Читаем Догоняющий радугу полностью

Звуки раздавались уже совсем близко. Я вперился глазами в черный проем, не прекращая отчаянных попыток высвободиться. Из норы показались суставчатые конечности, густо усеянные острыми шипами, с твердыми крючьями на концах, похожими на когти. Мне хотелось зажмуриться, но я не отрывал взгляда от дыры, из которой, судорожно перебирая своими длинными омерзительными ходулями, медленно выползала кошмарная тварь. Несколько секунд спустя она выбралась целиком и притихла у противоположного края стены, теперь я мог видеть ее. Такое существо могло быть только родом из преисподней, порождением и выражением самой сущности мрака. Это действительно был гигантский паук — размером с теленка. В сумраке я различил куполообразное туловище и огромную уродливую голову с похожими на капкан хватательными приспособлениями; они ритмично двигались, и между ними то втягивалось, то вытягивалось что-то заостренное, похожее на жало.

Стать жертвой этой твари было еще хуже, чем умереть от голода. Это было самой жуткой смертью, какую я только мог представить. «Я не могу, — дико пронеслось в голове, — я не должен ТАК погибнуть!».

Было ясно, что оказать сопротивление невозможно, — в моем распоряжении только одна свободная рука и голова. Остальные части тела были стреножены. Казалось, паук понимал мою беспомощность и поэтому не спешил нападать. Он будто бы рассматривал меня — видимо, такая крупная добыча ему еще не попадалась.

Свободной рукой я стал лихорадочно шарить по карманам и вдруг нащупал в одном из них коробок спичек и перочинный нож. В панике я совсем забыл про них, но сейчас это было единственное, что помогло бы предпринять попытку выкрутиться. В голове промелькнуло: паук должен бояться света! Я расстегнул молнию, вытащил коробок, осторожно поднес ко рту и крепко зажал в зубах — выронить его означало утратить единственный шанс на спасение. Осторожно выдвинув нижнюю часть, я достал спичку и чиркнул. Пламя вспыхнуло ярко, как бенгальский огонь, и осветило мою западню. Пока спичка горела, я увидел, что тварь подобралась ближе и теперь сидит в паре метров от меня на паутине, прогнувшейся под ее тяжестью. Блики пламени отразились в паучьих глазах, уставившихся на меня, и в них мелькнуло мое собственное отражение. Я разглядел, что эти глаза — зеркально-гладкие, состоят из множества мелких ячеек. Еще мне бросились в глаза некоторые отвратительные подробности внешнего вида этого существа: вся верхняя часть черного туловища была покрыта бурыми волосками, похожими на мех; на гладком, глянцевом брюхе белесо-желтого цвета виднелись вздутия или бугорки, которые конвульсивно сокращались и сочились какой-то мерзкой слизью. Устрашающего вида челюсти и жало все время двигались, словно пережевывая что-то, или, может быть, в предвкушении скорой поживы.

Преодолевая ужас и тошноту, подкатившую к горлу, я бросил догорающую спичку в паука и тут же зажег вторую. Он попятился назад, сотрясая всю сетку. Это меня несколько ободрило, и вторая спичка отправилась вслед за первой. Я бросал спички одну за другой, стараясь попасть в глаза. Паук, явно не ожидавший такого от добычи, продолжал пятиться к стене. Мой расчет оказался правильным — видимо, обитателю темноты свет и жар от спичек были не по нутру.

Чудище отступило обратно к самой норе и остановилось, выжидая. Тогда я понял, что запас спичек у меня на исходе, а хищник вряд ли станет ждать очень долго. Нужно было предпринимать что-то более радикальное. Попробовать прожечь паутину? Это может занять слишком много времени — тварь наверняка успеет добраться до меня. «Нож! — вспомнил я. — Как здорово, что Виталий оставил мне его!» Я достал сразу несколько спичек и, держа их пучком, зажег все разом. В одно мгновение они превратились в яркий факел, который немедленно полетел в паука. Это возымело немедленный эффект — паук почти весь залез обратно в свою нору. Не теряя времени, я достал нож и, помогая себе зубами, раскрыл его. Сейчас от этого маленького предмета зависела моя жизнь.

Перерезать паутинные нити оказалось легче, чем порвать. Я остервенело орудовал лезвием, полосуя спеленавшую меня сетку. Через несколько секунд путы, удерживавшие меня, ослабли. Меня неудержимо тянуло вниз. Во вновь наступившем мраке раздался треск рвущейся паутины, и сердце екнуло от отсутствия опоры под ногами. Я падал всего секунду и вдруг грохнулся на что-то твердое. Удар был такой сильный, что от него потемнело в глазах, и я не удержался на ногах. Некоторое время я валялся, корчась от боли в отшибленных ступнях, коленях и боку. Постепенно боль утихла. Я перевел дух и сел. То, на что я приземлился, по счастью, было утоптанным грунтом, а не бетоном, с которого я поднялся бы, вероятно, не скоро.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эзо-fiction

Ученик чародея
Ученик чародея

Давно вы не держали в руках книгу, которая «проглатывается» на одном дыхании?Роман Антона Медведева «Ученик чародея» — это лекарство от проблем и тревог, которое позволяет забыть обо всем и перенестись в другое измерение вместе с героями повествования. Стремительный сюжет, захватывающие приключения, тайные магические общества, параллельные миры, напряженная интрига, которая не отпускает до самой развязки, и любовные перипетии…Перед главным героем Андреем Кошкиным стоит нелегкая задача — спасти мир. Но для этого ему, простому журналисту, предстоит пройти экспресс-курс обучения… магии. А в роли учителя будет выступать всемогущий Владыка — повелитель Зла.Сможет ли Андрей преодолеть страх перед неизведанным, проникнуть в иные миры и суметь выжить? Готов ли овладеть знаниями, которые можно получить только одним способом — поступить на службу к своему главному врагу…

Антон Медведев , Антон Николаевич Медведев

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика

Похожие книги

Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза