Читаем Док Сэвидж. Выпуск первый полностью

— Ваш отец послал вас сюда. Мы условились, что по прошествии двадцати лет вы должны прибыть ко мне. А я должен решить, допустить вас или нет к золоту, которое для нас в Потерянной долине не имеет никакой цены.

Золотые глаза Дока выражали понимание происходящего. Итак, сейчас он слышал текст заключительной части того письма, обгоревшее начало которого он нашел в ограбленном сейфе отца!

Все теперь стало ясно. Его отец открыл потерянную для всего мира долину с ее необычными обитателями и баснословным запасом золота. Он решил оставить открытую долину как наследство своему сыну. Старший Сэвидж оформил документы на владение землей Потерянной долины и заключил какой-то договор с королем Чааком. Задача состояла в том, чтобы узнать, что это был за договор!

Док начал расспрашивать:

— Какое соглашение было у моего отца с вами?

— Разве он не сказал вам об этом? — удивился старый майя.

Док опустил голову и, медленно произнося слова, рассказал, что отец совершенно неожиданно скончался. Властитель майя выдержал почтительную паузу после печального известия, а затем вернулся к делам о золоте.

— Вы должны обязательно отдать определенную часть золота правительству Идальго, — сказал он.

— В договоре сказано, — кивнул Док, — что одна пятая передается правительству Идальго. Это просто замечательно. Президент Идальго Карлос Ависпа — прекрасный джентльмен!

— Третью часть всего добытого золота необходимо поместить в надежное место на имя моего народа, — продолжал король Чаак. — Вы должны основать фонд и проследить за тем, чтобы была назначена порядочная, честная администрация. Остальные две трети принадлежат вам, но не для личного процветания, а чтобы тратить эти средства как можно с большей пользой для других, тем самым продолжая работу, которой посвятил себя ваш отец, восстанавливать справедливость, помогать бедным и угнетенным, приносить пользу людям любым доступным способом.

— Треть вашему народу — не слишком ли малая часть? — спросил Док.

Король Чаак засмеялся:

— Вы будете поражены, узнав, какую сумму эта треть составляет. И потом скорее всего нам не понадобится золото. Потерянная долина, как вы понимаете, так и останется такой, как она есть, — неизвестной миру. И источник золота будет тоже неизвестен для остального мира.

Джонни, вертевший своими очками с лупой на левой стороне, слушал с большим интересом. Он вмешался в разговор, задав недоуменный вопрос.

— Я обратил внимание на горную породу у вас здесь, — сказал он. — И, хотя пирамида сделана из высокосортной золотой руды, нет и следа ее в горной породе вокруг. Если вы рассчитываете отдать нам пирамиду, не поднимется ли ваш народ защищать ее?

— Пирамида останется неприкосновенной! — голос правителя стал резким и жестким. — Это наша святыня! Она будет стоять вечно!

— Тогда где же золото?

Король Чаак повернулся к Доку:

— Вам покажут его дней через тридцать или раньше, если я решу, что настало время. Но до тех пор вы больше ничего не узнаете.

— Почему такое условие? — спросил Док.

В глазах старого майя забегали еле заметные огоньки, когда он отпарировал:

— А вот этого мне не хочется раскрывать.

На всем протяжении разговора хорошенькая принцесса Монья стояла на одном и том же месте и почти все время смотрела на Дока — в ее глазах было удивление и восхищение.

— Я бы хотел, чтобы она так смотрела на меня! — признался Манк Хэму.

Заявление короля Чаака о тридцатидневном моратории на всю последующую информацию завершило разговор. Он распорядился, чтобы Доку и его парням был оказан самый лучший прием, и удалился.

Остаток дня Док с друзьями провели, стараясь подружиться с майя. Они проделывали разные волшебные фокусы, сильно удивлявшие и забавлявшие простых людей. Длинный Том со своим потрясающим электроприбором, состряпанным на быструю руку, и Манк, демонстрировавший некоторые эффектные химические опыты, — были всеобщими любимцами.

Утреннее Дуновение и его воины, однако, с суровым видом держались в стороне. Их сердитые голоса то и дело долетали откуда-то издалека.

— Они что-то замышляют против нас, — заявил Ренни, играючи раскалывая на куски скалу своими железными кулаками к сильному удивлению и на забаву молодым майя.

— Они намного невежественнее, чем остальные, — согласился Док. — А дьявол, готовящий восстание в Идальго, — набоб в секте воинов. Он собирается наслать Красную смерть на племя совсем скоро.

— Мы можем остановить это? Дьявольскую Красную смерть, я имею в виду.

— Мы должны попытаться, — сказал Док серьезно. — Но я сомневаюсь, что мы сможем что-то сделать, если это произойдет. Мы даже не знаем, как распространяется таинственная болезнь и как ее лечить.

— Может быть, подкупить их золотом, и тогда они не будут заражать Красной смертью…

— Это будет способствовать успеху революции в Идальго — и сотни людей будут убиты, Ренни!

— Да, правильно, — как бы отрезвев, произнес Ренни.

По уже опустевшим улицам они дошли до большого дома, в котором было много комнат, недалеко от сверкающей золотой пирамиды.

Спать легли рано. Ночь обещала быть не очень холодной, как обычно бывает высоко в горах.

Перейти на страницу:

Все книги серии VEGA

Фантастический триллер
Фантастический триллер

Перед вами три романа популярных английских писателей, в которых тесно переплетаются элементы двух столь любимых читателями жанров — фантастики и триллера. Горячий ветер, предвестник ужасной катастрофы, но герою романа Дугласа Уорнера «Смерть на горячем ветру» никто не верит. Он мужественно борется за спасение жизней миллионов людей, преодолевая множество фантастических и реальных трудностей.Произведения Э. Ф. Рассела хорошо известны нашим читателям, поэтому не стоит пересказывать сюжет романа «Война с невидимым врагом», следует лишь заметить, что он не разочарует поклонников творчества писателя.Ничем не примечательная служащая в романе Роберта Уэйда «Восхитительная» неожиданно для себя становится самой красивой женщиной в мире. Казалось бы, жизнь вознесла ее на самую вершину, однако вдруг героиня романа оказывается в центре ошеломляющих событий…Содержание:Дуглас Уорнер. Смерть на горячем ветру (роман, перевод К. Неизвестного)Эрик Фрэнк Рассел. Война с невидимым врагом (роман, перевод Н. Дальнего)Роберт Уэйд. Восхитительная (роман, перевод А. Медвинского)Оформление и иллюстрации: С. Тарасенко

Дуглас Уорнер , Роберт Уэйд , Роберт Уэйт , Эрик Фрэнк Рассел

Фантастика / Научная Фантастика / Триллеры / Детективы / Триллер

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее
Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы