Читаем Док Сэвидж. Выпуск первый полностью

— Да, действительно? — захмыкал Манк. — Не забывай, что у твоего прозвища есть еще одно значение. В один прекрасный день ты обязательно угодишь в костер в качестве большой ляжки, которая превратится в жареный шницель или бифштекс. И ты никогда не узнаешь о том, кто это сделал, как ты не знаешь, кто подстроил тебе дело о краже тех несчастных шляп.

Хэма бросило в жар, он крутанул своей тростью и, не найдя, что ответить, замолк. В шуточной перепалке двух друзей на этот раз победа была за Манком.

В баки огромного, скоростного лайнера залили бензин из расчета на двадцать часов полета.

Док запустил звездообразные двигатели при помощи электростартера. Он долго прогревал цилиндры, чтобы моторы не отказали в самый ответственный момент — момент взлета.

Док сначала вел самолет вдоль озера, а потом сделал своего рода контрольный оборот вокруг него. Но вот понтоны скользнули по водной глади — и самолет взлетел. Док сделал вираж и повел корабль в направлении самого недоступного района внутри Идальго.

Использовать в самолете понтоны вместо колес шасси — идея Дока, пришедшая ему в голову после того, как Джонни скрупулезно изучил топографию этого района. Сплошные непроходимые джунгли и невероятно скалистые горы той местности, куда летели Док и его друзья, не оставляли ни одного шанса на то, что там можно найти достаточно большой участок земли, пригодный для посадки.

С другой стороны, страна находилась в зоне проливных дождей и тропических ливней. Ручьи превращались в маленькие речки, а в глубоких ущельях гор образовывалось много крошечных озер. Вот почему нужны были понтоны.

Пока Док поднимал самолет на высоту десяти тысяч футов, чтобы попасть в благоприятное воздушное течение и таким образом снизить расход бензина, пятеро его друзей смотрели через окна кабины в бинокли.

Они надеялись напасть на след своего врага — на голубой моноплан. Но ничего похожего на ангар вражеского аэроплана они не увидели на узловатом зеленом ковре джунглей. Друзья были убеждены, что голубой самолет врага спрятан где-то очень близко от столицы Бланко Гранде, но его не было видно.

Вот среди джунглей показался редкий в этих местах маленький расчищенный от леса клочок земли, на котором росла мильпа — так по-местному назывался маис. Через бинокли друзья видели аборигенов, несущих тяжелые макапалы — сетчатые мешки, которые держались на сборщиках урожая с помощью ремня, закрепленного вокруг лба. Таких оазисов жизни попадалось очень мало, в основном внизу простирались густые, непроходимые заросли тропических растений, на много миль растянулись джунгли. Цивилизация осталась позади. Прошло несколько часов. Рельеф местности внизу начал меняться. Казалось, что земля здесь споткнулась, скорчилась от боли и взметнула сама себя ввысь в самом невообразимом беспорядке. Это появились горы — гигантские, с глубокими ущельями, темные и зловещие от покрывших их лесов. Сверху можно было заглянуть в каньон, дно которого выглядело, как темное пятнышко, настолько глубоким он был.

— Да там внизу даже ноге негде ступить! — произнес Ренни упавшим голосом.

— Я же говорил Манку, — засмеялся Джонни, — что путешествие Колумба, бороздившего Атлантический океан, — ничто по сравнению с нашим путешествием сюда.

— Ты с ума сошел, — отозвался Манк. — Мы сидим в комфортабельных креслах в мощном самолете — и ты называешь это трудностями! Я не вижу ничего опасного для нас.

— Конечно, что тебе волноваться! — Хэм не мог не съязвить. — Если нам предстоит вынужденная посадка, спокойно будешь прыгать по деревьям. Мы же все будем идти пешком по земле. А в дремучей стране под нами можно пройти в день не больше полумили!

Ренни, сидевший в пилотском отсеке с Доком, крикнул:

— Внимание, парни! Мы приближаемся!

Ренни все время следил за курсом, делал расчеты и наносил линии на карту. Они приближались к месту назначения — к участку земли, принадлежавшему Доку! Эта территория лежала прямо перед ними.

Впереди они увидели также еще одну цепь гор. Горы были еще более неприступны, чем те, что встречались им до сих пор. Горные вершины походили на каменные иглы. Вплотную к подножию отвесных гор подступали джунгли, как бы борясь за право на существование.

Летевший на громадной скорости самолет начал брыкаться, как конь, когда столкнулся со страшными воздушными потоками, которые образовывались над дикой стихией камня. Это несмотря на то, что управляла самолетом мастерская рука Дока. Обыкновенный летчик не справился бы с такими вероломными течениями и благоразумно повернул бы назад.

Было такое впечатление, что они попали в самый эпицентр мощного циклона.

Цвет лица Манка, прочно прикрепленного к плетеному сидению, которое, в свою очередь, было скреплено с помощью металла с фюзеляжем самолета, стал понемногу из румяно-кирпичного превращаться в зеленый. Ясно, что он изменил свое мнение о степени трудности их экспедиции. Он не то, чтобы испугался, но был близок к морской болезни.

— Адские вихревые потоки объясняют, почему этот район не нанесен на географические карты с самолета, — предположил Док.

Перейти на страницу:

Все книги серии VEGA

Фантастический триллер
Фантастический триллер

Перед вами три романа популярных английских писателей, в которых тесно переплетаются элементы двух столь любимых читателями жанров — фантастики и триллера. Горячий ветер, предвестник ужасной катастрофы, но герою романа Дугласа Уорнера «Смерть на горячем ветру» никто не верит. Он мужественно борется за спасение жизней миллионов людей, преодолевая множество фантастических и реальных трудностей.Произведения Э. Ф. Рассела хорошо известны нашим читателям, поэтому не стоит пересказывать сюжет романа «Война с невидимым врагом», следует лишь заметить, что он не разочарует поклонников творчества писателя.Ничем не примечательная служащая в романе Роберта Уэйда «Восхитительная» неожиданно для себя становится самой красивой женщиной в мире. Казалось бы, жизнь вознесла ее на самую вершину, однако вдруг героиня романа оказывается в центре ошеломляющих событий…Содержание:Дуглас Уорнер. Смерть на горячем ветру (роман, перевод К. Неизвестного)Эрик Фрэнк Рассел. Война с невидимым врагом (роман, перевод Н. Дальнего)Роберт Уэйд. Восхитительная (роман, перевод А. Медвинского)Оформление и иллюстрации: С. Тарасенко

Дуглас Уорнер , Роберт Уэйд , Роберт Уэйт , Эрик Фрэнк Рассел

Фантастика / Научная Фантастика / Триллеры / Детективы / Триллер

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее
Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы