего он умер? — спросил Сет, пока Зоя разворачивала газету.
— Сердечный приступ, — сказал Морген. — Он умер сразу. Они положили его тело в морозильник.
Сет медленно покачал головой.
— Ой, — сказала Зоя, посмотрев на первую страницу.
Она несколько секунд читала что-то про себя, потом отдала газету Риджуэю. На первой полосе был материал о пожаре недалеко от Инсбрука — в здании, принадлежащем Ватикану. Снимок пылающего дома пилот вертолета сделал на маленькую камеру сразу после того, как они поднялись в воздух. Рядом была официальная фотография Брауна с подписью «Погиб в огне». Сет внимательно прочел статью.
— Вот, — наконец сказал он, показывая на абзац в конце страницы. — «Полиция по-прежнему разыскивает двух выживших, спасенных вертолетом, ожидавшим кардинала, чтобы отвезти его в аэропорт Инсбрука». Это мы. Но они должны были знать наши имена. Почему здесь нет наших имен? — спросил Сет у Моргена. — Разве за нами не охотятся? Разве Интерпол не роет носом землю, чтобы найти нас?
— Я же говорил вам: у наших союзников в Ватикане есть связи. — Морген улыбнулся. — Ваша помощь практически неоценима, вам очень благодарны добрые члены Курии и сам Папа Римский. Иначе, я уверен, он не благословил бы наше пребывание в этом убежище. — Морген повернулся к двери. — Вы пока почитайте. — Он показал на газету. — Я привез компьютеры, которые вы заказывали, и мне нужно внести их внутрь.
— Давайте помогу, — в один голос вызвались Сет и Зоя. Морген покачал головой:
— Сегодня я силен как лев.
— Правда? — с сомнением переспросила Зоя.
— Чистая правда! — ответил Морген и быстро вышел из комнаты.
Сет пошел было к двери, но Зоя взяла его за руку: