Читаем Док Сэвидж. Выпуск второй полностью

Снова дрожащая трель наполнила окружающее пространство. Только в минуты величайшего напряжения Док издавал такой звук. Бронзовый человек застыл в неподвижности. Его глаза проследовали к точке, где сфокусировалась наибольшая яркость странного свечения.

— Святые угодники! — воскликнул Монах. — Будь я проклят, если поверю своим глазам! Хэм, ты видишь это? Там, на витрине?

— Вы действительно видите это, — подтвердил Док. — Точнее, вы видите ее.

Поезд метро остановился с грохотом и лязгом. По лестнице спустилось несколько человек. С двух сторон завывали полицейские сирены. Патрульная машина с ревом ворвалась в квартал, и ее водитель заметил группу Дока, стоящую у фасада музыкального магазина.

Инспектор Кэрнахан был краснорожим холериком.

Сопровождаемый четырьмя полицейскими, он спрыгнул на снег. Минутой позже он орал, отдавая приказы:

— Окружить квартал! Это Слим Декарро и Крипер Хоган из чертовой банды Джейно! Они подстрелили одного из ребят! Здесь, вероятно, была целая шайка бандитов! Ага, и вы здесь, Сэвидж! Что вас сюда привело, неужели только из-за этой пустяковой стычки бандитов вы сюда притащились?

Краснолицый инспектор враждовал с Бронзовым человеком.

— Ну конечно, — невозмутимо сказал Док.

— Тогда что вы об этом скажете? — требовательно спросил Кэрнахан. Кто пришил киллеров Джейно? И как случилось, что они оставили своих крыс валяться на улице?

— Здесь не было потасовки между бандитскими шайками, инспектор, сказал спокойно Бронзовый человек. — Здесь убили женщину.

— Женщина! Какая женщина? — пролаял Кэрнахан. — Где она?

— Прямо перед вами, — указал Док. — На стекле витрины.

— На стекле… Убитая женщина… Рассказывайте сказки! Вы тут, должно быть, ерундой занимаетесь все время! — взревел инспектор, и кровь бросилась ему в лицо, от чего оно стало свекольного цвета. — Что вы выдумываете… Господи, святой Петр-заступник! О'Мэлли, Коннорс, сюда!

Детективы О'Мэлли и Коннорс приблизились, вытаращив глаза и издавая какие-то сухие, кашляющие звуки.

— Во имя всех святых! — прошептал один из них. — Ничего нет, только какой-то снимок!

Это в самом деле был только снимок. Но если так, то сделан он был самым необычным рентгеновским аппаратом. На толстом зеркальном стекле была запечатлена какая-то бегущая женщина. Больше всего это изображение напоминало силуэт, выполненный в черном цвете. Ему недоставало световых нюансов, плавных переходов от черного к белому, свойственных обычной фотографии.

Но отпечаток был натурального размера, как если бы тело женщины стало плоским и впечаталось в стекло, слилось с ним. Одна ее тонкая рука была протянута вперед так, будто отражала удар или пыталась защититься от какой-то смертельной опасности.

Инспектор Кэрнахан недоверчиво потер рукой стекло.

Поверхность его была гладкой, неповрежденной.

— Надо открыть эту дверь! — отрывисто бросил он. — Взломайте замок или разбейте окно, но войдите внутрь! Посмотрим, что это за чертовщина! Сэвидж, будьте поблизости! Я хочу поговорить с вами!

Кэрнахан, по всей видимости, был единственным из полицейских инспекторов Нью-Йорка, не питавшим должного уважения к репутации Дока Сэвиджа. Так уж случилось, что это была первая встреча холерика мистера Кэрнахана и Человека из бронзы.

Когда замок был сломан и Кэрнахан самолично влез в витрину, инспектор обнаружил, что ничуть не продвинулся в своих поисках. Изнутри зеркальное стекло было таким же гладким, как и снаружи.

— Но этой бабы, что здесь, раньше никогда не было на этой витрине, заявил детектив О'Мэлли. — Я в этом магазине был вчера пополудни, покупал моему парню губную гармошку. И стекло было чисто, как слеза!

Инспектор Кэрнахан был далек от того, чтобы успокоиться. Он снова накинулся на Дока Сэвиджа.

— Эта чертова картинка в витрине еще ничего не значит, Сэвидж. И почему вы думаете, будто убили какую-то женщину? Где эта женщина? Где вещественные доказательства, «корпус деликти»?

— Вам вовсе не нужно искать еще какие-то доказательства, кроме этой витрины, инспектор, — серьезно заявил Док. — Прямо перед вашими глазами, на этом стекле находится ваш «корпус деликти».

<p>Глава III</p><p>Люди с темными лицами</p>

Кожа на лице инспектора Кэрнахана стала напоминать готовый вот-вот лопнуть воздушный шарик.

— О'Мэлли! Коннорс! — пролаял он. — Охраняйте эту чертову витрину, пока у меня не будет больше людей! Я устрою хорошенький переполох Вайти Джейно! Думаю, этот болван дошел до вооруженного грабежа и поставил себя на ступеньку ниже!

Инспектор Кэрнахан предполагал, что тут был замешан его старый знакомый, Вайти Джейно, Белобрысый Джейно, ставший мошенником высокого ранга. Его досье гласило, что он имел две судимости, что перешел от вооруженного вымогательства, которым с удовольствием прежде занимался, к хитроумному игорному бизнесу.

И перебрался Вайти Джейно из малины в трущобах Ист-Сайда в роскошный особняк на крыше небоскреба по соседству с Централ-Парком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения