Читаем Doctor Marigold полностью

For look here! Say it's election time. I am on the footboard of my cart in the market-place, on a Saturday night. I put up a general miscellaneous lot. I say: “Now here, my free and independent woters, I'm a going to give you such a chance as you never had in all your born days, nor yet the days preceding. Now I'll show you what I am a going to do with you. Here's a pair of razors that'll shave you closer than the Board of Guardians; here's a flat-iron worth its weight in gold; here's a frying-pan artificially flavoured with essence of beefsteaks to that degree that you've only got for the rest of your lives to fry bread and dripping in it and there you are replete with animal food; here's a genuine chronometer watch in such a solid silver case that you may knock at the door with it when you come home late from a social meeting, and rouse your wife and family, and save up your knocker for the postman; and here's half-adozen dinner plates that you may play the cymbals with to charm baby when it's fractious. Stop! I'll throw in another article, and I'll give you that, and it's a rolling-pin; and if the baby can only get it well into its mouth when its teeth is coming and rub the gums once with it, they'll come through double, in a fit of laughter equal to being tickled. Stop again! I'll throw you in another article, because I don't like the looks of you, for you haven't the appearance of buyers unless I lose by you, and because I'd rather lose than not take money to-night, and that's a looking-glass in which you may see how ugly you look when you don't bid. What do you say now? Come! Do you say a pound? Not you, for you haven't got it. Do you say ten shillings? Not you, for you owe more to the tallyman. Well then, I'll tell you what I'll do with you. I'll heap 'em all on the footboard of the cart,—there they are! razors, flat watch, dinner plates, rolling-pin, and away for four shillings, and I'll give you sixpence for your trouble!” This is me, the Cheap Jack. But on the Monday morning, in the same market-place, comes the Dear Jack on the hustings—HIS cart—and, what does HE say? “Now my free and independent woters, I am a going to give you such a chance” (he begins just like me) “as you never had in all your born days, and that's the chance of sending Myself to Parliament. Now I'll tell you what I am a going to do for you. Here's the interests of this magnificent town promoted above all the rest of the civilised and uncivilised earth. Here's your railways carried, and your neighbours' railways jockeyed. Here's all your sons in the Post-office. Here's Britannia smiling on you. Here's the eyes of Europe on you. Here's uniwersal prosperity for you, repletion of animal food, golden cornfields, gladsome homesteads, and rounds of applause from your own hearts, all in one lot, and that's myself. Will you take me as I stand? You won't? Well, then, I'll tell you what I'll do with you. Come now! I'll throw you in anything you ask for. There! Church-rates, abolition of more malt tax, no malt tax, universal education to the highest mark, or uniwersal ignorance to the lowest, total abolition of flogging in the army or a dozen for every private once a month all round, Wrongs of Men or Rights of Women—only say which it shall be, take 'em or leave 'em, and I'm of your opinion altogether, and the lot's your own on your own terms. There! You won't take it yet! Well, then, I'll tell you what I'll do with you. Come! You ARE such free and independent woters, and I am so proud of you,—you ARE such a noble and enlightened constituency, and I AM so ambitious of the honour and dignity of being your member, which is by far the highest level to which the wings of the human mind can soar,—that I'll tell you what I'll do with you. I'll throw you in all the public-houses in your magnificent town for nothing. Will that content you? It won't? You won't take the lot yet? Well, then, before I put the horse in and drive away, and make the offer to the next most magnificent town that can be discovered, I'll tell you what I'll do. Take the lot, and I'll drop two thousand pound in the streets of your magnificent town for them to pick up that can. Not enough? Now look here. This is the very furthest that I'm a going to. I'll make it two thousand five hundred. And still you won't? Here, missis! Put the horse—no, stop half a moment, I shouldn't like to turn my back upon you neither for a trifle, I'll make it two thousand seven hundred and fifty pound. There! Take the lot on your own terms, and I'll count out two thousand seven hundred and fifty pound on the footboard of the cart, to be dropped in the streets of your magnificent town for them to pick up that can. What do you say? Come now! You won't do better, and you may do worse. You take it? Hooray! Sold again, and got the seat!”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Солнце
Солнце

Диана – певица, покорившая своим голосом миллионы людей. Она красива, талантлива и популярна. В нее влюблены Дастин – известный актер, за красивым лицом которого скрываются надменность и холодность, и Кристиан – незаконнорожденный сын богатого человека, привыкший получать все, что хочет. Но никто не знает, что голос Дианы – это Санни, талантливая студентка музыкальной школы искусств. И пока на сцене одна, за сценой поет другая.Что заставило Санни продать свой голос? Сколько стоит чужой талант? Кто будет достоин любви, а кто останется ни с чем? И что победит: истинный талант или деньги?

Анна Джейн , Артём Сергеевич Гилязитдинов , Екатерина Бурмистрова , Игорь Станиславович Сауть , Катя Нева , Луис Кеннеди

Фантастика / Проза / Классическая проза / Контркультура / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Романы