Читаем Дочери войны полностью

– Я не могу простить не только Виолетту. Я никогда не прощу тех, кто так обошелся с ней. Разве мы на ее месте не поступили бы точно так же? Мне страшно подумать, через какие муки она прошла.

– Довольно сидеть, – сказала Флоранс и встала. – Нужно чем-то заняться. Сделать что-то хорошее, иначе нам станет только хуже. Знаешь, я кое-что поняла. Нельзя позволять силам зла одержать верх.

– Ты это поняла после случившегося с тобой?

Флоранс пристально посмотрела на сестру:

– Поначалу тебя разрывает от эмоций. Ты ничего не соображаешь, и такое состояние может продолжаться до бесконечности, но постепенно… все меняется. Наступает момент, когда нужно выбирать свои дальнейшие ощущения. То, какой ты хочешь быть. Я могла бы всю последующую жизнь злиться, чувствовать себя никчемной и терзаться стыдом. Но я выбрала другое. Я это выбираю каждый день, включая сегодняшний.

– Раньше ты мне такого не говорила.

– Это раньше.

– Мне кажется, я уже ни на что не способна.

– Ничего, это пройдет. А сейчас пошли в дом. Сделаем что-нибудь вместе. Нечего тут жариться. Идем. – (Элен кивнула.) – А я знаю, чем мы займемся, – сказала Флоранс, и ее глаза засияли. – Росписью.

– Какой росписью?

– Росписью стен. Сделаем фрески. Почему бы нет?

– Ты серьезно? – Элен вытерла глаза. – Мне не кажется…

Но улыбающаяся Флоранс протянула ей руку:

– На стенах кухни мы нарисуем красивые подсолнухи. У тебя же сохранились краски?

Элен ответила, что да.

– Мы давно хотели оживить кухню. Так давай воплощать замысел.

Несколько часов подряд сестры рисовали подсолнухи, пока не перепачкались краской, пока под ногтями не появилась грязь и руки не заболели. Флоранс очень своевременно это предложила. Работа немного успокоила ум Элен. Мысли о Виолетте и сейчас заставляли все внутри болезненно сжиматься, но с каждой нарисованной головкой подсолнуха ей становилось немного лучше.

– Прекрати думать! – велела ей Флоранс. – Сосредоточься на цветах.

Элен обмакнула кисть в ярко-желтую краску и продолжила рисовать. На стене расцветали красивые маленькие подсолнухи. Ее рука двигалась инстинктивно, словно процесс рисования не требовал раздумий. Она совсем позабыла про живопись, но это занятие было намного приятнее уборки. Сами цветы и их рисование действовали на нее исцеляюще; желтые головки подсолнухов становились символами надежды. И когда ее младшая сестра успела набраться мудрости? Единственными звуками в кухне был шелест их кистей и жужжание мух на окнах. Элен чувствовала, что время словно остановилась, даруя ей эти мгновения покоя, минуты отдыха после случившегося в шато. Пусть ненадолго. После рисования боль и горечь вернутся, но сейчас она была благодарна передышке.

– У тебя щека в краске, – сказала она Флоранс.

– Много?

– Достаточно.

– Наверное, надо сделать перерыв. Есть хочешь?

К своему удивлению, Элен почувствовала, что голодна.

– Пойду отмою руки и физиономию, а потом что-нибудь нам соображу. Идет? А ты отмывайся в кухонной раковине.

Флоранс ушла в прачечную. Элен склонилась над раковиной, но не торопилась открывать кран. Она смотрела в окно, пока не услышала стук в дверь. Потом дверь открылась. Повернувшись, Элен увидела вошедшего Джека. Она не была склонна к обморокам, но сейчас у нее вдруг отчаянно закружилась голова, поднялась тошнота, а затем все перед глазами почернело.

Очнулась Элен уже на руках у Джека, который нес ее наверх.

– Что случилось?

– Вы потеряли сознание. Я хочу уложить вас в постель.

– Меня тошнит.

– Ничего удивительного.

– Элиза рассказала вам, что случилось?

– Да. Просто жуть! Я был в шато и помогал. Неудивительно, что вы упали в обморок.

Джек внес Элен в комнату и осторожно уложил на кровать.

Элен затрясло.

– Мне холодно. Ужасно холодно.

– Тогда накройтесь одеялом. Я попрошу Флоранс принести вам горячее питье и посижу с вами.

Он ушел. Элен слышала его разговор с Флоранс.

В ее разум вновь хлынули чудовищные картины. Яркие, они воспроизводились во всех подробностях, снова и снова нанося ей удары в живот. Сколько крови! Элен заплакала. Когда Джек вернулся, она всем телом сотрясалась от молчаливых рыданий. Джек протянул ей пачку бумажных носовых платков, и от его доброты она заплакала еще сильнее.

Джек лег рядом, обнял ее и стал гладить по голове.

– Моя милая, дорогая девочка. Вы же были такой сильной, такой смелой.

– Простите, – всхлипнула Элен.

– Элен, выпустите случившееся наружу. Это нельзя держать в себе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дочери войны

Дочери войны
Дочери войны

Франция, 1944 год. В старом каменном коттедже на окраине красивой деревни в Дордони три сестры мечтают об окончании войны. Элен, старшая, работает медсестрой в деревенской больнице и делает все возможное, чтобы сохранить их маленькую семью в безопасности. Элиза, мятежница, держит кафе, которое служит «почтовым ящиком» для местных партизан, а младшая Флоранс, фантазерка, присматривает за домом, готовит и работает в саду. Однажды ночью Флоранс обнаруживает в сарае молодого немца-дезертира, и сестры решают его спрятать. В ту же ночь деревенский доктор обращается к ним с просьбой дать пристанище англичанину, заброшенному сюда для руководства партизанской борьбой. И сестры оказываются в самой гуще событий. Они должны сделать выбор, который резко изменит их жизнь. А тут еще начинают всплывать семейные тайны, способные разрушить все, что им дорого… «Дочери войны» – это первая часть трилогии о жизни трех сестер в истерзанной войной Франции. Впервые на русском!

Дайна Джеффрис

Проза о войне

Похожие книги

Если кто меня слышит. Легенда крепости Бадабер
Если кто меня слышит. Легенда крепости Бадабер

В романе впервые представлена подробно выстроенная художественная версия малоизвестного, одновременно символического события последних лет советской эпохи — восстания наших и афганских военнопленных в апреле 1985 года в пакистанской крепости Бадабер. Впервые в отечественной беллетристике приоткрыт занавес таинственности над самой закрытой из советских спецслужб — Главным Разведывательным Управлением Генерального Штаба ВС СССР. Впервые рассказано об уникальном вузе страны, в советское время называвшемся Военным институтом иностранных языков. Впервые авторская версия описываемых событий исходит от профессиональных востоковедов-практиков, предложивших, в том числе, краткую «художественную энциклопедию» десятилетней афганской войны. Творческий союз писателя Андрея Константинова и журналиста Бориса Подопригоры впервые обрёл полноценное литературное значение после их совместного дебюта — военного романа «Рота». Только теперь правда участника чеченской войны дополнена правдой о войне афганской. Впервые военный роман побуждает осмыслить современные истоки нашего национального достоинства. «Если кто меня слышит» звучит как призыв его сохранить.

Андрей Константинов , Борис Александрович Подопригора , Борис Подопригора

Проза о войне / Военная проза / Проза