Читаем Doctor is Her Name! (СИ) полностью

Под конец Джону удалось их утихомирить, и разозленный на весь мир Холмс плюхнулся на диван, всем своим видом демонстрируя жуткую и катастрофическую обиду на весь белый свет. Доктор, шмыгнув носом, пощелкала звуковой отверткой на череп, но Йорик-Генри-или-как-его-там-еще-звали благосклонно промолчал, беззлобно пялясь на собеседницу пустыми глазницами, поэтому, оставив самого тихого и безмятежного обитателя сей квартиры в покое, девушка сняла плащ, небрежно бросив его на кресло, подошла к скрипке и мастерским движением закинула ее на плечо, потом так же непринужденно взяла смычок, коротко взмахнула им в воздухе и провела по струнам.

По комнате поплыла музыка; она не была медленной и неторопливой, почти сразу же набрала ритм, стала быстрой, немного задиристой. Звуки перебирались с одной ступеньки на другую, перескакивали, потом подтормаживали, но лишь на пару мгновений и в следующую секунду уже снова летали вихрями, переплетаясь в воздухе в какие-то узоры, мешались, сталкивались, взмывали то вверх, то вниз, но не останавливались ни на миг. В них чувствовалось веселость, легкая безмятежность, укрытая чем-то другим, чем-то особенным, тем, что обычно слышно в работах прекрасных и исключительных мастеров.

Прикрыв глаза, Доктор играла, немного наклонив голову. По лицу бродила легкая улыбка, простая и с толикой загадки, которую эта девушка всегда носила в себе. Шерлок, увлекавшийся данной темой, без труда узнал Николо Паганини. Кампанелла, в переводе с итальянского – колокольчик. Невольно заслушавшись, детектив сел, свесив ноги на пол, и стал наблюдать за Повелительницей Времени. Она даже не обращала ни на что внимания, просто продолжала двигать смычком и улыбаться.

Джон, недавно ретировавшийся на кухню, дабы сварить кофе, и сейчас устроившись в кресле, опустил подбородок на руку и, затаив дыхание, следил за Доктором. Выходит, в тот день, когда она впервые пришла на Бейкер-стрит, он не ошибся: Повелительница Времени действительно умела обращаться с этим музыкальным инструментом. Наверное, за тысячу с лишним лет надоело вечно миры спасать, и она попробовала нечто иное, например, заняться данным типом искусства.

Мелодия смолкла, Доктора аккуратно положила скрипку на место и втянула носом воздух, разогретый теплом камина. Шерлок, немного отошедший от ранее зашкаливавшего недовольства, уселся на диване, сложив ладони вместе.

- Надо выяснить, как Мориарти попал в прошлое, – задумчиво проговорил он.

- А Мориарти это… – обернулась Доктор, – это который… это который… Слушай, а это который?

Шерлок посмотрел на нее убийственным взглядом, от которого любой захотел бы сжаться в комочек и раствориться в небытие, но ТаймЛеди по-прежнему растерянно моргала, стараясь вспомнить. Потом, видимо, все же нашла нужную информацию в ее собственных «чертогах разума», повторно втянула носом воздух, крутанулась на пятках и направилась к лестнице.

- Эй, ты куда? – всполошился Джон.

- Пойду прогуляюсь. Я же не могу целый день играть на скрипке, чтобы успокоить нервы Шерлока, – отозвалась девушка.

- Так ты это для него? – удивился Джон, заметив похожее чувство на лице друга. Доктор повернулась к ним и улыбнулась краешками губ.

- Нет ничего лучше этого сочинения, чтобы умерить подскочившее напряжение. Уж поверьте мне - у меня было достаточно опыта. До скорого, – и она ускакала, прыгая по ступенькам и весело мурлыкая что-то себе под нос.

Снизу донесся счастливый голос: «С добрым утром, миссис Хадсон», хлопнула внизу входная дверь, и все постепенно смолкло. Обстановка медленно остывала, отсутствие растрепанной девушки неизменно охлаждало атмосферу в квартире, делая ее какой-то другой, более серой, обычной и неинтересной, буйство красок померкло, становясь привычно-монотонным и однообразным.

Джон взялся читать новую утреннюю газету, Шерлок, все еще замерев на диване, не шевельнулся. Сейчас его жесткий диск не скрипел всеми шестеренками, оглушительно вопя, что требует смазки в виде нового «преступления века», а неторопливо и обстоятельно прокручивал кадры из недавних приключений. В какой-то момент детектив подумал, что ему и Джону очень и очень повезло. Они встретили эту невероятную взбалмошную личность, такую простую и разностороннюю одновременно, и она стала неотъемлемой частью их жизни, разворошив ее до основания, а затем построив заново, но уже на свой лад.

И самое главное – они не были против этого. И подобное им даже понравилось! Мало того, они больше не представляли своего существования без всего… всего этого. Без сумасшедших и таких захватывающих путешествий, без ритмичного воя ТАРДИС, без ее трясок, пробегавших волной дрожи по всему телу, без невероятных знакомств и без широкой, откровенной и такой заразительной улыбки и медовых глаз, лучившихся добротой и мудростью. Такие маленькие, вроде бы и незначительные, но настолько важные вещицы окончательно и бесповоротно заняли свои места на аккуратных рядах полочек под названием «жесткий диск мистера Шерлока Холмса» и исчезать оттуда уж точно не собирались.

Перейти на страницу:

Похожие книги