Читаем Доходный дом мадам Зоуи полностью

Необходимо получить консультацию специалиста по договорам аренды, есть там пара пунктов, которые у меня вызывают сомнения. Ещё купить немного зелени и овощей, чай, хлеб и прочие продукты для себя, чтобы не отвлекаться на беготню по городу. А также найти магазин с краской, нужен плотник, требуется срочно поменять замки на всех комнатах, и часть мебели бы подправить, к некоторым страшно прикоснуться, того и гляди превратятся в труху…

Клерк меня не порадовал. Договоры были для меня кабальные, со сменой собственника они не перезаключаются, а задумай я перестройку здания – обязана предоставить арендаторам временное жильё. Хорошо хоть договоры эти не наследные, а то соседствовать мне с хитровыделанными и их отпрысками до конца моих дней.

Но всё же одна занятная оговорка в этих договорах имелась, но я пока не знала, как ей воспользоваться. Было непросто осознать, что без фразы «предоставить допуск к снимаемой комнате» я могу просто не пускать жильцов в свой дом. То есть да, комнату люди арендовали, и в своём праве там жить, но как они в эти комнаты будут попадать, меня не должно волновать. Условиям этим всего пара лет и, кстати, в договоре с мадам Розмари эта фраза добавлена, не будь её – лазить мне в свою комнату через окно. На мой вопрос кто придумал такой бредовый закон, клерк испуганно зафыркал и быстро меня вытурил из своей конторки.

Ситуация сложилась неоднозначная и лучше бы проконсультироваться с другим специалистом в этом вопросе. Но за один день отдать ещё пять соренов за странный ответ меня придушила старая жаба. И я решила пока попытаться по-хорошему договориться с обитателями комнат, в конце концов, долг можно и отработать, кстати, для меня этот вариант будет гораздо выигрышней. Деньги, что они задолжали за прошлые года, давно обесценились, так что посильная помощь в уборке и ремонте дома будет гораздо выгоднее.

С этими оптимистичными мыслями я отправилась на поиск магазина с красками. И была приятно удивлена, что не пришлось долго скитаться по городу и удалось быстро найти нужную мне лавку. Ассортимент был, конечно, невелик, так что мой выбор между чёрным, алым, ядовито-зелёным и прочими вырви глазными цветами был очевиден: белые стены и яркие акценты в виде картин, цветов и прочих милых вещиц, которые придадут уют домику.

Были у меня сомнения, что серые стены и в два слоя краски будет сложно перекрыть, но продавец заверил, что его продукция почти вечная и с первого раза скроет даже черноту. Но всё же рисковать и верить на слово мужчине с хитрым прищуром я не стала, купив всего две банки краски, заказала доставку и поспешила домой.

<p>Глава 17</p>

Трудности начались с первой минуты моего возвращения в дом. Чтобы приступить к окрашиванию стен, по-хорошему требуется сначала вытащить из номеров всю мебель, вымести мусор и смыть пыль. И если с метлой и тряпкой я справлюсь легко, то вот вытащить шкаф мне было не по силам.

В доме сейчас, кроме меня, никого не было, даже Джина и Хейли, которые со слов мизель Флорет должны отсыпаться днём после вечерней смены, и те волшебным образом испарились. Ждать возвращения двух обитателей мужского пола мне не хотелось, искать и нанимать грузчиков – тоже. Поэтому вооружившись ножом, топориком для рубки костей и невесть откуда взявшейся пилой, обнаруженной в столе кухни, я решительно направилась в первый номер.

Кровать пала от моих безжалостных рук первой, вернее то, что когда-то ей было. Сейчас же это трухлявое, кем-то погрызенное и полусгнившее нечто грудой разобранных досок валялось во дворе. Там же стоял колченогий стул, шторы, которые были прожжены в нескольких местах, а ещё кто-то вытер об их край руки, чем они были уделаны – я с трудом себе представляла, но пятна задубели и не поддавались даже ножу.

А вот шкаф крушить было жаль, конечно, вид он имел удручающий, но подправить дверь, покрасить и будет вполне прилично выглядеть. Приземистый, мрачный, он хмуро взирал на меня в щель чуть приоткрытой двери, словно предупреждая о неминуемых последствиях, если я покушусь на его облезшие бока. Поэтому, оставив ворчуна в покое, решив, что стереть с него пыль, чуть отодвинуть от стен и прикрыть старыми тряпками будет достаточно, я направилась в следующий номер…

– Мадам Зоуи? – встревоженный женский голос, раздавшийся за моей спиной, отвлёк меня от увлекательного занятия.

– Что?! А, мизель Хейли, – радостно оскалилась я девушке, напоследок саданув топориком по упрямым гвоздям, которые бульдожьей хваткой вцепились в ящик комода и ни в какую не желали отдавать прибитую к нему симпатичную ручку.

– Мадам Зоуи, а что вы делаете? – пробормотала хорошенькая, я бы сказала, красивая девушка, опасливо поглядывая на топор в моих руках.

– Как что? Порядок навожу, а ты мне поможешь.

– Я?! – удивлённо воскликнула Хейли, чуть от меня отпрянув, когда я двинулась к девушке.

– Ты и Джина, где она?

– Во дворе задержалась, – промямлила красотка, продолжив настороженно на меня смотреть и пятиться к двери.

– Отлично, бери эти доски и тащи во двор, обратно возвращайтесь с Джиной и вынесите из холла весь этот хлам!

Перейти на страницу:

Похожие книги