Анна встала с кровати, едва сдержавшись, чтобы не ойкнуть. Ноги после вчерашнего похода налились тяжестью и болели. Ничего, расходится. Её простое платье висело на стуле, рядом с кроватью, а внизу аккуратно стояли отмытые туфельки. Кто бы ни была хозяйка этого домика, она ей очень благодарна. Вот только выразить эту благодарность нечем.
Ничего. Она обязательно попросит госпожу Дарс о работе. В конце концов, может быть матушка настоятельница задержится в дальнем скиту. А ей хотелось чем-то отблагодарить доктора. Он же не виноват, что ему навязали её в жёны. А он повёл себя так.. .так благородно.
Анна поймала себя на мысли, что улыбается, думая о нём. Ведь нет же ничего запретного в том, чтобы думать о собственном супруге.
Она быстро оделась, привычным жестом поправила волосы (при первой же возможности она попросит гребень и зеркало, в конце концов она во время прогулки, наверное, ужасно растрепалась) и вышла из комнаты.
Домик был маленький, не то, что у госпожи Дарс, не перепутаешь, куда идти. Анна спустилась по маленькой и узкой лестнице вниз и оказалась в просторной кухне.
- Добрый день, - приветливо окликнула её невысокая полноватая женщина. Руки у неё были в муке.
- Добрый день. Кажется, я вам помешала, - Анна смутилась. Совсем немного. Она не умела разговаривать с незнакомыми людьми, всегда терялась.
- Ничего страшного. Я - Сара Виллис.
- Анна, - тихо представилась она.
- Вот и замечательно. Твой супруг ушёл побродить по деревне. Давно он здесь не бывал. Но к завтраку вернётся.
- Он не...
- Не-не, - передразнила её госпожа Виллис. - Ты что думаешь, я не вижу, что он тебе такой же брат, как и мне? Не бойся, девочка, доктор Бен доверяет мне как себе. Так что если ты боишься слухов - не бойся. Всё хорошо.
Анна робко улыбнулась. Было в женщине что-то такое, что вызывало доверие. Как в матушке настоятельнице.
- А вы что готовите? - Лукаво спросила она через пару минут. - Может быть, я помогу вам?
- Ну если ты умеешь...
Анна старательно обошла стороной насмешку, зазвучавшую в голосе госпожи Виллис. Ей с одной стороны было ужасно неловко, что эта женщина всё знает, а с другой стороны она почему-то чувствовала облегчение. Не надо было лгать и притворяться. И пусть сам доктор считал её сестрой и пусть она собиралась вернуться в монастырь, но ведь ничего плохого нет в том, что она чувствовала к нему какие-то более дружеские чувства. Анна закусила губу, засучила рукава, надела фартук и ловко присоединилась к госпоже Виллис. И когда доктор пришёл, он застал её раскрасневшуюся всю в муке и при деле.
- Мы приготовили завтрак, - объявила ему госпожа Виллис. - Пойдём за стол. - И первая вышла из кухни.
Анна на минуту замешкалась. Подняла глаза и наткнулась на серьёзный взгляд доктора.
- Доброе утро, Анна.
- Доброе утро, - она не решилась назвать его по имени, а в голову лезли картины вчерашней прогулки, стоило ей только поднять на него глаза. Так хотелось больше разговаривать с ним, находиться рядом, рядом идти по дороге вот так как вчера. Но ведь она ему только сестра? Или нет?
- Как ты спала? Всё хорошо?
- Да
.- Тогда пойдём завтракать и домой. Тут идти совсем чуть-чуть, буквально пару миль. Госпожа Дарс, наверное, сбилась с ног, в поисках нас. Тут была большая буря. Несколько домов пострадало. Хорошо, что пострадавших людей нет.
- Действительно, хорошо. - С доктором было необычно тепло и легко, особенно после этой прогулки. Тем более, что он относился к ней ровно, так же как и всегда.
Она сама не заметила, как разговорилась. Рассказывала какие-то смешные истории, которые произошли с ней или с сёстрами, описывала свою жизнь при пансионе. Госпожа Виллис неприкрыто смеялась, Бернард улыбался, а она чувствовала себя так, словно наконец то нашла своё место в жизни. И хотя ей скоро придётся уехать, потому что здесь её ничто не держит, но Анна положила в копилку своей памяти эти радостные утренние часы.
Через пару часов они, сытые и отдохнувшие, попрощались с госпожой Виллис, дали ей обещание приходить ещё и наконец-то отправились домой.
Сегодня идти было легче, чем вчера. Солнце сильно пригревало, так что Анна даже скинула шаль, подаренную доктором. Дорога до дома оказалась действительно короткой, а время пролетело незаметно. Они смеялись, шутили, доктор рассказывал весёлые истории из своей практики. Это всё было так замечательно, что Анна боялась ненароком разрушить очарование такого прекрасного дня.
Дом госпожи Дарс встретил их смехом воспитанниц. Какое хорошее предзнаменование. Они дошли почти до дверей, когда из дверей навстречу им буквально вылетела сама хозяйка.
- Боже, Бен! Какое счастье что вы вернулись! Вы так меня напугали! Я послала слугу вас искать, а он вернулся и сказал, что на дороге стоит сломанный экипаж и ни одной живой души. Я так переживала! Пойдёмте в дом! - Всё это госпожа Дарс выпалила на одном дыхании. Анна улыбнулась - так забавно выглядела хозяйка дома. Нет, она не склонна была передразнивать людей, как это делала Марена. Но не улыбнуться, право, было невозможно.