Читаем Док Сэвидж. Выпуск первый полностью

Док Сэвидж вошел в соседнюю комнату последним. Задержался он всего секунд на десять — они двигались с завидной скоростью, эти пятеро.

Док пронесся через огромную библиотеку, ориентируясь в полной темноте с таким же совершенством и мастерством, как дикий зверь, обитающий в джунглях.

В считанные секунды Док выхватил из ящика письменного стола мощный бинокль, а из углового шкафа сверхсильное охотничье ружье и устроился у окна. Он наблюдал и ждал. Выстрелов после тех двух больше не было.

Прошло четыре минуты, пять. Док напряженно всматривался в ночь с помощью бинокля. Он разглядывал каждое окно ряд за рядом, а их были сотни. Сэвидж тщательно исследовал паучий каркас обзорной башни на небоскребе в лесах. Темень плотно окутывала лабиринт из стали, поэтому невозможно было заметить скрывавшегося там злодея.

— Он исчез, — пришел к заключению Док.

Никто не отозвался на эти слова. Из комнаты, куда стреляли, донесся шум от качающейся оконной шторы. Все пятеро насторожились, но, услышав голос Дока, зовущего их, успокоились. Док бесшумно подошел к окну и задернул штору. Когда друзья вошли, в комнате уже горел свет, а Док стоял около сейфа.

Оконные стекла вырвало из рамы полностью. Сверкающие осколки покрыли разноцветный ковер. Послание, которое высветилось на окне с помощью черного света, казалось, потеряно навсегда.

— Кто-то снаружи взял меня на мушку, — в красивом голосе Дока не было ни малейшей тревоги. — Они не смогли попасть в меня через окно. Когда мы выключили свет, чтобы прочитать послание, они подумали, что мы уходим, и выстрелили два раза на удачу.

— В следующий раз, Док, надо вставить в окна пуленепробиваемые стекла! — предложил Ренни полушутя, полусерьезно.

— Действительно, — сказал Док. — В следующий раз! Ведь самый удобный для стрельбы этаж — восемьдесят шестой.

Хэм прервал это состязание в остроумии. Одним легким, изящным прыжком он очутился у стены и почти протиснул свою тонкую руку в отверстие, пробитое пулей.

— Никакие пуленепробиваемые окна не помогут, перед ними тоже нельзя находиться! — сухо отрезал он.

Док изучал дыру в сейфе, особое внимание обращая на угол среза, под которым влетела сверхсильная пуля. Он открыл сейф. Большая пуля почти целиком врезалась в заднюю стенку сейфа.

Ренни просунул в сейф свою огромную руку и схватил пулю. Пытаясь ее вырвать, он сильно напряг все свои мускулы, но кулак, который мог запросто расколоть толстенную доску, был бессилен перед врезавшимся куском металла.

— Вот это да! — фыркнул Ренни. — Здесь надо поработать дрелью и зубилом.

Ничего не говоря, как бы с целью удостовериться, так ли крепко засела пуля, как говорит Ренни, Док протянул руку в сейф. От сильного напряжения мускулов руки вдруг треснул рукав пиджака, Док с досадой глянул на порванный рукав и вытащил руку. Пуля лежала в его ладони. Суровое лицо Ренни выражало крайнее изумление.

Док взвешивал пулю в руке, прикрыв свои золотые глаза. Приучив себя постоянно тренировать мозг, Док в очередной раз дал себе задание и прекрасно с ним справился — определил вес пули с точностью до нескольких гранов, как будто взвешивал не в руке, а на точных химических весах.

— Она весит семьсот пятьдесят гранов, — сказал Док. — Выпущена из винтовки с высокой начальной скоростью, 577-го калибра, возможно, двуствольной.

— Каким образом ты это все определяешь? — непонимающе спросил, можно сказать, самый сообразительный Хэм.

— Было только два выстрела, — начал объяснять Док, — к тому же патроны такого огромного размера имеют только двуствольные громадные винтовки.

— Давайте что-нибудь делать! — прогудел Манк. — Убийца может скрыться, пока мы здесь пережевываем одно и то же!

— По-моему, он уже скрылся, по крайней мере я не обнаружил ни одного его следа даже с помощью бинокля, — отвечал Док, — но, без сомнения, мы будем действовать!

Буквально четырьмя краткими предложениями, по одному каждому, Док отдал распоряжения Ренни, Длинному Тому, Джонни и Манку, не объясняя детально, что им нужно делать. В этом не было необходимости. Он просто подкинул им идею — и они приступили к работе. Они были чертовски умны, друзья Дока.

Инженер Ренни достал из письменного стола логарифмическую линейку, пару циркулей, бумагу, моток шпагата. Затем он начал изучать отверстие в сейфе, пробитое пулей, с целью определить траекторию полета, учитывая даже незначительное отклонение, которое могло произойти при столкновении пули с окном. Через полминуты Ренни при помощи шпагата выстроил линию полета и теперь наклонился над ней.

— Быстрее пускай, Длинный Том, — закричал Ренни с нетерпением.

— Только не нервничай, — недовольно сказал Длинный Том. Он выполнял свою часть работы так же быстро, как и инженер Ренни.

Перейти на страницу:

Все книги серии VEGA

Фантастический триллер
Фантастический триллер

Перед вами три романа популярных английских писателей, в которых тесно переплетаются элементы двух столь любимых читателями жанров — фантастики и триллера. Горячий ветер, предвестник ужасной катастрофы, но герою романа Дугласа Уорнера «Смерть на горячем ветру» никто не верит. Он мужественно борется за спасение жизней миллионов людей, преодолевая множество фантастических и реальных трудностей.Произведения Э. Ф. Рассела хорошо известны нашим читателям, поэтому не стоит пересказывать сюжет романа «Война с невидимым врагом», следует лишь заметить, что он не разочарует поклонников творчества писателя.Ничем не примечательная служащая в романе Роберта Уэйда «Восхитительная» неожиданно для себя становится самой красивой женщиной в мире. Казалось бы, жизнь вознесла ее на самую вершину, однако вдруг героиня романа оказывается в центре ошеломляющих событий…Содержание:Дуглас Уорнер. Смерть на горячем ветру (роман, перевод К. Неизвестного)Эрик Фрэнк Рассел. Война с невидимым врагом (роман, перевод Н. Дальнего)Роберт Уэйд. Восхитительная (роман, перевод А. Медвинского)Оформление и иллюстрации: С. Тарасенко

Дуглас Уорнер , Роберт Уэйд , Роберт Уэйт , Эрик Фрэнк Рассел

Фантастика / Научная Фантастика / Триллеры / Детективы / Триллер

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее
Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы