— Верно, мсье Фронсак. Как правило, они доставляются тремя разными курьерами. Поэтому нельзя исключать, что один из курьеров был подкуплен нашими врагами. Кстати, для конференции в Мюнстере мы собираемся набрать отряд неподкупных гонцов, назначив командиром Мориса де Колиньи, если герцог Энгиенский даст согласие, поскольку мсье де Колиньи находится, сейчас, в его армии.
— Я знаком с Колиньи, — заметил Фронсак, — я был с ним при Рокруа. Это талантливый и достойный человек. Вы сделали хороший выбор.
— Ах, да, вы же были при Рокруа, я и забыл! — с некоторой досадой бросил Бриен. — Но, возвращаясь к вашему последнему замечанию, мы не думаем, что наши депеши были захвачены, а потом расшифрованы. Мы больше склоняемся к версии об измене в недрах самой шифровальный службы мсье Россиньоля.
Луи удвоил внимание. Бриен же продолжил:
— Мсье Россиньоль использует для шифровки депеш то, что называют реестрами. Он внес в них изменения, и нам стало известно, что Испания узнала содержание депеши, кодированной с учетом этих изменений.
— Стало быть, это означает, что в наших службах есть шпион?
— Вот именно. В том самом шифровальном бюро, за которое отвечает Антуан Россиньоль.
— Сколько человек там работает?
— Под началом Россиньоля четверо служащих, причем все они были выбраны не только за свои познания в области чисел, но также за верность королевству и безупречную честность. Тем не менее, один из них, несомненно, шпион. Есть кое-что и посерьезнее. Мы опасаемся, что в сейф, где хранятся реестры для кодирования, проник кто-то посторонний.
— Если дело лишь в этом, вы могли бы сменить ключ? — предположил Луи.
— Все гораздо серьезнее, — устало ответил граф де Бриен, как если бы его тяготила обязанность вдаваться в детали. — Как я уже говорил вам, шифровка послания происходит на основе реестра. Это очень толстая книга, ибо шифровальщики не в состоянии удержать в памяти весь код. На самом деле книг две — одна для шифровки, другая для расшифровки. И эти реестры заперты в сейфе. Итак, сейф можно открыть, чтобы скопировать коды — или же взять положенные туда еще не зашифрованные депеши.
— Черт возьми! Иначе говоря, может оказаться так, что наши враги располагают и кодами и депешами! Вы не пробовали установить слежку за теми, кто имеет к ним доступ?
— Мы думали об этом. Но прежде чем принять такое решение, мы посоветовались с монсеньором Мазарини, и он разубедил нас.
— Почему? — после некоторого колебания спросил Луи, ибо уже угадывал ответ.
На сей раз заговорил Ле Телье, и тон его был очень серьезен.
— Нам пришлось бы вызвать полицейских приставов, дознавателей или комиссаров, что создало бы еще большие трудности. Пришлось бы сказать им правду или хотя бы часть ее, тогда как сейчас всего горстка людей осведомлена об этом деле. Мы почти уверены, что предателю не известно, что мы знаем, и нам важно, чтобы он по-прежнему пребывал в неведении. Между тем ведущие слежку могут чем-то выдать себя, и тогда мы потеряем всякую надежду выявить нашего шпиона. Их также могут подкупить, а это еще хуже! Главное же, — продолжал он, — вы и сами знаете, что нам хотелось бы вычислить не только всех членов этой сети, но прежде всего заказчика или заказчиков. Возможно, это иностранные агенты, но не исключено, что французы из числа грандов королевства, почему бы и нет? Мы вполне допускаем существование нового заговора. И не можем доверить задание такого рода неизвестному человеку. Вот почему кардинал послал нас к вам.
— Нам нужен человек, способный изучить все детали, — добавил Бриен, — найти преступника или преступников и предложить решение, которое сделало бы нашу службу шифровки безопасной. Главное же, человек, которому мы могли полностью довериться. Ибо в этой сфере любой попадает под подозрение. Его преосвященство полагает, что только вы способны нам помочь.
Наступило молчание.
Луи был удручен. Он прекрасно понимал, к чему они клонят. В последний раз, когда он помогал Мазарини, его избили и захватили в плен, за ним гналась банда убийц, и, наконец, ему пришлось в течение многих дней жить в обличье разбойника среди последней сволочи. У него не было никакого желания еще раз влезать в подобного рода авантюру.
— Вам не грозит опасность, — улыбнулся Ле Телье, словно желая успокоить его. — Но вы один в состоянии распутать этот клубок и, с вашим талантом, наверняка быстро справитесь с задачей.
Луи удивленно поднял брови. Ле Телье и Мазарини, должно быть, принимали его за сверхъестественное существо, колдуна или чародея, способного найти решение проблемы, использовав только свой ум! Похоже, они не принимали в расчет материальные трудности и опасности, которым он мог подвергнуться. Мир шпионажа был ему совсем незнаком, но он знал, что это мир убийц. А он недавно женился, был счастлив, и ему вовсе не хотелось рисковать жизнью.