Читаем Договоренность: Семья Ферро. Книга 2 полностью

 Мисс Блэк начала объяснять мне так, будто бы я была в первом классе: - Запястье, Эвери – он должен быть на запястье. Я его переделаю под твой размер.  – Она покачала головой, будто я полная идиотка.

 - Простите. Я не знала.

 - Что ж, и не должна была. Ты только начала работать. Пикающий звук издавал пейджер, что мы положили тебе в сумку.  – Она взяла мою сумку и открыла ее, доставая маленькую черную коробочку.  - Он отключается, когда мы находимся за пределами здания. Все это случается, когда клиент нарушает правила контракта. Это дает тебе знать, что мы уже на подходе. Обычно я не выезжаю по таким поводам, но, учитывая, что ты новенькая, я не думаю, что ты бы добровольно покинула место вместе с охранниками.

 Я кивнула и посмотрела на свою сумочку, думая, когда она успела положить это устройство внутрь. Я полагала, сумка была со мной всю ночь. Шон, должно быть, заметил пейджер,  когда он подошел к окну. Сумка была не застегнута, и лежала как раз около окна. Я гадала, как он узнал, что это все значило. Шон, казалось, знал, что Мисс Блэк прибудет.  – Он раньше так делал?

 Мисс Блэк посмотрела на меня непонимающим взглядом. Лифт замедлился, когда мы достигли нижнего этажа. Когда двери открылись, она возобновила свой быстрый шаг. Смотря на меня через плечо, она сказала: - Нет, не то, чтобы я знала об этом ранее. Он был нашим новым клиентом.

 Машина уже ждала нас на обочине. Мисс Блэк прошла к ней с высоко поднятой рукой. Водитель открыл для нее дверь машины, и она села внутрь. Я последовала за ней. Парни, что вошли вместе с Мисс Блэк к Шону в номер, куда-то делись. Я нигде уже их не видела.

 - Хватит выискивать,  дорогая. Они невидимы, когда это необходимо.  – Мисс Блэк облокотилась обратно на свое место. Она нахмурила брови и закрыла глаза. – Как далеко ты зашла? Скажи мне, что ты все еще девственница, пожалуйста.  – Мисс Блэк посмотрела прямо на меня. Я сидела рядом с ней на сиденье в лимузине.

 - Мы не зашли настолько далеко. И да, я все еще невинна.  – И я не рада по этому поводу. Или может, наоборот. Я не знала. Сегодняшний вечер был совершенно не такой, каким я себе его представляла.

 - Хорошо, сказала Мисс Блэк с облегчением, - Твои услуги сегодня вечером будут оплачены. Мистеру Ф ерро потребовалось внести оплату заранее за этот вечер. Так что не волнуйся о стабильной и постоянной зарплате.

 - Ну, хоть что-то хорошее за сегодня.

 Она рассмеялась и посмотрела на меня. Я так же уставилась на нее, чуток шокированная. – А ты забавная девчонка.

 - Забавно – мягко сказано, - пробормотала я. Взглянув на нее, я сказала: - Мне жаль. Я немного не в себе после этого. Я думала, я собираюсь…

 Она прервала меня: - Я знаю. Эта работа может быть жутким эмоциональным стрессом. И все не волнуйся. Со временем будет легче.

 Я сомневалась в этом, хотя и ничего не ответила. Мы приехали обратно к Мисс Блэк. Я вылезла из лимузина. Перед тем, как я уже собиралась уходить, Мисс Блэк сказала: - Я найду тебе другого клиента к следующим выходным. И это уже не будет пустой тратой времени. Я обещаю. Давай, пойдем, и ты получишь соответствующие выплаты.

 Я кивнула, и молча, проследовала за ней наверх. Мне заплатили просто баснословную сумму денег, наличными. Мои представления о своей зарплате и рядом не стояли с тем, что я на самом деле получила, но этого было достаточно, чтобы мне продержаться пару недель, учитывая, что не будет никаких экстренных расходов. Я взяла свои деньги, спрятала их в сумку, и направилась к своей машине.

 После того, как я сбрызнула двигатель, машина завелась. Я ехала обратно в кампус, слегка дрожа, с холодным зимним ветром, дующим мне в лицо. Я подумывала уплотнить окно клейкой лентой, но тогда салон еще больше будет похож на помещение концлагеря.

 Когда я добралась до кампуса, я прошла свою комнату, и решила заглянуть к Мел. Ее дверь была приоткрыта. Было немного за полночь. Я взялась за деревянную панель двери, и толкнула ее. – Мел? Ты здесь?

 Ее соседка, Эйша , сидела на ее кровати, разговаривая по телефону. Она кивнула головой в мою сторону, растрепав свои короткие блестящие темные волосы. – Одну секунду,  - сказала она кому-то по телефону. Повысив немного голос, Эйша ответила мне: - Мел сегодня работает допоздна. Она сказала, она будет у себя только после 2-х ночи.

 Я кивнула: - Спасибо.

 Взволнованно, я побрела к себе в комнату. Если Эмбер снова забаррикадировала дверь, я просто убью ее. Я вставила ключ в замок и повернула. На удивление, дверь отворилась. Моя потрепанная маленькая комнатка была пуста. Слава Богам! Как только я узнала, что я одна здесь, слезы хлынули из моих глаз, и не прекращались, пока я не провалилась в сон, лежа на своей кровати.


 Глава 4

 Утро стало для меня сущим адом. Эмбер и Дэнис ругались. Я прикрыла свою голову подушкой, но это все равно не смогла избавить меня от их голосов. Вдобавок ко всему, она установила уровень отопления так высоко, что я обливалась потом. Я поднялась, и отключила вообще его. Прятки под слоями одеяла не помогают, когда в комнате 150 градусов по Цельсию, блин!

Перейти на страницу:

Все книги серии Договоренность

Договоренность: Семья Ферро. Книга 1
Договоренность: Семья Ферро. Книга 1

Жить четко и по плану было жизненным кредо Эвери. Когда она не думала, что дела могут пойти хуже прежнего, все случилось. Когда ее машина заглохла на запруженном перекрестке, и она вышла, чтобы проверить под капотом в чем дело, какой-то парень тут же крадет ее машину. Одетая лишь в платье и кеды, Эвери бежит за вором. Когда классный горячий незнакомец предлагает свою помощь, она не может сказать "нeт". Вот так Эвери знакомится с Шоном Ферро, просто невероятно сексуальным, испорченным мужчиной с кучей секретов, которые она не в силах сразу понять. У Эвери нет времени ни на что лишнее. Ее жизнь разваливается на куски, и это не только из-за какой-то машины. Это вся ее жизнь, и не важно как сильно она пытается держаться, у нее больше никого и ничего не осталось. С внезапной смертью ее родителей, это всего лишь вопрос нескольких месяцев, когда ее учеба в колледже прекратится, и ей придется жить на улице в картонной коробке. У других студентов есть семья, на которую они могут положиться, когда дела идут плохо. У Эвери не осталось никого. Но есть одно решение, одно невозможно сексуальное, лишенное морали, решение. Эвери принимает работу девушки по вызову, один мужчина может спасти ее от этого. Один клиент. Один раз. Она лишь должна сказать "дa".      

Х. М. Уорд , Холли М. Уорд

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Договоренность: Семья Ферро. Книга 4
Договоренность: Семья Ферро. Книга 4

Эвери слишком поздно поняла, что она не создана быть девушкой по вызову. Ее чувства к Шону сильнее, чем она думала. Эвери не просто хочет получить тело Шона, она хочет заполучить его сердце. Когда он отослал ее обратно, Эвери была разбита. Пытаться собрать осколки своей жизни довольно тяжело, особенно когда она не может получить другую работу. Застигнутая врасплох практически неразрешимой ситуацией с ее работодателем, все теперь зависит от того, насколько она понравится ее будущему новому клиенту. Но все идет не так, как должно было. И что еще хуже, Шон появляется у нее на пути в самое неподходящее время. Эвери мечтает начать все заново, стереть Шона навсегда из своей головы, и оставить свою старую жизнь позади. Но новое начало все больше и больше походит на невероятный сон.  

Холли М. Уорд

Короткие любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже