Читаем Догоняющий радугу полностью

Я находился на гладкой поверхности все из того же противного хрящеподобного вещества, и эта поверхность простиралась во все стороны в пределах видимости, обрываясь закругленной ровной линией, как крышка гигантского стола. Сразу можно было догадаться, что я находился на какой-то возвышенности, потому что ни земли, ни даже линии горизонта отсюда не было видно — только безоблачное небо необычно ярко-синего цвета и злое жгучее солнце, которое, как мне показалось, тоже было каким-то странным — не желтым, а красновато-оранжевым, хотя находилось в зените. Страшная живая пещера, или «кишка», или что это на самом деле было, возвышалась над поверхностью, вздымаясь над ней огромным валом, и тянулась в противоположном обрыву направлении параллельно с этой поверхностью, теряясь где-то вдалеке. Где и чем заканчивается эта адская труба, узнавать не было никакого желания.

Я направился к краю этой грязно-белой поверхности. И чем дальше продвигался, тем явственнее из-за края выступала кромка земной поверхности желтовато-коричневого цвета. Затем постепенно стало вырисовываться огромное пространство, лежащее где-то внизу и сплошь покрытое песчаными волнами, из которых изредка торчали какие-то колючие кустарники. Это была пустыня.

Подойдя совсем близко к краю, я убедился: это странное то ли природное, то ли рукотворное образование, на плоской крыше которого я стоял, возвышалось примерно на ту же высоту, что и Лысая гора. Но было чем-то совсем другим и находилось совсем в другом месте.

Куда я попал, каким образом и почему, а главное, что мне теперь делать, я до сих пор не имел ни малейшего представления. Все происходящее казалось каким-то болезненным сновидением, инфернальным бредом, хотя голова работала ясно, мысли и ощущения были совершенно четкими. Самым неприятным в моем положении было отсутствие самой возможности трезво осмыслить и оценить ситуацию.

Я снова сел, чтобы осмотреть себя и собраться с мыслями. Моя одежда была той же самой, в которой я взошел на Лысую гору, — кирзовые сапоги и комбинезон. На ремне болталась ракетница, пристегнутая карабином. «Хоть что-то», — подумал я, но тут же обнаружил, что на руке нет ни часов, ни компаса. Я стал обшаривать комбинезон. С удовлетворением отметил, что одежда не успела пропитаться белой жижей, в которой я провел неизвестно сколько времени, и даже не промокла насквозь, она была только испачкана ею. К тому же солнце почти на глазах высушивало комбинезон, оставляя на нем противного вида белые пятна. Я чувствовал сквозь ткань, что оно здорово припекает. Затем я стащил сапоги и, брезгливо морщась, вытряхнул оттуда ошметки белого желе. Носки, к счастью, тоже были более-менее сухие. В одном кармане я обнаружил коробок спичек (это были специальные «долгоиграющие» спички для разведения костра в полевых условиях), а в другом — фальшфейер и перочинный нож, которые я достал из сумки Виталия и присвоил себе. Больше ничего не было.

Я прошелся вдоль края, оглядывая местность. Повсюду до самого горизонта были одни барханы, сплошной тоскливый пустынный пейзаж. Пройдя с километр, я развернулся и пошел в другую сторону, наблюдая все то же самое. Однако, прошагав минут десять, я различил вдалеке, километрах в десяти или чуть больше, что-то похожее на строения — что именно, без бинокля было отсюда не разглядеть. Это несколько воодушевило меня. По крайней мере, там могли быть люди. Оставалось только найти способ спуститься. Я осторожно подошел к самому краю. Голова неприятно закружилась, и я тут же подался назад. Оказалось, что высотой эта штука метров тридцать, но при этом никакой отвесной стены, никакого основания я не увидел. Было похоже, что я действительно стоял на какой-то столешнице невероятных размеров.

Оставалась еще одна возможность: идти от края вдоль «трубы», в глубь этой странной территории. Но одна мысль о том, куда это может меня привести, ужасала: я все еще не оправился от всего увиденного внутри. Даже без раздумий я знал, что пойду туда только в самом крайнем случае.

Я отошел от края на несколько метров и сел. Ничего хорошего в голову не приходило, да и что могло прийти? Единственное, что еще можно было сделать, — выпустить оставшуюся у меня последнюю ракету. Ну, еще сигнальный огонь зажечь. Но как можно быть уверенным, что кто-то увидит? Что вообще тут поблизости есть живые люди? Думать о том, кто и зачем сотворил виденный мною кошмар, я просто не мог и не хотел. Нет, решил я, и ракету, и фальшфейер лучше поберечь, мало ли что. По крайней мере, сейчас мне ничто не угрожает, можно посидеть и успокоиться, собраться с мыслями и силами.

Я так посидел еще немного, вертясь по сторонам, и вдруг мое внимание привлекла движущаяся темная точка в небе. Она быстро увеличивалась в размерах. Кто-то или что-то летело по направлению ко мне. Я напряженно вперился взглядом в неизвестный объект, не зная, как реагировать, ибо уже начал понимать, что в этой реальности может появиться что угодно. Скорее всего, точкой был именно кто-то, потому что никакого шума от работающих моторов до меня не доносилось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эзо-fiction

Ученик чародея
Ученик чародея

Давно вы не держали в руках книгу, которая «проглатывается» на одном дыхании?Роман Антона Медведева «Ученик чародея» — это лекарство от проблем и тревог, которое позволяет забыть обо всем и перенестись в другое измерение вместе с героями повествования. Стремительный сюжет, захватывающие приключения, тайные магические общества, параллельные миры, напряженная интрига, которая не отпускает до самой развязки, и любовные перипетии…Перед главным героем Андреем Кошкиным стоит нелегкая задача — спасти мир. Но для этого ему, простому журналисту, предстоит пройти экспресс-курс обучения… магии. А в роли учителя будет выступать всемогущий Владыка — повелитель Зла.Сможет ли Андрей преодолеть страх перед неизведанным, проникнуть в иные миры и суметь выжить? Готов ли овладеть знаниями, которые можно получить только одним способом — поступить на службу к своему главному врагу…

Антон Медведев , Антон Николаевич Медведев

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика

Похожие книги

Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза