Читаем Дочерь Божья полностью

— Стойте! — крикнул Гюнтер. Они как раз приближались к пересечению с другим тоннелем. — Смотрите, — показал он. Через середину перекрестка от одной стены к другой тянулась тонкая проволока. Все прошли за Гюнтером до проволоки и остановились. Гюнтер посветил фонариком в правый тоннель. Там виднелся только столбик, к которому был привязан конец проволоки.

Однако слева на треноге стоял пулемет. Он был квадратный, с длинным стволом, который заканчивался чем-то вроде раструба. Вдоль ствола шел перфорированный металлический кожух. Несколько мгновений все смотрели на пулемет, словно ожидая, что он вот-вот откроет огонь.

Гюнтер махнул рукой, отправляя их в безопасную часть тоннеля, из которого они вышли. Сет из-за угла смотрел, как Гюнтер подходит к пулемету и разворачивает его к белой соляной стене. Потом он кусачками перерезал проволоку. Она обвисла и упала на пол посреди коридора. Гюнтер начал было возвращаться, затем остановился и вернулся к пулемету. Он наклонился над ним и нажал курок. Оружие вернулось к жизни, наполнив тоннель грохотом выстрелов. Выпустив короткую очередь, пулемет умолк: боек ударил по негодному патрону. В воздухе запахло кордитом, и призраки древних врагов словно бы ожили и подошли вместе с Гюнтером туда, где собралась группа.

— Именно поэтому мы должны быть очень осторожны, — сказал он. Затем распорядился принести рулетку и как следует закрепить ее у края поперечного тоннеля. Сам взял другой конец и снова двинулся вперед. Подходя к местам, отмеченным на карте, он сворачивал в ту или другую сторону, чтобы обойти мины.

Примерно через сто ярдов он снял маскировку с глубокой ямы. Раздался стук досок, из ямы поднялся столб пыли. Проходя по узкому карнизу между ямой и стеной, Зоя посветила вниз. Со дна тускло сверкнули трехфутовые зазубренные шипы.

Мины им попадались все чаще, а ловушек, которые приходилось обезвреживать, было все больше. Маленький отряд приближался к хранилищу.

Первый сюрприз настиг их, когда они вошли в огромный зал, почти не уступавший по величине «аудитории» в другой шахте. Дюйм за дюймом они двигались вперед по минному поле. Мины были установлены вплотную одна к другой, между ними едва находилось место, чтобы поставить ногу. Гюнтер взял у Зои банку с угольной пылью и начал сам рассыпать ее — но не дорожкой, а в определенных местах, куда надо было наступать. Следовало быть очень точными. Поскользнуться или потерять равновесие означало быть разорванным в куски взрывчаткой, скрытой под слоем соли.

Последнее минное поле оказалось почти сорока футов в ширину. Гюнтер заставил всех ждать ярдах в пятидесяти позади, а сам пошел через мины. В тусклом свете казалось, что он движется покадрово, словно в кино. Все стояли молча, затаив дыхание. Зоя посмотрела на отца Моргена и увидела, что его губы шевелятся: священник молча молился. Наконец Гюнтер выпрямился и крикнул:

— Все чисто. Идите по одному.

Зоя в ужасе смотрела, как Сет двинулся по минному полю. Наконец он обернулся:

— Зоя, может, ты подождешь на той стороне?

— Ни за что, — решительно сказала она, хотя никакой решимости не ощущала.

У Сета покалывало кончики пальцев, когда он смотрел, как Зоя идет к ним. Она казалось ему балериной, танцующей смертельно опасное соло. Стены пещеры как будто исчезли — его жена мучительно медленно делала шаг за шагом. Казалось, она будет идти целую вечность, но так и не подойдет ни на дюйм ближе. Наконец она оказалась в его объятьях. Он отвел ее в сторону, пока отец Морген и Джордж Страттон проделывали тот же путь. Наконец они снова собрались вместе.

— Это главная комната хранилища, — сказал Гюнтер, глядя сначала на план шахты, а затем по сторонам. — Если верить плану, ловушек здесь нет. — Помещение было площадью примерно семьдесят пять квадратных ярдов и тридцати или сорока футов в высоту. Неровный пол был покрыт слоем какого-то мусора, в тусклом свете напоминающего упаковочные коробки.

— Да, я знаю, — отрешенно сказал отец Морген. Он огляделся, точно лунатик, которого неожиданно разбудили. — Я был тут, — сказал он, словно не очень в это веря. — Я был тут больше полувека назад… целую вечность. — Он посветил фонариком. — Мы вошли… Мы вошли вон там. — Луч фонарика осветил вход в коридор на другом конце. — А вход в хранилище… — Он перевел фонарик вправо. — Вон там.

В серую скалу была врезана металлическая дверь хранилища. Огромная, не тронутая ржавчиной, издали она очень напоминала дверь в депозитарий банка «Туле Гессельшафт».

— Здесь не будет ловушек, — сказал Морген все тем же отрешенным голосом. — Здесь были люди, много людей. Ходили. Сержант мне показывал. Главный вход хорошо охранялся, а все остальные подходы были напичканы ловушками, чтобы не пустить сюда таких, как мы.

Риджуэй повел их к двери хранилища. Он прошел уже полпути, когда вдруг почувствовал, что одна секция пола слегка подалась под ногой. В другом углу раздался металлический скрежет и щелчки механизмов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга, о которой говорят

Тайна Шампольона
Тайна Шампольона

Отчего Бонапарт так отчаянно жаждал расшифровать древнеегипетскую письменность? Почему так тернист оказался путь Жана Франсуа Шампольона, юного гения, которому удалось разгадать тайну иероглифов? Какого открытия не дождался великий полководец и отчего умер дешифровщик? Что было ведомо египетским фараонам и навеки утеряно?Два математика и востоковед — преданный соратник Наполеона Морган де Спаг, свободолюбец и фрондер Орфей Форжюри и издатель Фэрос-Ж. Ле Жансем — отправляются с Наполеоном в Египет на поиски души и сути этой таинственной страны. Ученых терзают вопросы — и полвека все трое по крупицам собирают улики, дабы разгадать тайну Наполеона, тайну Шампольона и тайну фараонов. Последний из них узнает истину на смертном одре — и эта истина перевернет жизни тех, кто уже умер, приближается к смерти или будет жить вечно.

Жан-Мишель Риу

Исторический детектив / Исторические детективы / Детективы
Ангелика
Ангелика

1880-е, Лондон. Дом Бартонов на грани коллапса. Хрупкой и впечатлительной Констанс Бартон видится призрак, посягающий на ее дочь. Бывшему военному врачу, недоучившемуся медику Джозефу Бартону видится своеволие и нарастающее безумие жены, коя потакает собственной истеричности. Четырехлетней Ангелике видятся детские фантазии, непостижимость и простота взрослых. Итак, что за фантом угрожает невинному ребенку?Историю о привидении в доме Бартонов рассказывают — каждый по-своему — четыре персонажа этой страшной сказки. И, тем не менее, трагедия неизъяснима, а все те, кто безнадежно запутался в этом повседневном непостижимом кошмаре, обречен искать ответы в одиночестве. Вивисекция, спиритуализм, зарождение психоанализа, «семейные ценности» в викторианском изводе и, наконец, безнадежные поиски истины — в гипнотическом романе Артура Филлипса «Ангелика» не будет прямых ответов, не будет однозначной разгадки и не обещается истина, если эту истину не найдет читатель. И даже тогда разгадка отнюдь не абсолютна.

Артур Филлипс , Ольга Гучкова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Ужасы / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература