Около пяти часов утра граф де Бриен, Ле Телье и Фронсак уселись в экипаж и двинулись в путь. До рассвета было еще далеко, а потому впереди экипажа ехали два гвардейца со смоляными факелами в руках, а кроме того, на карете зажгли масляные лампы. Лошади шли шагом, не торопясь, поскольку кучеру в темноте было трудно ими управлять.
В сухую погоду путешествие от поместья Фронсака до столицы занимало примерно шесть часов. Однако сейчас, после нескольких дней проливных дождей, дороги превратились в грязевое месиво, и на преодоление восьми лье, разделявших Мерси и Париж, должно было уйти не менее восьми, а то и девяти часов, так что в Париж путники должны были попасть самое ранее после полудня.
Луи сидел рядом с графом де Бриеном, а Ле Телье расположился напротив них. Гофреди следовал за каретой.
Старый воин был вооружен, как в день разграбления Шарма под Нанси, в те времена, когда он служил под командованием Жана де Гасьона. Их полк тогда вошел в город, после чего все местные женщины и монахини были изнасилованы, а все дети — убиты. Теперь, думал Гофреди, вспоминая захват Шарма со смесью стыда и ностальгии, Гасьон стал маршалом Франции,[8] а он сам служил доброму господину.
Старый рейтар по-прежнему переживал тяжелый спор, разгоревшийся между ним и хозяином, когда они вернулись с прогулки к реке и Ле Телье с Бриеном ушли переодеться.
Луи зашел в оружейную, где Гофреди чистил и тщательно раскладывал по местам шпаги и пистолеты. Фронсак объявил завтрашнем отъезде, после чего, усевшись на табурет, объяснил, чем ему предстоит заняться в Париже.
Такого рода расследования совсем не нравились старому солдату, о чем он не преминул заявить со всей прямотой:
— Мсье, когда я служил в Веймарской армии, мы часто устраивали засады для гонцов, перевозивших депеши. Пойманных приводили к мсье де Гасьону. Не очень-то было приятно смотреть на то, как он развязывал им язык. Информация — это нерв войны. Если вы атакуете шпионскую сеть, то помните — попав в руки врага, вы очень рискуете расстаться с жизнью.
— Этого я и опасаюсь, друг мой. Именно поэтому ты мне нужен!
Гофреди покачал головой и поморщился:
— Вы не понимаете, мсье, или не хотите понимать. Я сражался всю жизнь и многих убил. Возможно, слишком многих, но всегда с открытым забралом. Я видел моих врагов, читал их участь во взоре. Здесь же речь идет о темном мире, где вы будете двигаться на ощупь, не зная, кто ваши враги, когда они нападут на вас. Друзья ваши, несомненно, окажутся врагами, и прямо противоположное тоже не исключено. Пока вы будете заниматься этим делом, я ни на минуту не оставлю вас одного, иначе я вас потеряю, — заключил он.
Он увидел, как хозяин вздрогнул, но разубедить Луи не удалось.
— Послезавтра ты будешь сопровождать меня в Пале-Рояль. Граф де Бриен представит меня Антуану Россиньолю, главе шифровального бюро, и туда я пойду один, чтобы посмотреть на четырех подозреваемых. Ты знаешь, внешность у меня вполне заурядная, и маловероятно, чтобы эти люди запомнили меня с первого взгляда, особенно если я слегка загримируюсь. А вот тебя забыть нельзя, стоит только раз взглянуть! Поэтому ты останешься в первом дворе дворца и будешь ждать меня там. Я не хочу, чтобы тебя увидели, поскольку за этими подозреваемыми придется установить слежку. Это единственный способ обнаружить предателя. Между тем я не могу довериться никому, кроме моего друга Гастона, поэтому за одним из них пойдешь ты, за двумя другими — мы с Гастоном. Что касается четвертого, надеюсь, Гастон подберет нам в помощь надежного человека.
Гофреди отрицательно покачал головой:
— Мне это совсем не нравится, мсье! Я готов допустить, что вы ничем не рискуете в Пале-Рояле, но если человек, за которым вы станете следить, заметит вас и устроит вам ловушку, вы с ним один не справитесь!
— И не таких видали, — ответил хозяин с явно наигранной уверенностью. — Я буду очень осторожен. К тому же у меня нет выбора.
В карете завязался живой разговор. Луи расспрашивал о том, что происходило при дворе и в городе с тех пор, как он покинул Париж.
Ле Телье рассказал все, что знал о судьбе заговорщиков, которым мадам де Корнюэль, подруга маркизы де Рамбуйе, дала прозвище Важные. Луи являлся их главным противником.[9]
Конечно, это были всего лишь пустые головы, как насмешливо говорил его друг коадъютор Поль де Гонди, однако эти мятежники, порхавшие, словно бабочки вокруг герцогини де Шеврез, эти вертопрахи, которые вечно твердили таинственным тоном: «У меня чрезвычайно важное дело», едва не убили кардинала Мазарини.
Анри де Кампьон, гвардейский офицер, правая рука герцога де Бофора, готовившего покушение на министра, сбежал в Голландию. А его друг Бопюи, еще один офицер того же полка, нашел убежище в Риме.